Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werklozen aan wie geen begeleiding werd aangeboden " (Nederlands → Frans) :

Voor werklozen aan wie geen begeleiding werd aangeboden binnen de termijn bedoeld in artikel 12, eerste lid, verbinden de Gewesten en Duitstalige Gemeenschap zich ertoe zich maximaal in te spannen om deze werklozen alsnog een intensieve begeleiding aan te bieden binnen de twee maanden nadat deze werklozen vanwege de bevoegde dienst van de federale Staat een verwittigingsbrief ontvingen dat ze verder zullen opgevolgd worden.

Pour les chômeurs, auxquels aucun accompagnement n'a été offert dans le délai visé à l'article 12, alinéa 1 , les Régions et la Communauté germanophone s'engagent à s'efforcer au maximum de leur offrir un accompagnement dans les 2 mois après que ces chômeurs ont reçu du service compétent de l'État fédéral une lettre les avertissant qu'ils continueront à être suivis.


Voor werklozen aan wie geen begeleiding werd aangeboden binnen de termijn bedoeld in artikel 12, eerste lid, verbinden de Gewesten en Duitstalige Gemeenschap zich ertoe zich maximaal in te spannen om deze werklozen alsnog een intensieve begeleiding aan te bieden binnen de twee maanden nadat deze werklozen vanwege de bevoegde dienst van de federale Staat een verwittigingsbrief ontvingen dat ze verder zullen opgevolgd worden.

Pour les chômeurs, auxquels aucun accompagnement n'a été offert dans le délai visé à l'article 12, alinéa 1, les Régions et la Communauté germanophone s'engagent à s'efforcer au maximum de leur offrir un accompagnement dans les 2 mois après que ces chômeurs ont reçu du service compétent de l'État fédéral une lettre les avertissant qu'ils continueront à être suivis.


Artikel 14. Voor werklozen aan wie geen begeleiding werd aangeboden binnen de termijn bedoeld in artikel 12, eerste lid, verbinden de Gewesten en Duitstalige Gemeenschap zich ertoe zich maximaal in te spannen om deze werklozen alsnog een intensieve begeleiding aan te bieden binnen de twee maanden nadat deze werklozen vanwege de bevoegde dienst van de federale Staat een verwittigingsbrief ontvingen dat ze verder zullen opgevolgd worden.

Article 14. Pour les chômeurs, auxquels aucun accompagnement n'a été offert dans le délai visé à l'article 12, alinéa 1, les Régions et la Communauté germanophone s'engagent à s'efforcer au maximum de leur offrir un accompagnement dans les 2 mois après que ces chômeurs ont reçu du service compétent de l'Etat fédéral une lettre les avertissant qu'ils continueront à être suivis.


Een ander verkeerd signaal dat onlangs werd gegeven, is dat de regering beslist heeft om ­ voor de begeleiding van werklozen gekoppeld aan de afschaffing van artikel 80 van het koninklijk besluit houdende de werkloosheidsreglementering van 25 november 1991 ­ voorrang te geven aan jongere werklozen en werklozen vanaf de leeftijd van 50 jaar zelfs niet op te nemen in de planning en dus geen ...[+++]

Constitue elle aussi un signal négatif la décision récente du gouvernement ­ concernant l'accompagnement des chômeurs lié à l'abrogation de l'article 80 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ­ de donner la priorité aux jeunes travailleurs, de ne même pas intégrer les chômeurs de 50 ans et plus dans le programme, et donc de ne pas leur offrir le moindre accompagnement.


Een ander verkeerd signaal dat onlangs werd gegeven, is dat de regering beslist heeft om ­ voor de begeleiding van werklozen gekoppeld aan de afschaffing van artikel 80 van het koninklijk besluit houdende de werkloosheidsreglementering van 25 november 1991 ­ voorrang te geven aan jongere werklozen en werklozen vanaf de leeftijd van 50 jaar zelfs niet op te nemen in de planning en dus geen ...[+++]

Constitue elle aussi un signal négatif la décision récente du gouvernement ­ concernant l'accompagnement des chômeurs lié à l'abrogation de l'article 80 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage ­ de donner la priorité aux jeunes travailleurs, de ne même pas intégrer les chômeurs de 50 ans et plus dans le programme, et donc de ne pas leur offrir le moindre accompagnement.


Daar de regering niet ongevoelig is voor de sociale omstandigheden waarin sommige gezinnen zich bevinden, werd dan ook beslist geen inlevering op de leeftijdsbijslag toe te passen ten aanzien van kinderen voor wie een sociale bijslag voor werklozen, gepensioneerden of invaliden betaald wordt, weeskinderen, kinderen met een handi ...[+++]

Étant donné que le gouvernement ne reste pas indifférent aux situations sociales dans lesquelles certaines familles se trouvent, les enfants de chômeurs, de pensionnés ou d'invalides qui bénéficient d'un supplément social, les enfants orphelins, les enfants handicapés et les enfants bénéficiaires des prestations familiales garanties ne sont pas soumis à cette réduction du supplément d'âge.


De Griekse autoriteiten (en HSY) stellen dat de staatsgarantie geen staatssteun vormt en tegen normale marktvoorwaarden werd aangeboden.

Les autorités grecques (de même que HSY) font valoir que la garantie publique ne constitue pas une aide d’État et a été octroyée dans les conditions normales du marché.


Aangezien Zambia geen markttoegang heeft aangeboden, werd het niet in de verordening opgenomen.

Étant donné que la Zambie n'a pas présenté d'offre d'accès au marché, elle n'est pas couverte par le règlement.


Het bestrijkingsgebied van beide initiatieven is uitgebreid; 18,7 % van de jonge en 21,2 % van de volwassen werklozen heeft geen actieve maatregel aangeboden gekregen alvorens zij respectievelijk 6 en 12 maanden werkloos waren.

La couverture territoriale de ces deux initiatives a été élargie, et 18,7% des jeunes et 21,2% des adultes n'ont pas bénéficié d'une mesure active avant respectivement 6 et 12 mois de chômage.


3° het gemiddeld aantal jongeren van wie op 1 oktober 1995 en 1 oktober 1996 een dossier aanhangig was bij de jeugdrechtbanken, wat inhoudt dat de begeleiding werd verzorgd door een consulent van een jeugdrechtbank of dat er voor de jongere een maatregel met kosten loopt, uitgezonderd de navorsingen aangevraagd door een magistraat waarvoor geen maatregel werd genomen;

3° le nombre moyen de jeunes dont le dossier est porté devant le tribunal de la jeunesse au 1 octobre 1995 et au 1 octobre 1996, ce qui implique que l'accompagnement a été assuré par un conseiller du tribunal de la jeunesse ou que le jeune fait l'objet d'une mesure assortie de charges, à l'exception des enquêtes demandées par un magistrat et ne faisant pas l'objet d'une mesure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklozen aan wie geen begeleiding werd aangeboden' ->

Date index: 2021-05-19
w