Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjuncturele werkloosheid
Conjunctuurwerkeloosheid
Cyclische werkloosheid
Problemen verband houdend met werk en werkloosheid
Structureel begrotingssaldo
Structureel element
Structureel heterozygoot
Structureel hybride
Structureel saldo
Werkloosheid
Werkloosheid onder migrerende werknemers
Werkloosheidsgraad
Werkloosheidspercentage

Vertaling van "werkloosheid een structureel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


structureel heterozygoot | structureel hybride

hétérozygote de structure | hybride de structure


structureel begrotingssaldo | structureel saldo

solde budgétaire structurel | solde structurel


conjuncturele werkloosheid | cyclische werkloosheid

chômage conjoncturel | chômage cyclique


werkloosheid onder migrerende werknemers

chômage de migrant


conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]

chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]




problemen verband houdend met werk en werkloosheid

Difficultés liées à l'emploi et au chômage




mannelijk fenotype met structureel afwijkend geslachtschromosoom

Homme avec chromosomes sexuels de structure anormale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkloosheid ligt in de structureel zwakke regio's meer dan vier keer zo hoog als in Praag en bedraagt in een aantal regio's meer dan 25 procent.

Dans les régions structurellement faibles, le taux de chômage est quatre fois plus élevé qu'à Prague et, dans certains cas, dépasse 25%.


Indien er een structureel werkgebrek is, zal de RVA de tijdelijke werkloosheid vanaf een bepaalde datum weigeren.

Si le manque de travail est structurel, l'ONEm refusera le chômage temporaire à partir d'une certaine date.


Anders is het met de crisispremie voor arbeiders bij ontslag en de tijdelijke werkloosheid voor bedienden, die wellicht structureel van toepassing zullen blijven en ook deel uitmaken van het interprofessioneel akkoord.

Il n'en va pas de même pour la prime de crise pour les ouvriers en cas de licenciement et pour le chômage temporaire pour les employés, qui resteront peut-être structurellement d'application et qui font partie de l'accord interprofessionnel.


Regio's die momenteel kampen met een structureel hoge werkloosheid en lage werkzaamheid (zoals het Brussels en Waals Gewest) beschikken op basis van dit principe over de grootste marge tot vooruitgang.

Les régions qui sont actuellement confrontées à un taux de chômage structurellement élevé et un faible taux d'activité (comme Bruxelles et la Région wallonne) disposent en vertu de ce principe de la plus grande marge de progrès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het onderzoek van de Hogeschool voor verkeerskunde in Diepenbeek blijkt dat er een structureel verband is tussen werkloosheid en het al dan niet hebben van een rijbewijs.

Il ressort d'une étude réalisée par la Hogeschool voor verkeerskunde de Diepenbeek qu'il existe un rapport structurel entre le chômage et le fait de posséder un permis de conduire.


Uit het onderzoek van de Hogeschool voor verkeerskunde in Diepenbeek blijkt dat er een structureel verband is tussen werkloosheid en het al dan niet hebben van een rijbewijs.

Il ressort d'une étude réalisée par la Hogeschool voor verkeerskunde de Diepenbeek qu'il existe un rapport structurel entre le chômage et le fait de posséder un permis de conduire.


Zelfs in economieën die relatief goed presteren, wordt de werkloosheid structureel, zoals blijkt uit het groeiende aantal langdurig werklozen.

Même dans des économies qui affichent des résultats comparativement favorables, le chômage est en train de devenir structurel, comme en témoigne le nombre croissant de chômeurs de longue durée.


De economische werkloosheid mag zeker geen structureel karakter vertonen.

Le chômage économique ne peut en aucun cas présenter un caractère structurel.


Met de extra werkgelegenheid die is geschapen, kan de regionale ongelijkheid nog niet worden weggenomen: terwijl in het zuiden van het land de werkloosheid een structureel karakter heeft, doen zich in het noorden knelpunten voor en is er te weinig arbeidsaanbod voor bepaalde kwalificaties.

La création d'emploi est encore insuffisante pour combler les disparités régionales: si, au sud du pays, le chômage revêt un caractère structurel, au nord, des goulets d'étranglement apparaissent et l'offre d'emploi reste insatisfaite pour certaines qualifications.


Dat de verbeteringen structureel van aard zijn, wordt geïllustreerd door een afname van de structurele component van de werkloosheid, een patroon van economische groei die in toenemende mate meer werkgelegenheid biedt en een snellere reactie vanuit de arbeidsmarkt op economische en sociale veranderingen.

Une composante structurelle réduite du chômage, un schéma de croissance économique dont l'intensité d'emploi est de plus en plus forte et une réaction plus rapide du marché de l'emploi aux mutations économiques et sociales, prouvent bien que les améliorations sont de nature structurelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkloosheid een structureel' ->

Date index: 2023-01-20
w