Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkondersteunende maatregelen binnen veertien " (Nederlands → Frans) :

Art. 29. De minister beslist tot toekenning van het contingent van werkondersteunende maatregelen binnen veertien kalenderdagen na de ontvangst van het resultaat van het onderzoek van het departement.

Art. 29. Le ministre décide de l'attribution d'un contingent de mesures d'aide à l'emploi dans les quatorze jours calendaires à dater de la réception des résultats de l'enquête menée par le département.


De startende maatwerkafdeling voldoet binnen twee jaar vanaf de datum van de toekenning van het contingent van de werkondersteunende maatregelen, vermeld in artikel 30, aan de voorwaarde, vermeld in het eerste lid.

Le département débutant de travail adapté répond, dans les deux ans à compter de la date d'octroi du contingent des mesures d'aide à l'emploi visé à l'article 31, à la condition visée à l'alinéa premier.


Het startende maatwerkbedrijf voldoet binnen twee jaar vanaf de datum van de toekenning van het contingent van de werkondersteunende maatregelen, vermeld in artikel 30, aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid.

L'entreprise de travail adapté débutante répond dans les deux ans, à compter de la date de l'octroi du contingent des mesures d'aide à l'emploi visé à l'article 30, aux conditions visées au paragraphe1, alinéa premier.


Art. 29. De minister beslist tot toekenning van het contingent werkondersteunende maatregelen en het maximumbedrag dat met dit contingent overeenstemt binnen veertien kalenderdagen na de ontvangst van het onderzoek van het departement.

Art. 29. Le Ministre décide d'accorder le contingent de mesures d'aide à l'emploi et le montant maximum correspondant à ce contingent dans les quinze jours calendaires de la réception de l'examen du département.


Art. 57. Het recht op de steun voor de werkondersteunende maatregelen is begrensd tot het toegekende contingent aan werkondersteunende maatregelen, uitgedrukt in voltijdsequivalenten en het maximumbedrag voor de werkondersteunde maatregelen, dat jaarlijks binnen de beschikbare kredieten door de minister per maatwerkbedrijf en maatwerkafdeling wordt vastgelegd.

Art. 57. Le droit à l'aide pour les mesures d'aide à l'emploi est limité au contingent attribué de mesures d'aide à l'emploi, exprimé en équivalents à temps plein et le montant maximum pour les mesures d'aide à l'emploi, fixé annuellement par le Ministre dans les limites des crédits disponibles par entreprise de travail adapté et par département de travail adapté.


§ 2. Het startende maatwerkbedrijf voldoet binnen twee jaar vanaf de datum van de toekenning van het contingent van de werkondersteunende maatregelen, vermeld in artikel 30, aan de voorwaarden, vermeld in paragraaf 1, eerste lid.

§ 2 L'entreprise de travail adapté débutante répond dans les deux ans, à compter de la date de l'octroi du contingent des mesures d'aide à l'emploi visées à l'article 30, aux conditions visées au paragraphe 1 , alinéa premier.


Art. 58. De werkondersteunende en de organisatieondersteunende maatregelen worden toegekend binnen de begrotingskredieten die jaarlijks beschikbaar zijn.

Art. 58. Les mesures d'aide à l'emploi et organisationnelles sont attribuées dans les limites des crédits budgétaires qui sont mis à disposition annuellement.


Art. 9. Binnen de perken van het jaarlijks goedgekeurde begrotingskrediet en volgens de voorwaarden, bepaald in dit decreet, kan de Vlaamse Regering aan het maatwerkbedrijf of aan de maatwerkafdeling het geheel van de volgende werkondersteunende maatregelen toekennen :

Art. 9. Dans les limites du crédit budgétaire approuvé annuellement et conformément aux conditions fixées dans le présent décret, le Gouvernement flamand peut accorder à l'entreprise de travail adapté ou au département de travail adapté l'ensemble des mesures d'aide à l'emploi suivantes :


Deze maatregelen worden binnen 24 uur bij de andere partij gemeld en, indien daarom wordt verzocht, vindt binnen veertien dagen na die melding overleg plaats over de situatie.

Ces mesures sont notifiées dans un délai de vingt-quatre heures à l'autre partie et, sur demande, des consultations concernant la situation sont organisées dans un délai de quatorze jours.


w