Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkgroep instellen waarin » (Néerlandais → Français) :

De bevoegde instantie kan een werkgroep instellen waarin alle betrokken instanties zijn vertegenwoordigd om overeenkomstig artikel 10, lid 4, onder b), een vergunningverleningsschema op te stellen en om de tenuitvoerlegging daarvan te monitoren en te coördineren.

L'autorité compétente peut mettre en place un groupe de travail au sein duquel toutes les autorités concernées sont représentées, de manière à élaborer un planning pour l'octroi des autorisations conformément à l'article 10, paragraphe 4, point b), et à contrôler et coordonner sa mise en œuvre.


De bevoegde instantie kan een werkgroep instellen waarin alle betrokken instanties zijn vertegenwoordigd om overeenkomstig artikel 10, lid 4, onder b), een vergunningverleningsschema op te stellen en om de tenuitvoerlegging daarvan te monitoren en te coördineren.

L'autorité compétente peut mettre en place un groupe de travail au sein duquel toutes les autorités concernées sont représentées, de manière à élaborer un planning pour l'octroi des autorisations conformément à l'article 10, paragraphe 4, point b), et à contrôler et coordonner sa mise en œuvre.


De bevoegde instantie kan een werkgroep waarin alle betrokken instanties zijn vertegenwoordigd instellen om overeenkomstig artikel 11, lid 2, onder b), een vergunningverleningsschema op te stellen en om de tenuitvoerlegging daarvan te monitoren en te coördineren.

L'autorité compétente peut mettre en place un groupe de travail au sein duquel toutes les autorités concernées sont représentées, de manière à établir une planification d'octroi des autorisations conformément à l'article 11, paragraphe 2, point b), et à contrôler et coordonner sa mise en œuvre.


De Europese Raad moet een werkgroep instellen waarin voor- en tegenstanders van de Grondwet gelijkelijk zijn vertegenwoordigd, met de opdracht een voorstel te presenteren voor regels die zo flexibel zijn dat ze Europa kunnen verenigen in plaats van verdelen, wat - zoals we hebben gezien - de Grondwet heeft gedaan.

Le Conseil européen devrait mettre en place un groupe de travail composé d’un nombre égal de partisans et d’opposants à la Constitution dans le but de proposer des règles suffisamment souples pour permettre l’unité de l’Europe et non la division de celle-ci, comme c’est le cas - nous l’avons vu - avec la Constitution.


7. herhaalt zijn standpunt dat de transatlantische partnerschapsovereenkomst de bestaande politieke, economische en veiligheidsagenda moet uitbreiden door te streven naar een "actiegemeenschap" voor mondiale en regionale samenwerking op alle gebieden waar de gemeenschappelijke belangen van beide partners op het spel staan; verwelkomt in dit verband de acht gezamenlijke op de laatste Top van Washington uitgegeven verklaringen, waarin de meest dringende uitdagingen voor beide partners specifiek worden vermeld; verwelkomt tevens de besprekingen in het eerste Samenwerkingsforum regelgeving (26 januari 2006) en de eerste ...[+++]

7. réaffirme que l'accord de partenariat transatlantique doit élargir l'agenda actuel dans les domaines politique, économique et sécuritaire, en visant à établir une "communauté d'action" en matière de coopération mondiale et régionale dans tous les secteurs où sont en jeu les valeurs et les intérêts communs des deux partenaires; se félicite à cet égard des huit déclarations conjointes précitées résultant du dernier Sommet deWashington, qui précisent les défis les plus urgents pour les deux partenaires; se félicite également des débats qui ont eu lieu lors du premier forum pour la coopération réglementaire (26 janvier 2006) et de la première réunion du groupe de travail sur ...[+++]


7. herhaalt zijn standpunt dat de transatlantische partnerschapsovereenkomst de bestaande politieke, economische en veiligheidsagenda moet uitbreiden door te streven naar een "actiegemeenschap" voor mondiale en regionale samenwerking op alle gebieden waar de gemeenschappelijke belangen van beide partners op het spel staan; verwelkomt in dit verband de acht gezamenlijke op de laatste Top van Washington uitgegeven verklaringen, waarin de meest dringende uitdagingen voor beide partners specifiek worden vermeld; verwelkomt tevens de besprekingen in het eerste Samenwerkingsforum regelgeving (26 januari 2006) en de eerste ...[+++]

7. réaffirme que l'accord de partenariat transatlantique doit élargir l'agenda actuel dans les domaines politique, économique et de la sécurité, en visant à établir une "communauté d'action" en matière de coopération mondiale et régionale dans tous les secteurs où les valeurs et les intérêts communs des deux partenaires sont en jeu; se félicite également des débats qui ont eu lieu lors du premier forum pour la coopération réglementaire (26 janvier 2006) et de la première réunion du groupe de travail sur la propriété intellectuelle (26 janvier 2006) et s'attend à ce que des suites leurs soient données dans un délai de trois mois; estime ...[+++]


Naar aanleiding van de conclusies van deze workshop zal Europol in samenwerking met de Commissie en enkele lidstaten begin dit jaar een werkgroep instellen en een haalbaarheidsstudie uitvoeren inzake de oprichting van een Europese databank of een netwerk waarin de bestaande databanken inzake gestolen cultuurgoederen aan elkaar gekoppeld worden.

Suite aux conclusions de l’atelier, Europol, en coopération avec la Commission et certains Etats membres, va lancer, au début de cette année, un groupe de travail et une étude de faisabilité pour la création d’une base de données européenne ou un réseau entre les bases de données existantes sur les biens culturels volés.


Wat de werkgroep «fiscaliteit» betreft, ontving ik op 12 maart 1996 van de vice-eerste minister en minister van Financiën en van Buitenlandse Handel een schrijven waarin werd gemotiveerd waarom hij een samenkomst van de werkgroep met het oog op een evaluatie van initiatieven inzake fiscaliteit voorlopig wilde instellen.

En ce qui concerne le groupe de travail «fiscalité», j'ai reçu le 12 mars 1996 une lettre de la part du vice-Premier ministre et ministre des Finances et du Commerce extérieur, présentant les motifs pour lesquels il voulait provisoirement reporter la réunion du groupe de travail qui serait consacrée à l'évaluation des initiatives en matière de fiscalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkgroep instellen waarin' ->

Date index: 2021-02-10
w