Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werknemers die door een uruguayaans bedrijf tijdelijk » (Néerlandais → Français) :

De Uruguayaanse werknemers die door een Uruguayaans bedrijf tijdelijk naar België zijn gestuurd, blijven onderworpen aan het Uruguayaans sociaalzekerheidsstelsel en zullen dus geen sociale bijdragen meer betalen in België.

Elle prévoit, d'une part, que les travailleurs uruguayens qui ont été détachés temporairement en Belgique par une entreprise uruguayenne restent assujettis au régime de sécurité sociale uruguayen et ne paient donc plus de cotisations sociales en Belgique.


De Uruguayaanse werknemers die door een Uruguayaans bedrijf tijdelijk naar België zijn gestuurd, blijven onderworpen aan het Uruguayaans sociaalzekerheidsstelsel en zullen dus geen sociale bijdragen meer betalen in België.

Elle prévoit, d'une part, que les travailleurs uruguayens qui ont été détachés temporairement en Belgique par une entreprise uruguayenne restent assujettis au régime de sécurité sociale uruguayen et ne paient donc plus de cotisations sociales en Belgique.


De Indische werknemers die door een Indische bedrijf tijdelijk naar België zijn gestuurd, blijven onderworpen aan het Indisch sociaalzekerheidsstelsel en zullen dus geen sociale bijdragen meer betalen in België.

Elle prévoit, d'une part, que les travailleurs indiens qui ont été détachés temporairement en Belgique par une entreprise indienne restent assujettis au régime de sécurité sociale indien et ne paient donc plus de cotisations sociales en Belgique.


De Indische werknemers die door een Indische bedrijf tijdelijk naar België zijn gestuurd, blijven onderworpen aan het Indisch sociaalzekerheidsstelsel en zullen dus geen sociale bijdragen meer betalen in België.

Elle prévoit, d'une part, que les travailleurs indiens qui ont été détachés temporairement en Belgique par une entreprise indienne restent assujettis au régime de sécurité sociale indien et ne paient donc plus de cotisations sociales en Belgique.


De Koreaanse werknemers die door een Zuid-Koreaans bedrijf tijdelijk naar België zijn gestuurd, blijven onderworpen aan het Zuid-Koreaans sociaalzekerheidsstelsel en zullen dus geen sociale bijdragen meer betalen in België.

Elle prévoit que les ressortissants sud-coréens qui sont détachés temporairement en Belgique par leur entreprise sud-coréenne resteront assujettis au régime de sécurité sociale sud-coréen et ne devront donc plus payer de cotisations sociales en Belgique.


Werkwillige werknemers die ten gevolge van een staking in het bedrijf waar zij tewerkgesteld zijn, niet kunnen werken omdat hen bijvoorbeeld de toegang tot het bedrijf wordt ontzegd door stakers, kunnen voor hun loonderving beroep doen op het stelsel van tijdelijke werkloosh ...[+++]

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Werkwillige werknemers die ten gevolge van een staking in het bedrijf waar zij tewerkgesteld zijn, niet kunnen werken omdat hen bijvoorbeeld de toegang tot het bedrijf wordt ontzegd door stakers, kunnen voor hun loonderving beroep doen op het stelsel van ...[+++]


Art. 3. In artikel 137 van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) § 1, 2°, a) wordt vervangen door de volgende bepaling: "a) in geval de werknemer in toepassing van artikel 71ter, § 4, de verplichtingen voorzien in artikel 71 niet op elektronische wijze verricht: een controleformulier inzake tijdelijke werkloosh ...[+++]

Art. 3. A l'article 137 du même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 17 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1°) le § 1, 2°, a) est remplacé par la disposition suivante : « a) dans le cas où, en application de l'article 71ter, § 4, le travailleur n'effectue pas par voie électronique les obligations prévues à l'article 71: un formulaire de contrôle pour le chômage temporaire, au plus tard le dernier jour de chômage effectif de chaque mois avant l'heure normale du début du tra ...[+++]


8 - Wijziging van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers Art. 31 - In artikel 1, § 7, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van geb ...[+++]

8 - Modification de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs Art. 31 - A l'article 1, § 7, de la loi sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs, inséré par la loi du 23 décembre 2005, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots « approuvé par la région où est situé l'établissement dans lequel le travailleur est occupé, » et « par le Roi » sont resp ...[+++]


Art. 6. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst verstaan de partijen onder "risicogroepen" : - de werknemers uit de sector vlasbereiding die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die door herstructurering of sluiting van hun onderneming hun werk verliezen en die zonder bij- of omscholing het risico lopen langdurig werkloos te worden; - de werknemers die gedur ...[+++]

Art. 6. Pour l'application de la présente convention collective de travail, les parties entendent par "groupes à risque" : - les travailleurs de la préparation du lin qui, sans cours de recyclage ou de perfectionnement, risquent de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui perdent leur emploi suite à une restructuration ou une fermeture et qui, sans cours de recyclage ou de perfectionnement, risquent de devenir chômeurs de longue durée; - les travailleurs qui sont touchés par le chômage temporaire pendant une longue période; - les demandeurs d'emploi; - les groupes à risque comme visés à l'arrêté royal du 19 février 2013 en exécution de l ...[+++]


Art. 14. Niettegenstaande het bepaalde in de artikelen 8 tot 13 mag de blootstelling hoger zijn dan : 1° de GWB voor effecten op de zintuigen (bijlage 2, tabel A1) gedurende de werktijd, indien dat door de praktijk of het procédé wordt gerechtvaardigd, mits : a) zij slechts tijdelijk worden overschreden; b) de GWB voor effecten op de gezondheid (bijlage 2, tabel A1) niet worden overschreden; c) specifieke preventiemaatregelen zijn genomen overeenkomstig artikel 27; d) gehandeld wordt overe ...[+++]

Art. 14. Nonobstant les articles 8 à 13, l'exposition peut dépasser : 1° les VLE relatives aux effets sensoriels (annexe 2, tableau A1) pendant le temps de travail, lorsque la pratique ou le procédé utilisé le justifient, pour autant que : a) le dépassement ne soit que temporaire; b) les VLE relatives aux effets sur la santé (annexe 2, tableau A1) ne soient pas dépassées; c) des mesures de protection spécifiques aient été prises conformément à l'article 27; d) des mesures soient prises conformément à l'article 29, en cas de symptômes passagers au titre de l'article 29, 2°; et e) les travailleurs aient été informés des situations vis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werknemers die door een uruguayaans bedrijf tijdelijk' ->

Date index: 2023-06-01
w