Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkplaatsen ten belope » (Néerlandais → Français) :

3° het laatste lid wordt vervangen als volgt : « In afwijking van het eerste en tweede lid, wordt de sector van de beschutte werkplaatsen per werknemer en per trimester vrijgesteld van de verplichting de bijdrageverminderingen integraal aan te wenden voor de financiering van bijkomende tewerkstelling ten belope van een bedrag van : - 245,51 euro in 2014 en 2015; - 252,47 euro in het eerste trimester van 2016; - 269,63 euro in het tweede, derde en vierde trimester van 2016 en in 2017; - 280,34 euro in 2018; - 289,02 euro in 2019; ...[+++]

2° le dernier alinéa est remplacé comme suit : « Par dérogation aux premier et deuxième alinéas, le secteur des entreprises de travail adapté est dispensé, par travailleur et par trimestre, de l'obligation d'affecter intégralement les réductions de cotisations au financement de l'emploi complémentaire, à concurrence du montant de : - 245,51 euros en 2014 et 2015; - 252,47 euros au premier trimestre de 2016; - 269,63 euros au deuxième, troisième et quatrième trimestre de 2016 et en 2017; - 280,34 euros en 2018; - 289,02 euros en 2019; - 299,73 euros à partir du premier trimestre 2020».


ln toepassing van artikel 8, § 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de NAR en op voorwaarde dat ze geen omkadering uitmaken zoals gedefinieerd in de collectieve arbeidsovereenkomst van. 26 februari 2002 houdende de loonharmonisatie van omkadering in de sociale werkplaatsen hebben de werknemers genoemd in artikel 2 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 het recht om vanaf de leeftijd van 50 jaar hun voltijdse arbeidsprestaties te vernninderen ten belope van één d ...[+++]

En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103 du CNT et à condition qu'ils n'effectuent pas d'encadrement tel que défini dans la convention collective de travail du 26 février 2002 relative aux salaires dans les ateliers sociaux - harmonisation salariale de l'encadrement dans les ateliers sociaux, les travailleurs visés à l'article 2 de la convention collective de travail n° 103 ont le droit, à partir de l'âge de 50 ans, de réduire leurs prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou 2 demi-jours par semaine, s'ils ont effectué, précédemment, une carrière professionnelle d'au moins 28 a ...[+++]


Art. 3. Ter uitvoering van artikel 6, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, kunnen de sector en de Waalse beschutte werkplaatsen, bij collectieve arbeidsovereenkomst, een andere uitoefening bepalen van het recht op de loopbaanvermindering van 1/5, voor een periode van maximaal 12 maanden, dan de uitoefening ten belope van een dag of van twee halve dagen per week.

Art. 3. En exécution de l'article 6, § 2 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, le secteur et les entreprises de travail adapté wallonnes peuvent, par convention collective de travail, déterminer un autre exercice du droit à la diminution de carrière d'1/5 , pour une période de 12 mois au maximum, que l'exercice à concurrence d'un jour ou de deux demi-jours par semaine.


6° voor de bijzondere vergoeding verschuldigd aan de werknemer krachtens de wet van 19 maart 1991 houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden alsmede aan het lid van de syndicale afvaardiging van het personeel van een onderneming krachtens artikel 20 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5, gesloten op 24 mei 1971 in de Nationale Arbeidsraad, betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging van het personeel der ondernemingen of een andere collectieve ...[+++]

6° pour l'indemnité spéciale due au travailleur en vertu de la loi du 19 mars 1991 portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieus ainsi que pour les candidats délégués du personnel ainsi que pour celle due au membre de la délégation syndicale du personnel d'une entreprise en vertu de l'article 20 de la convention collective de travail n°5, conclue le 24 mai 1971 au sein du Conseil national du Travail, concernant ...[+++]


« Artikel. 1. Deze bepaling is van toepassing vanaf 1 juli 2000 op de sector van de beschutte werkplaatsen ten belope van het in artikel 2 vermelde bedrag.

« Article. 1. La présente disposition s'applique à partir du 1 juillet 2000 au secteur des entreprises de travail adapté pour le montant cité à l'article 2.


« Art. 3. Met het oog op de deelneming aan opleidings- of vervolgmakingscursussen, ingericht door de representatieve syndicale organisaties, zijn de effectieve of plaatsvervangende leden van de ondernemingsraden, van de comités voor veiligheid, hygiëne en verfraaiing van de werkplaatsen en van de syndicale delegaties, ten belope van ten hoogste 117 afgevaardigden per jaar voor de scheikundige nijverheid, gemachtigd gedurende ten hoogste twaalf dagen per twee jaar aan ...[+++]

« Art. 3. En vue de participer à des cours de formation ou de perfectionnement organisés par les organisations syndicales représentatives, les membres effectifs ou suppléants des conseils d'entreprise, des comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail et des délégations syndicales, à concurrence de 117 délégués maximum par an pour l'industrie chimique, sont autorisés à participer aux dits cours pendant douze jours maximum sur deux ans.


De sociale partners uit de sector van de beschutte werkplaatsen hebben op 28 juni 1996 een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten tot instelling, per 1 januari 1997, van een gewaarborgd minimumloon in de beschutte werkplaatsen ten belope van 80 % van het gewone minimumloon, op voorwaarde evenwel dat de onderscheiden bevoegde instanties op gewest-, gemeenschaps- en federaal niveau de kosten van die maatregel op zich nemen.

Les partenaires sociaux du secteur des ateliers protégés ont conclu le 28 juin 1996 une convention collective de travail visant à instaurer dès le 1er janvier 1997 le salaire minimum garanti dans les ateliers protégés à concurrence de 80 % à condition que le coût de cette mesure soit financé par les différents pouvoirs compétents au niveau communautaire, régional et fédéral.


Het is inderdaad zo dat de beschutte werkplaatsen tot en met het vierde kwartaal 1992, in het kader van de Maribeloperatie, ongeacht het aantal werknemers dat ze op 30 juni 1982 tewerkstelden, voor al hun handarbeiders die aan de door de wetgeving gestelde voorwaarden voldeden, een forfaitaire trimestriële vermindering van sociale zekerheidsbijdragen ten belope van 4.250 Belgische frank konden bekomen.

Il est exact que les ateliers protégés pouvaient obtenir jusqu'au 4ème trimestre 1992 inclus, dans le cadre de l'opération Maribel, quel que soit le nombre de travailleurs qu'ils occupaient au 30 juin 1982, une réduction forfaitaire trimestrielle des cotisations de sécurité sociale de 4.250 francs belges pour tous les travailleurs manuels qui satisfaisaient aux conditions requises par la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkplaatsen ten belope' ->

Date index: 2024-05-22
w