Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkprogramma's vastgestelde indicatoren » (Néerlandais → Français) :

Artikel 6, eerst lid in hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « Het EPB-certificaat is in overeenstemming met het door de minister vastgestelde model en bevat minstens : 1° de energieprestatie uitgedrukt in zijn indicatoren en, 2° de indicatoren van het naleven van de EPB-eisen».

L'article 6, alinéa premier du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Le certificat PEB est conforme au modèle fixé par le Ministre et contient au minimum : 1° la performance énergétique exprimée par ses indicateurs et, 2° des indicateurs du respect des exigences PEB».


Het is in overeenstemming met het door de minister vastgestelde model en bevat minstens de volgende elementen : 1°. de energieprestatie uitgedrukt in indicatoren en een energetische klasse zoals vastgesteld in bijlage 1 bij dit besluit.

Il est conforme au modèle fixé par le Ministre et contient au minimum les éléments suivants : 1°. la performance énergétique exprimée par ses indicateurs et une classe énergétique telle que fixée à l'annexe 1 du présent arrêté.


Het is in overeenstemming met het door de minister vastgestelde model en bevat minstens de volgende elementen : 1°. de energieprestatie uitgedrukt in indicatoren en een energetische klasse zoals vastgesteld in bijlage 2 bij dit besluit.

Il est conforme au modèle fixé par le Ministre et contient au minimum les éléments suivants : 1°. la performance énergétique exprimée par ses indicateurs et une classe énergétique telle que fixée à l'annexe 2 du présent arrêté.


2. De met betrekking tot bovenstaande specifieke doelstellingen geboekte vooruitgang wordt gemeten aan de hand van een reeks indicatoren die in een jaarlijks werkprogramma worden vastgesteld en, indien nodig, worden gewijzigd.

2. Les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs spécifiques énoncés ci-dessus sont mesurés au moyen d'un ensemble d'indicateurs qui sont établis et, le cas échéant, modifiés dans un programme de travail annuel.


(7 ter) Om de resultaten van het programma te meten, moeten de aan de algemene, specifieke en operationele doelstellingen van het programma gekoppelde indicatoren in een jaarlijks werkprogramma worden vastgesteld en, waar passend, vervolgens worden gewijzigd.

(7 ter) Afin de mesurer les performances du programme, les indicateurs correspondant aux objectifs généraux, spécifiques et opérationnels du programme devraient être fixés et, le cas échéant, modifiés ultérieurement dans un programme de travail annuel.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "OSPAR" verdrag, dat omgezet werd door de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag inzake de bescherming van het marien milieu van de Noordoostelijke Atlantische Oceaan, Bijlagen I, II, III en IV, en de Aanhangsels 1 en 2, gedaan te Parijs op 22 september 1992; Overwegende dat, tijdens haar vergadering van 20-24 juli 1998, de OSPAR Commiss ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de la Convention « OSPAR », transposée par la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est, annexes I, II, III et IV, appendices 1 et 2, faits à Paris le 22 septembre 1992 ; Considérant que, lors de sa réuni ...[+++]


Dit werkprogramma richt in het bijzonder de aandacht op de signaleringslijsten, de samenwerking met partners, de verspreiding van good practices, de identificatie van doeltreffende indicatoren en de strijd tegen de facilitators.

Ce programme de travail se concentre notamment sur les listes de signalements, la collaboration avec des partenaires, la diffusion de bonnes pratiques, l'identification d'indicateurs efficaces et la lutte contre les facilitateurs.


170. moedigt het gebruik aan van de door het FRA vastgestelde indicatoren voor de rechten van het kind bij de beoordeling van EU-acties; pleit voor het opstellen van praktische richtsnoeren over hoe dergelijke indicatoren het best kunnen worden gebruikt;

170. encourage l’utilisation d’indicateurs sur les droits des enfants, élaborés par l’Agence des droits fondamentaux, lors du réexamen des actions de l’Union; demande que soient établies des lignes directrices pratiques pour une utilisation optimale de ces indicateurs;


166. moedigt het gebruik aan van de door het FRA vastgestelde indicatoren voor de rechten van het kind bij de beoordeling van EU-acties; pleit voor het opstellen van praktische richtsnoeren over hoe dergelijke indicatoren het best kunnen worden gebruikt;

166. encourage l’utilisation d’indicateurs sur les droits des enfants, élaborés par l’Agence des droits fondamentaux, lors du réexamen des actions de l’Union; demande que soient établies des lignes directrices pratiques pour une utilisation optimale de ces indicateurs;


Het komt aan op de ontwikkeling van "gemeenschappelijke" indicatoren, omdat alleen gemeenschappelijk vastgestelde indicatoren de nodige "vergelijkbaarheid" opleveren.

Ce qui est important, c'est de mettre au point des indicateurs "communs", puisque seuls des indicateurs ayant fait l'objet d'un accord peuvent établir la "comparabilité" nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

werkprogramma's vastgestelde indicatoren ->

Date index: 2022-06-13
w