Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Helemaal van hun werkzaamheden vrijstellen.
Hen

Vertaling van "werkzaamheden 2008 2009 " (Nederlands → Frans) :

Periodiek verslag over de werkzaamheden van de parlementaire overlegcommissie gedurende de buitengewone zitting 2007 en de gewone zittingen 2007-2008, 2008-2009 en 2009-2010

Rapport périodique sur les travaux de la commission parlementaire de concertation au cours de la session extraordinaire de 2007 et des sessions ordinaires de 2007-2008, 2008-2009 et 2009-2010


Toch namen zij het initiatief om hun werkzaamheden in januari 2009 voort te zetten om het verslag van 2008 — betreffende de periode januari 2006 — december 2007 — aan het Parlement te kunnen voorstellen.

Ils ont néanmoins pris l'initiative de poursuivre leurs travaux en janvier 2009 afin de pouvoir présenter le rapport 2008 — portant sur la période janvier 2006 — décembre 2007 — au Parlement.


tot wijziging van artikel 3bis, § 4, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen (Nr 4-787, 2007-2008) Bekrachtigd op 28 april 2009

modifiant l'article 3bis, § 4, de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités (N° 4-787, 2007-2008) Sanctionné le 28 avril 2009


Werkzaamheden van de Euromediterrane Parlementaire Assemblee (EMPA) : vijfde plenaire vergadering en commissievergaderingen (oktober 2008 - mei 2009)

Travaux de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (APEM) : cinquième session plénière et réunions des commissions (octobre 2008 - mai 2009)


tot wijziging van artikel 3bis, § 4, van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen (Nr 4-787, 2007-2008) Bekrachtigd op 28 april 2009

modifiant l'article 3bis, § 4, de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités (N° 4-787, 2007-2008) Sanctionné le 28 avril 2009


49° " voor een bijzonder doel opgerichte effectiseringsstructuren" : entiteiten met als enige opdracht één of meer effectiseringsverrichtingen uit te voeren in de zin van artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 24/2009 van de Europese Centrale Bank van 19 december 2008 houdende statistieken betreffende de activa en passiva van lege financiële instellingen die securitisatietransacties verrichten, alsook het verrichten van andere werkzaamheden ter vervu ...[+++]

49° " structures de titrisation ad hoc" : des entités dont l'objet exclusif est de réaliser une ou plusieurs opérations de titrisation au sens de l'article 1 , 2°, du Règlement (CE) n° 24/2009 de la Banque centrale européenne du 19 décembre 2008 relatif aux statistiques sur les actifs et les passifs des sociétés-écran effectuant des opérations de titrisation et d'autres activités appropriées à cette fin;


Bepaalde parlementsleden waren evenzo van mening dat zij « niet de bevoegdheid hebben de vergunning te wijzigen [.] of nieuwe voorwaarden op te leggen » (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 933/2, p. 7), of nog, dat « vanaf het ogenblik dat, in het DAR-decreet, een lijst van zogeheten dossiers van algemeen belang is opgenomen, het Parlement alleen nog ja of neen zou moeten zeggen » (ibid., p. 10), dat het bevestigd is « dat de dwingende motieven van algemeen belang zijn besproken en in geen geval de werkzaamheden ter uitvoering van ...[+++]

Certains parlementaires considéraient de même qu'ils « n'ont pas le pouvoir de modifier le permis [.] ou d'imposer de nouvelles conditions » (Doc. parl., Parlement wallon, 2008-2009, n° 933/2, p. 7), ou encore qu'« [à] partir du moment où, dans le décret DAR, il y a une liste de dossiers dits d'intérêt général, le Parlement n'aurait plus comme seul rôle que de dire oui ou non » (ibid., p. 10); qu'il a été confirmé « que ce qui est discuté, ce sont les motifs impérieux d'intérêt général, et en aucune manière, les travaux d'exécution d'un permis », que la mission du parlementaire « consiste à juger si oui ou non, le t ...[+++]


« Om de in de artikelen 4 tot 6 bepaalde opgaven te vervullen kan de Regering, tot de inwerkingtreding van een decreet dat de uitoefening van het ambt als pedagogisch inspecteur-adviseur in de vorm van een mandaat vastlegt of ten laatste tot het einde van het schooljaar 2008-2009, ten hoogste vijf personen die aan de in artikel 13 bepaalde voorwaarden voldoen een verlof voor een opdracht in het belang van het onderwijs verlenen en [hen] helemaal van hun werkzaamheden vrijstellen.

« Afin de remplir les missions énumérées aux articles 4 à 6, le Gouvernement peut, d'ici l'entrée en vigueur d'un décret réglant sous forme de mandat l'exercice de la fonction d'inspecteur-conseiller pédagogique ou au plus tard jusqu'à la fin de l'année scolaire 2008-2009, octroyer un congé pour mission dans l'intérêt de l'enseignement à cinq personnes maximum qui remplissent les conditions visées à l'article 13 et les libérer totalement de leurs activités.


28 OKTOBER 2009. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Peru inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door bepaalde gezinsleden van het diplomatiek en consulair personeel, gedaan te Brussel op 24 juni 2008 (1) (2)

28 OCTOBRE 2009. - Loi portant assentiment à l'Accord entre le Royaume de Belgique et la République du Pérou sur l'exercice d'activités à but lucratif par certains membres de la famille du personnel de missions diplomatiques et de postes consulaires, fait à Bruxelles le 24 juin 2008 (1) (2)


Art. 38. In afwijking van artikel 1, zijn, voor de periode van 1 januari 2008 tot 31 mei 2009, de werkzaamheden bedoeld in artikel 30bis, § 7 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de werkzaamheden die onder de werkingssfeer van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf vallen.

Art. 38. Par dérogation à l'article 1, pour la période du 1 janvier 2008 au 31 mai 2009, les activités visées à l'article 30bis, § 7, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, sont les activités relevant du champ d'application de la Commission paritaire de la construction.




Anderen hebben gezocht naar : over de werkzaamheden     buitengewone zitting     hun werkzaamheden     verslag     januari     beroepen of werkzaamheden     april     werkzaamheden     andere werkzaamheden     december     nr 24 2009     geval de werkzaamheden     waals parlement 2008-2009     betaalde werkzaamheden     juni     oktober     mei     werkzaamheden 2008 2009     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkzaamheden 2008 2009' ->

Date index: 2024-07-05
w