Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buiten werking treden
In werking laten treden
In werking treden
Kracht van wet krijgen
Wederom in werking doen treden

Vertaling van "werking kon treden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






in werking treden | kracht van wet krijgen

passer en force de loi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1995 besliste de EU om met Zuid-Korea een « Kaderakkoord inzake Handel en Samenwerking » te onderhandelen dat op 28 oktober 1996 ondertekend werd en op 1 april 2001 in werking kon treden.

En 1995, l'UE a décidé de négocier un « Accord-cadre de commerce et de coopération » avec la Corée du Sud, lequel a été signé le 28 octobre 1996 et a pu entrer en vigueur le 1 avril 2001.


Zodra het Statuut van Rome op 17 juli 1998 werd aangenomen door een internationale conferentie, moesten 60 Staten het ratificeren opdat het in werking kon treden.

Une fois le Statut de Rome adopté le 17 juillet 1998 par une conférence internationale, 60 États devaient le ratifier pour qu'il entre en vigueur.


Voordat het Verdrag van Brussel aldus tussen alle Lid-Staten van de Europese Gemeenschap in werking kon treden is thans echter door het Verdrag van Lugano een belangrijke opening tot stand gebracht voor overdracht van de beginselen van dat verdrag naar andere Staten.

Dès lors, avant que la Convention de Bruxelles ait pu entrer en vigueur entre tous les États membres de la Communauté européenne, la Convention de Lugano vient de créer une ouverture importante visant à étendre l'application des principes de cette convention à d'autres États.


Vooraleer het koninklijk besluit in werking kon treden werd het via de programmawet gewijzigd.

Avant même de pouvoir entrer en vigueur, l'arrêté royal a été modifié par le biais de la loi-programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gebeurde op 30 november 2011, zodat het nieuw Benelux Verdrag in werking kon treden op 1 januari 2012.

Le dépôt a eu lieu le 30 novembre 2011, afin que le nouveau traité Benelux puisse entrer en vigueur le 1 janvier 2012.


Door te eisen dat de tewerkstelling teruggaat tot drie jaar te rekenen vanaf 2 juli 1997 - terwijl het besluit van 5 februari 1997 pas op 12 juli 1997 in werking zal treden -, dat wil zeggen in een periode waarin het niet mogelijk was de precieze inhoud van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent te kennen en waarin de betrokkenen geen enkele procedure werd geboden om zich ervan te vergewissen dat zij aan de bij artikel 54ter, § 3, opgelegde voorwaarde voldeden, heeft de wetgever echter een maatregel genomen die afbreuk kon doen aan de rechtmatige ...[+++]

Mais en exigeant que l'occupation remonte à trois ans à partir du 2 juillet 1997 - alors que l'arrêté du 5 février 1997 ne sera en vigueur que le 12 juillet 1997 -, c'est-à-dire à une période où il n'était pas possible de connaître le contenu exact de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, et où aucune procédure n'était offerte aux intéressés pour qu'ils puissent s'assurer qu'ils satisfaisaient à la condition exigée par l'article 54ter, § 3, le législateur a pris une mesure qui est de nature à tromper les attentes légitimes des personnes intéressées.


Dankzij de diplomatieke stappen in het kader van de top, om de Staten aan te moedigen om de noodzakelijke maatregelen te nemen, kon het Internationaal Atoomenergieagentschap enkele dagen na de top, op 8 april 2016, aankondigen dat het vereiste aantal staten het amendement van het Verdrag inzake de fysieke beveiliging van kernmateriaal geratificeerd had. Zo kon het op 8 mei 2016 in werking treden.

Grâce aux démarches diplomatiques autour du sommet pour encourager les États à prendre les mesures nécessaires, l'Agence internationale de l'Énergie atomique a pu annoncer, quelques jours après le Sommet, le 8 avril 2016, que le nombre requis d'États avait ratifié l'amendement à la Convention pour la protection physique des matières nucléaires, permettant ainsi son entrée en vigueur le 8 mai 2016.


In afwachting van deze goedkeuring kon het vijfde beheerscontact niet in werking treden en bleef het vierde beheerscontract van toepassing.

Dans l'attente, le cinquième contrat de gestion ne pouvait pas entrer en vigueur et le quatrième contrat de gestion était par conséquent prorogé de plein droit.


– Voorzitter, ik kan alleen maar vaststellen dat nu ook dit Parlement in een officieel verslag en in zeer duidelijke bewoordingen toegeeft wat iedereen na de Europese Top van Brussel al kon vaststellen, namelijk dat de Europese grondwet, die door de Nederlandse en Franse kiezers werd verworpen en die daardoor strikt juridisch gezien nooit meer in werking kon treden, via juridisch-politieke kunstgrepen bijna integraal wordt behouden en ingevoerd.

- (NL) Monsieur le Président, je ne peux que constater que, dans un rapport officiel, ce Parlement admet à présent très clairement ce que tout le monde a pu observer à l’issue du sommet européen de Bruxelles, à savoir que la Constitution européenne, que les Néerlandais et les Français ont rejetée et qui, par conséquent, d’un point de vue strictement juridique, n’a pu entrer en vigueur, est conservée et introduite presque intégralement grâce à des astuces juridico-politiques.


– gelet op de partnerschapsovereenkomst met Wit-Rusland, die in maart 1995 werd getekend doch nooit in werking kon treden wegens het gebrek aan democratie in Wit-Rusland,

— vu l'accord de partenariat avec le Belarus, signé en mars 1995, qui n'a jamais pu entrer en vigueur en raison de l'absence de démocratie au Belarus,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werking kon treden' ->

Date index: 2021-04-17
w