Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve werkingskosten
Immer groenend
Immers
Sempervirens
Toename van de werkingskosten
Werkingskosten
Werkingskosten voor gebouwen

Traduction de «werkingskosten worden immers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toename van de werkingskosten

augmentation des frais d'exploitation


administratieve werkingskosten

frais de fonctionnement administratif


werkingskosten voor gebouwen

frais de fonctionnement des bâtiments




immer groenend | sempervirens

sempervirant | sempervirens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De activiteiten van het beroepsorgaan hebben directe gevolgen voor de begroting en voor het personeel van het Vast Comité I. Alle werkingskosten worden immers gedragen door het Vast Comité I, dat niet alleen de voorzitter en de griffier ter beschikking stelt, maar ook het nodige administratieve personeel dat belast is met de tijdrovende taken die verband houden met het voorbereiden, het behandelen en het afhandelen van de geschillen.

Ces activités de l'Organe de recours ont un impact direct tant sur le budget que sur le personnel du Comité permanent R. En effet, tous les frais de fonctionnement sont supportés par le Comité permanent R, qui met à disposition non seulement le président et le greffier, mais aussi le personnel administratif nécessaire, qui doit se charger des táches chronophages liées à la préparation, au traitement et au règlement des recours.


Ik herinner mij immers een moeilijke vergadering van een paar jaar geleden waarop werd verklaard dat BTC moeilijk leefbaar was, ook door een gebrek aan omzet en omdat de werkingskosten te hoog waren in vergelijking met de output.

Je me rappelle en effet une réunion difficile qui a eu lieu voici quelques années lors de laquelle on avait déclaré que la CTB était difficilement viable, en raison d'un manque de moyens et parce que les coûts de fonctionnement étaient trop élevés en comparaison avec l'output.


Er zijn immers kosten inzake huisvesting, werkingskosten voor de zittende president en een eventuele vice-president.

En effet, il y a des frais de logement, des frais de fonctionnement pour le président en exercice et un éventuel vice-président.


Middelen van de gemeenschap mogen immers niet worden gebruikt om de werkingskosten voor een loutere privéaangelegenheid te dekken.

En effet, il ne faudrait pas que des moyens de la communauté couvrent les frais de fonctionnement d'une affaire purement privée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Middelen van de gemeenschap mogen immers niet gebruikt worden voor het dekken van werkingskosten voor wat een loutere privéaangelegenheid is.

Il ne faudrait pas que les moyens de la communauté couvrent des frais de fonctionnement pour des secteurs purement privés.


Dat artikel vormt in het interne recht immers de rechtsgrond van het ontworpen besluit, en overigens eveneens die van het koninklijk besluit van 17 juli 2012 `betreffende de dekking van de werkingskosten van de Nationale Bank van België verbonden aan het toezicht op financiële instellingen, tot uitvoering van artikel 12bis, § 4, van de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België', welk koninklijk besluit daarentegen noch gewijzigd, noch opgeheven of ingetrokken wordt (1) door het ...[+++]

Tel est en effet le fondement juridique de l'arrêté en projet dans le droit interne, qui est du reste également celui de l'arrêté royal du 17 juillet 2012 `relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Banque Nationale de Belgique liés au contrôle des établissements financiers, en exécution de l'article 12bis, § 4, de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique', lequel n'est en revanche ni modifié ni abrogé ou rapporté (1) par l'arrêté en projet, de sorte qu'il n'y a pas lieu d'en faire mention dans le préambule pour la seule raison que l'article 1 , alinéa 3, du projet y renvoie.


Terwijl de Regering had aangegeven dat de maatregel die zij voorstelde een vermindering van de uitgaven voor de « begroting geneesmiddelen » van het RIZIV mogelijk zou maken vanwege de verschillende winstmarges die de geneesmiddelen opleveren naargelang zij aan een ziekenhuisapotheek of aan een voor het publiek toegankelijke apotheek worden geleverd, heeft de Minister van Sociale Zaken daarentegen erkend dat die maatregel problemen opleverde op economisch en fiscaal vlak en risico's van meerkosten voor de verzekering inhield : immers, indien de geneesmi ...[+++]

Alors que le Gouvernement avait indiqué que la mesure qu'il proposait permettrait une diminution des dépenses pour le « budget médicaments » de l'INAMI en raison des différentes marges bénéficiaires que procurent les médicaments selon qu'ils sont livrés à une officine hospitalière ou à une pharmacie ouverte au public, le ministre des Affaires sociales a reconnu, au contraire, que cette mesure n'était pas sans poser problème sur les plans économiques et fiscaux et sans présenter des risques de surcoût pour l'assurance : en effet, si les médicaments sont délivrés en milieu hospitalier avec un taux de marge moins élevé que celui existant pour la délivrance de médicaments par les pharmaciens d'officines ouvertes au public, il faut préciser que ...[+++]


De eerstgenoemden zijn verplicht in hun prijzen al hun kosten te verrekenen terwijl de ziekenhuisapothekers dat slechts gedeeltelijk doen : via de begroting voor de financiering van de ligdagprijs dragen het RIZIV en Volksgezondheid immers forfaitair bij in de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuisapotheek, op grond van punten die rekening houden met het activiteitsniveau van het ziekenhuis.

Les premiers sont contraints de répercuter dans leurs prix tous leurs frais alors que les seconds ne le font que partiellement : par le biais du budget de financement du prix de journée, l'INAMI et la Santé publique interviennent en effet forfaitairement dans les frais de fonctionnement de la pharmacie hospitalière, en fonction de points tenant compte du niveau d'activité de l'hôpital.


Mijn departement heeft immers een volgorde opgesteld van de prioriteit van de betalingen waardoor de betaling van de personeelswedden en de werkingskosten van de hele administratie werden gewaarborgd, en dit had geen nadelig gevolg voor de leveranciers. b) Elke vertraging, met inbegrip van de betalingen aan de UNO, kon vóór het einde van het jaar 2003 worden weggewerkt.

Mon département a en effet établi un ordre de priorité des paiements qui a permis d'assurer le paiement des traitements du personnel et des frais de fonctionnement de l'ensemble de l'administration, sans conséquence dommageable donc pour les fournisseurs. b) Tout retard, y compris pour les paiements à l'ONU, a pu être résorbé avant la fin de l'année 2003.


Immers de financiële inspanningen zijn volledig verweven in zowel de werkingskosten als de investeringskosten van de diensten van het federaal ministerie van Verkeer en Infrastructuur en zijn aanverwante Instellingen.

En effet, les efforts financiers sont complètement imbriqués aussi bien dans les frais de fonctionnement que dans les frais d'investissement du ministère fédéral des Communications et de l'Infrastructure et ses Institutions apparentées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkingskosten worden immers' ->

Date index: 2023-05-30
w