Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet heeft geen terugwerkende kracht
Geen straf zonder wet

Traduction de «wet geen duidelijkheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen misdaad zonder wet, geen straf zonder wet | nullum crimen, nulla poena sine lege

pas de peine sans loi




de wet heeft geen terugwerkende kracht

la loi n'est pas rétroactive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Laeremans stelt vast dat deze wet geen duidelijkheid biedt : de staatssecretaris kan niet antwoorden op de vraag waarom de wisselagenten wel specifiek worden vermeld in de toelichting van het voorstel van bijzondere wet, terwijl men verzekeringsmakelaars en de banken niet heeft vermeld.

M. Laeremans constate que cette loi n'est pas claire: le secrétaire d'État ne peut pas répondre à la question de savoir pourquoi les agents de change sont mentionnés spécifiquement dans les développements de la proposition de loi spéciale, alors que les courtiers d'assurances et les banques ne le sont pas.


De heer Laeremans stelt vast dat deze wet geen duidelijkheid biedt : de staatssecretaris kan niet antwoorden op de vraag waarom de wisselagenten wel specifiek worden vermeld in de toelichting van het voorstel van bijzondere wet, terwijl men verzekeringsmakelaars en de banken niet heeft vermeld.

M. Laeremans constate que cette loi n'est pas claire: le secrétaire d'État ne peut pas répondre à la question de savoir pourquoi les agents de change sont mentionnés spécifiquement dans les développements de la proposition de loi spéciale, alors que les courtiers d'assurances et les banques ne le sont pas.


De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoordeling of en eventueel in welke mate gedetineerden aan sociaalrechtelijke regelingen dienen te worden on ...[+++]

Le Conseil d'Etat a observé en ce qui concerne l'article 2 attaqué : « [...] Dès lors que l'article 81 de la loi de principes accorde au détenu un droit à participer au travail disponible en prison, et qu'il est par conséquent permis de douter de l'existence d'un élément intentionnel chez l'employeur, la disposition en projet n'est pas critiquable. Il apparaît en outre que la Cour européenne des droits de l'homme (ci-après : Cour eur. D.H.) laisse une très grande liberté d'appréciation aux Etats pour déterminer si et, le cas échéant, dans quelle mesure, les détenus doivent être soumis à des règles de droit social. Aucune obligation de prévoir un contrat de travail pour les détenus effectuant du travail pénitentiaire ne ...[+++]


De huidige tekst van de wet vermeldt alleen de « vertegenwoordigde personen », hetgeen geen duidelijkheid geeft over het statuut van vennoot of gewoon lid.

Le texte actuel de la loi mentionne uniquement les « personnes représentées » ce qui ne donne aucune information quant à leur statut d'associé ou de simple membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De memorie van toelichting vermeldt daaromtrent : « Het partnerschap met het parket is verstevigd door middel van een soepel protocolakkoord zodat duidelijk is in welke gevallen een administratieve boete opgelegd kan worden, eerder dan een strafrechtelijke. Dankzij dat akkoord kunnen eveneens praktische overeenkomsten gesloten worden, met name betreffende de termijnen waarbinnen één partner de andere moet informeren. Indien er geen overeenkomst is, voorziet de wet een specifieke regeling om te allen tijde een gebrek aan ...[+++]

L'exposé des motifs mentionne à ce sujet : « Le partenariat avec le parquet est renforcé au moyen d'un protocole d'accord souple de sorte qu'il apparaisse clairement dans quels cas une amende administrative plutôt que pénale peut être infligée. Dans cet accord, des accords pratiques peuvent également être conclus, notamment en ce qui concerne les délais dans lesquels un partenaire doit informer l'autre. En l'absence d'accord, la loi prévoit un règlement spécifique pour éviter à tout moment un manque de clarté » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2712/001, p. 4).


Zo men die vermelding omwille van de duidelijkheid zou wensen te behouden, dan dient naar die wet te worden verwezen (« overeenkomstig »), teneinde geen verwarring te laten ontstaan omtrent de juridische oorsprong van het voorschrift.

Si l'on souhaite par souci de clarté maintenir cette mention, il faudra se référer à cette loi (« conformément à ») afin de ne laisser subsister aucun doute sur la source juridique de la règle.


Voor alle duidelijkheid bepaalt de wet dat er geen andere terugvorderingen mogelijk zijn, zelfs wanneer het OCMW met de betrokkene hierover een overeenkomst zou hebben gesloten » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 30).

Par souci de clarté, la loi dispose que d'autres récupérations ne sont pas possibles, même si le CPAS a conclu une convention à ce sujet avec l'intéressé » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1603/001, p. 30).


Ik wens voor de duidelijkheid te herhalen dat de dringende medische hulp, bedoeld in artikel 57, § 2, eerste lid, 1°, van de organieke O.C. M.W.-wet van 8 juli 1976 (1), hulp betreft die een uitsluitend medisch karakter vertoont en waarvan de dringendheid met een medisch getuigschrift wordt aangetoond (2) Deze hulp kan m.a.w. geen financiële steunverlening, huisvesting of andere individuele maatschappelijke dienstverlening in natur ...[+++]

Par souci de clarté, je voudrais rappeler que l'aide médicale urgente visée à l'article 57, § 2, alinéa 1, 1°, de la loi du 8 juillet 1976 organique des C. P.A.S (1), a trait à l'aide à caractère exclusivement médical et dont l'urgence est démontrée par une attestation médicale (2) En d'autres termes, cette aide ne peut être une aide financière, la fourniture d'un logement ou une autre aide sociale individuelle en nature.


Wat betreft het gevaar voor de openbare orde of openbare veiligheid zullen inderdaad een aantal evidente motieven tot weigering bestaan, doch in een groot deel van de gevallen lijkt de wet geen duidelijkheid te brengen in de te nemen beslissingen.

En ce qui concerne le danger pour l'ordre ou la sécurité publics, il y aura en fait plusieurs motifs évidents de refus, cependant dans un grand nombre de cas la loi semble n'apporter aucun éclaircissement sur la décision à prendre.


Is het, gelet op het gebrek aan duidelijkheid en de vage interpretatie van deze wet geen tijd om de wet aan te passen of de circulaire te herzien teneinde ontsporingen in de interpretatie te voorkomen en rekening te houden met de moeilijkheden waarmee de verbaliserende personen worden geconfronteerd?

Étant donné le manque de clarté, le flou dans l'interprétation de cette loi, je vous demande, madame la ministre, s'il n'est pas temps soit d'adapter la loi soit de revoir la circulaire afin d'éviter les dérives dans l'interprétation et de prendre en compte les difficultés que rencontrent les personnes chargées de verbaliser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet geen duidelijkheid' ->

Date index: 2021-06-23
w