Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen
ERGO
Herintegratie van langdurig werklozen
Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen
Werkgroep WISO Sociaal statuut voor werklozen

Traduction de «werklozen die sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


Voorlopig steunfonds voor onvrijwillige werklozen

Fonds provisoire de soutien des chômeurs involontaires


plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen

plan d'accompagnement et de suivi actifs des chômeurs


herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen | ERGO [Abbr.]

Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | ERGO [Abbr.]


Werkgroep WISO : Sociaal statuut voor werklozen

Groupe de travail WISO : Statut social pour chômeurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8° aan de rechthebbenden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecontroleerde werklozen zijn, die sedert ten minste zes maanden de hoedanigheid hebben van volledig werkloze als bedoeld in de reglementering betreffende de werkloosheid en in de zin van laatstgenoemde reglementering de hoedanigheid hebben van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, alsmede de personen die te hunnen laste zijn;

8° à des bénéficiaires qui sont pour l'application de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités en chômage contrôlé, qui ont depuis au moins six mois la qualité de chômeur complet au sens de la réglementation relative au chômage, et qui au sens de cette dernière réglementation ont la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d'isolé, ainsi que les personnes qui sont à leur charge;


De minister repliceert dat de maatregel toepasselijk is op niet-vergoede werklozen die sedert meer dan 1 jaar als werkzoekende zijn ingeschreven bij de VDAB, de FOREM of de ORBEM.

La ministre répond que la mesure s'applique aux chômeurs non indemnisés inscrits comme demandeurs d'emploi depuis plus d'un an auprès du VDAB, du FOREM ou de l'ORBEM.


3. Hoeveel van deze werklozen hebben sedert april 1995 tot januari 1996 een aanbod voor werk ontvangen of hebben een opleiding gevolgd, opgesplitst per provincie ?

3. Quel est, par province, le nombre des chômeurs ayant reçu une proposition d'emploi ou suivi une formation entre avril 1995 et janvier 1996 ?


De minister repliceert dat de maatregel toepasselijk is op niet-vergoede werklozen die sedert meer dan 1 jaar als werkzoekende zijn ingeschreven bij de VDAB, de FOREM of de ORBEM.

La ministre répond que la mesure s'applique aux chômeurs non indemnisés inscrits comme demandeurs d'emploi depuis plus d'un an auprès du VDAB, du FOREM ou de l'ORBEM.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In bijlage 4 (vindt u) een tabel met het aantal werklozen dat een artistieke activiteit aangeeft en die voor het eerst sedert april 2014 een werkloosheidsuitkering genoten.

4. En annexe 4 (veuillez trouver) un tableau qui reprend le nombre de chômeurs qui déclarent une activité artistique et qui ont, pour la première fois depuis avril 2014, bénéficié d'une allocation de chômage.


Een sociale werkplaats moet hiertoe een attest bekomen van de directeur-generaal van de algemene directie Werkgelegenheid en Arbeidsmarkt van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de aangeworven werknemers moeten in beginsel uitkeringsgerechtigde volledig werklozen zijn sedert een periode van ten minste zestig maanden die ten hoogste een getuigschrift van het lager secundair onderwijs hebben behaald.

Un atelier social doit obtenir à cette fin une attestation du directeur général de la direction générale Emploi et Marché du travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et les travailleurs engagés doivent en principe être des chômeurs complets indemnisés depuis une période d'au moins soixante mois et qui ont obtenu au plus un certificat de l'enseignement secondaire inférieur.


17. maakt zich zorgen over de constante toename van maatschappelijke conflicten sedert 1998 en verzoekt de Volksrepubliek China toestemming te geven voor het oprichten van onafhankelijke vakbonden alsook om zo snel mogelijk een sociaal beschermingssysteem in te stellen voor werklozen wier getal door toetreding van China tot de WTO alleen maar zal toenemen;

17. s'inquiète de l'augmentation constante des conflits sociaux depuis 1998, et enjoint la RPC à autoriser la création de syndicats indépendants ainsi qu'à mettre en place le plus rapidement possible un système de protection sociale, notamment à l'égard des personnes sans emploi, dont le nombre va croître suite à l'accession de la Chine à l'OMC;


16. maakt zich zorgen over de constante toename van maatschappelijke conflicten sedert 1998 en verzoekt de Volksrepubliek China toestemming te geven voor het oprichten van onafhankelijke vakbonden alsook om zo snel mogelijk een sociaal beschermingssysteem in te stellen voor werklozen wier getal door toetreding van China tot de WTO alleen maar zal toenemen;

16. s'inquiète de l'augmentation constante des conflits sociaux depuis 1998 et enjoint la RPC à autoriser la création de syndicats indépendants ainsi qu'à mettre en place le plus rapidement possible un système de protection sociale notamment à l'égard des personnes sans emploi dont le nombre va croître suite à l'accession de la Chine à l'OMC;


- de volledig werklozen die sedert ten minste 24 maanden werkloosheidsuitkeringen ontvangen, onder wie de werklozen die diensten hebben verstrekt in het kader van het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap;

- les chômeurs complets qui bénéficient d'allocations de chômage depuis au moins 24 mois, dont les chômeurs qui ont effectué des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi;


Die prestaties worden immers uitgeoefend door uitkeringsgerechtigde volledig werklozen die gedurende ten minste twee jaar werkloos zijn, of uitkeringsgerechtigde volledig werklozen van 45 jaar en ouder die ten minste sedert zes maanden werkloos zijn, of werklozen die ten minste gedurende 24 maanden werkloosheidsuitkeringen hebben gekregen in de loop van de 36 maanden die voorafgaan aan hun inschrijving bij het PWA, of werkzoekenden die recht hebben op een leefloon of financiële steun.

En effet, ces prestations concernent soit les chômeurs complets indemnisés qui sont au chômage depuis au moins deux ans, soit les chômeurs complets indemnisés de 45 ans et plus qui sont au chômage depuis au moins six mois, soit les chômeurs ayant bénéficié pendant au moins 24 mois d'allocations de chômage au cours des 36 mois précédant leur inscription à l'ALE, soit enfin les demandeurs d'emploi ayant droit au revenu d'intégration sociale ou à une aide financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werklozen die sedert' ->

Date index: 2024-06-21
w