Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werkprogramma dat vast heel moeilijk " (Nederlands → Frans) :

Wij danken de Commissie voor het werkprogramma dat vast heel moeilijk was om op te stellen, aangezien we geen begroting beschikbaar hebben.

Je voudrais remercier la Commission pour ce programme de travail, qui doit avoir été très difficile à élaborer en l’absence d’un budget.


Vandaag stellen we in de praktijk vast dat het voor de patiënt heel moeilijk is om zijn dossier in te kijken.

On constate aujourd'hui sur le terrain qu'il est très difficile pour le patient d'avoir accès à son dossier.


Het is zelfs heel moeilijk vast te leggen waar the point of non viability precies ligt.

Il est même extrêmement difficile d'établir où se trouve précisément le point de non-viabilité.


Het is heel moeilijk om die exhaustief vast te leggen in een wetsbepaling.

Il est très difficile de les fixer de manière exhaustive dans une disposition de loi.


Het is zelfs heel moeilijk vast te leggen waar the point of non viability precies ligt.

Il est même extrêmement difficile d'établir où se trouve précisément le point de non-viabilité.


Aan de andere kant is een soort onvoorwaardelijke regel waarmee alle stoffen worden verboden die kankerverwekkend, allergeen, enzovoort zijn moeilijk uitvoerbaar, omdat er gewoonweg geen vaste lijst van dergelijke stoffen bestaat of kan bestaan. Het is namelijk heel moeilijk om stoffen die schadelijk zijn en stoffen die dat niet zijn duidelijk van elkaar te scheiden.

Par ailleurs, une règle catégorielle interdisant toutes les substances carcinogènes, allergisantes, etc., sera difficile à appliquer pour la simple raison qu’une liste exhaustive de ces substances n’existe pas et ne peut exister, il est très difficile de tracer une ligne claire entre les substances nocives et celles qui ne le sont pas.


Het specifieke criterium is heel moeilijk vast te leggen en zou waarschijnlijk een heel scala aan organisaties omvatten waarvoor – op grond van milieudoelstellingen – de toekenning van het recht op toegang tot een dergelijke herzieningsprocedure niet gerechtvaardigd zou zijn.

Ce critère spécifique serait très compliqué à définir et pourrait couvrir un grand nombre d’organisations pour lesquelles le droit d’accès à une telle procédure de réexamen ne serait pas justifiable à des fins environnementales.


In november 2003 heeft de Commissie een tussentijds verslag voorgelegd over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma. Hierin heb ik alarm geslagen. Als we het tempo van de hervormingen in onderwijs en opleiding niet opvoeren, zal het heel moeilijk of zelfs onmogelijk worden om de doelstellingen te bereiken. Ik bedoel hiermee niet alleen de doelstellingen voor onderwijs en opleiding, maar alle doelstellingen van de Lissabonstrategie.

En novembre 2003, la Commission a présenté un rapport intermédiaire sur la mise en œuvre du programme de travail, rapport dans lequel j’ai tiré la sonnette d’alarme: si l’on n’accélère pas le rythme des réformes des systèmes d’éducation et de formation, il sera très difficile, sinon impossible, d’atteindre les objectifs fixés. Pas seulement les objectifs en matière d’éducation et de formation mais, ce qui est beaucoup plus préoccupant, les objectifs de la stratégie de Lisbonne dans son ensemble.


2. Uit de evaluatie van de uitvoering van het werkprogramma voor 2001, op zich al weinig ambitieus, blijkt dat het heel moeilijk is de bestaande barrières te overwinnen.

2. Il ressort de l'évaluation du programme de travail pour 2001, déjà peu ambitieux en soi, qu'il est très difficile de surmonter les barrières existantes.


Het is inderdaad heel moeilijk om een juridische definitie vast te leggen voor het begrip `overlast'. Toch heb ik de indruk dat lokale en andere overheden steeds de neiging hebben zich op dat begrip te beroepen als ze maatregelen willen nemen die vrijheden beknotten.

Il est effectivement très difficile de définir juridiquement la notion de dérangement, mais j'ai le sentiment que les autorités locales et autres ont tendance à s'y référer lorsqu'elles veulent prendre des mesures restreignant les libertés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkprogramma dat vast heel moeilijk' ->

Date index: 2025-02-21
w