Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkzame ngo's bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Lokale overheden, scholen, universiteiten, andere aanbieders op het gebied van het leren, aanverwante diensten op het terrein van de studie- en beroepskeuzevoorlichting en -begeleiding, onderzoekscentra, ondernemingen (vanuit hun sociale verantwoordelijkheid), arbeidsbureaus, op lokaal niveau werkzame NGO's (bijvoorbeeld vrijwilligers- en buurtorganisaties), vertegenwoordigers van specifieke groepen (potentiële) lerenden en actoren op het gebied van de gendergelijkheid moeten deel uitmaken van deze partnerships. [23]

Ceux-ci devraient rassembler les collectivités locales, les écoles, les universités, d'autres prestataires de services d'éducation et de formation et les services associés tels que les services d'information et d'orientation, les centres de recherche, les entreprises (dans le cadre de leur responsabilité sociale), les ONG actives au niveau local (par exemple les organisations bénévoles et locales), les représentants de certains groupes d'apprenants (potentiels) [22] et les acteurs chargés des questions d'égalité entre les femmes et les hommes.


De sociale partners, NGO's (bijvoorbeeld jongerenorganisaties) en anderen moeten in samenwerking met de Commissie en de lidstaten, het initiatief tot een systematische uitwisseling van ervaringen nemen.

Les partenaires sociaux, les ONG (par exemple des organisations pour la jeunesse) et d'autres acteurs concernés devraient, en collaboration avec la Commission et les Etats membres, entamer un échange d'expériences systématique dans ce domaine.


Een Belgische NGO die bijvoorbeeld aan de ontwikkelingsamenwerking in Mozambique zou willen deelnemen, zou zich in die benadering eerst tot de Belgische ambassadeur in Mozambique moeten richten om afspraken te maken over het thema en de sector.

Dans cette optique, une ONG belge qui voudrait, par exemple, participer à la coopération au développement au Mozambique, devrait d'abord s'adresser à l'ambassadeur belge au Mozambique pour conclure des accords au sujet du thème et du secteur.


Het voornaamste hulpprogramma van de Europese Commissie in de sector van Justitie, verzoening en de burgermaatschappij wordt gefinancierd door het 9e EOF. Het bestaat uit technische bijstand op lange termijn aan het ministerie van Justitie, maar ook uit steun aan NGO's, bijvoorbeeld voor de monitoring van het « Gacaca »-proces, en aan culturele activiteiten.

Enfin, en ce qui concerne notre appui au secteur de la Justice, à la réconciliation et à la société civile, le programme principal de la Commission européenne dans ce domaine est financé par le 9 FED, incluant une assistance technique à long terme au ministère de la Justice mais aussi des aides aux ONG, par exemple pour le monitoring du processus « Gacaca » , et à des activités culturelles.


Het ware aangewezen dat België nadenkt over nog andere punten waarvoor het ook expertise heeft, of kan aansluiten op expertise die is opgebouwd in Belgische academische en NGO-kringen bijvoorbeeld.

Il serait bon que la Belgique réfléchisse aussi à d'autres points pour lesquels elle a également une expertise ou peut se baser sur l'expertise développée dans les cercles académiques et les ONG belges par exemple.


Deze activiteit, die wordt uitgeoefend door de interne experten van de Bank, dikwijls bijgestaan door onafhankelijke specialisten, is van groot belang in landen waar de geschiktheid van de publieke autoriteiten om grote mijnontginningsprojecten te behandelen klein is, en waarbij er ook samenwerking kan zijn met de deskundige NGO's (bijvoorbeeld WWF, in het kader van het project Ambatovy Nickel in Madagascar) en andere organisaties zoals het secretariaat van het EITI.

Cette activité, qui est assurée par les experts internes de la Banque souvent assistés par des spécialistes indépendants, revêt une importance capitale dans les pays où l'aptitude des autorités publiques à gérer de grands projets d'extraction minière est la plus faible, et elle peut impliquer une coopération avec les ONG compétentes (comme par exemple WWF, dans le cadre du projet Ambatovy Nickel à Madagascar) et d'autres organisations telles que le secrétariat de l'EITI.


De meeste projecten richtten zich op een aanpak die gebaseerd is op een wederzijds leerproces en samenwerking tussen beroepskrachten, academici/deskundigen, begunstigden en op basisniveau werkzame NGO's.

La majorité partageaient une approche centrée sur un processus d'apprentissage mutuel et de coopération entre spécialistes, universitaires/experts, bénéficiaires et ONG actives sur le terrain.


Slechts in een minderheid van de gevallen is systematisch een beroep gedaan op organisaties voor gelijke kansen, inclusief NGO's; bijvoorbeeld voor de programma's voor doelstelling 2 in Oostenrijk, Duitsland en Spanje. Daarentegen wordt in nagenoeg vier van de vijf programma's voor doelstelling 1 geen melding gemaakt van enig overleg met organen inzake gelijke kansen.

Dans une minorité de cas seulement, des organisations s'occupant de l'égalité hommes-femmes, notamment des ONG, ont été systématiquement associées, comme par exemple dans les programmes mis en oeuvre au titre de l'objectif 2 en Autriche, Allemagne et Espagne, alors que près de quatre programmes sur cinq concernant l'objectif 1 ne mentionnent aucune consultation d'un organisme en faveur de l'égalité hommes-femmes.


Wat betreft financiering moeten de NGO's bijvoorbeeld accepteren dat er voor de Commissie altijd een legitieme noodzaak is om bepaalde voorwaarden en controles op te leggen ter bescherming van communautaire fondsen.

En ce qui concerne le financement, les ONG doivent admettre le besoin légitime de la Commission d'imposer certaines conditions et certains contrôles pour préserver les fonds communautaires.


De overheveling van indirecte hulp door universiteiten en NGO's bijvoorbeeld, is geen probleem.

Le transfert de l'aide indirecte par les universités et les ONG par exemple n'est pas un problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

werkzame ngo's bijvoorbeeld ->

Date index: 2023-06-18
w