Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afwatering
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Landbouwdrainage
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verhindering van werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw

Traduction de «werkzaamheden voortbouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

gérer les opérations dans des établissements de soins de santé


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

actions à frais partagés | actions indirectes


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

travaux et services de la Cour | travaux et services du Tribunal


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations








watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

aménagement hydroagricole [ canal d'amenée | canal d'irrigation | drainage agricole | plan d'irrigation | travaux hydroagricoles ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om geloofwaardig te zijn, moeten deze werkzaamheden voortbouwen op een robuuste, wereldwijde MRV-regeling.

Pour être crédibles, ces travaux doivent s'appuyer sur un système MRV mondial.


De Commissie zal onderzoeken wat de beste manieren zijn om te komen tot criteria voor eenvoudige, transparante en consistente securitisatie. Zij zal daarbij voortbouwen op recente maatregelen in de verzekerings- en bankensector en op internationale werkzaamheden op dit gebied.

La Commission va réfléchir à la meilleure manière de présenter des critères pour une titrisation simple, transparente et cohérente, en s’appuyant sur les mesures prises récemment dans les secteurs de l’assurance et de la banque et sur les travaux internationaux menés en la matière.


Waar nodig zal het GCO andere onderzoeksgroepen bij de werkzaamheden betrekken en voortbouwen op hun resultaten.

Le CCR fera appel, si besoin est, à d'autres groupes de recherche et intégrera leurs travaux et leurs résultats.


Om geloofwaardig te zijn, moeten deze werkzaamheden voortbouwen op een robuuste, wereldwijde MRV-regeling.

Pour être crédibles, ces travaux doivent s'appuyer sur un système MRV mondial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast moet een ecosysteemgerichte benadering worden toegepast op een wijze die is afgestemd op de specifieke ecosystemen en andere bijzonderheden van de verschillende mariene regio’s en waarbij de werkzaamheden in het kader van de regionale zeeverdragen, welke voortbouwen op bestaande kennis en ervaringen, in overweging worden genomen.

En outre, une approche fondée sur les écosystèmes devrait être appliquée d’une manière adaptée aux écosystèmes spécifiques et aux autres spécificités des différentes régions marines et qui prenne en compte les travaux en cours dans les conventions de mer régionales, sur la base des connaissances et de l’expérience existantes.


De Commissie zal voortbouwen op het Europees Transparantie-initiatief en bijvoorbeeld de werkzaamheden met betrekking tot de toegang tot documenten bespoedigen.

La Commission s’appuiera sur l'Initiative européenne sur la transparence et, par exemple, accélérera les travaux sur l’accès aux documents.


Daarenboven dient vanaf de – voor januari 2007 geplande – aanvang van de werkzaamheden van het Grondrechtenbureau in het kader van deze methodologie te worden geprofiteerd van de werkzaamheden en het optreden van dit toekomstige bureau, dat zal voortbouwen op de werkzaamheden van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat.

En outre, dès l'entrée en fonction de l'Agence des droits fondamentaux, prévue pour janvier 2007, il y aura lieu de tirer profit, dans le cadre de la présente méthodologie, des travaux et de l'action de cette future Agence, qui prolongera l'action de l'Observatoire de Vienne sur le racisme et la xénophobie.


58. In de eerste twee hoofdstukken van dit Groenboek ("Overzicht" en "Voortbouwen op de reeds ondernomen werkzaamheden") heeft de Commissie getracht niet alleen een inventaris van de reeds gerealiseerde werkzaamheden op te maken, maar ook de zowel politieke als juridische elementen te schetsen van de initiatieven die eventueel zouden kunnen worden genomen als aanvulling op die werkzaamheden.

58. Dans les deux premières parties du présent Livre vert ("une vue d'ensemble" et "prendre appui sur les travaux déjà engagés"), la Commission s'est efforcée non seulement de faire l'inventaire des travaux réalisés mais aussi d'esquisser les enjeux tant politiques que juridiques des initiatives qui pourraient éventuellement être prises en complément de ces travaux.


Bij de evaluatie van de OCM, alsook tijdens de conferentie “Voortzetting van het EU-proces inzake sociale integratie” [10] in juni 2005, tijdens het Luxemburgse voorzitterschap, zijn veel suggesties gedaan voor nieuwe indicatoren en mogelijke doelstellingen. De werkzaamheden moeten daarop voortbouwen.

L’évaluation de la MOC a conduit à de nombreuses suggestions concernant de nouveaux indicateurs et d’éventuels objectifs, tout comme la conférence organisée en juin 2005 par la présidence luxembourgeoise sur le thème « Renforcer le processus communautaire d’inclusion sociale »[10]. Les travaux devraient s’appuyer sur ces suggestions.


Waar nodig zal het GCO andere onderzoeksgroepen bij de werkzaamheden betrekken en voortbouwen op hun resultaten.

Le CCR fera appel, si besoin est, à d'autres groupes de recherche et intégrera leurs travaux et leurs résultats.


w