Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet van 14 augustus 1986 hierover " (Nederlands → Frans) :

WAALSE OVERHEIDSDIENST - 22 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit waarbij afwijkingen van het verbod bedoeld in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren worden verleend voor het seizoen 2017-2018

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 22 AOUT 2017. - Arrêté ministériel accordant pour la saison 2017-2018 des dérogations à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux


VLAAMSE OVERHEID - 22 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit tot verlening van afwijkingen als vermeld in artikel 36, eerste lid, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren

AUTORITE FLAMANDE - 22 AOUT 2017. - Arrêté ministériel portant octroi de dérogations tel que visé à l'article 36, alinéa 1, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux


Art. 5. Het koninklijk besluit van 25 april 1994 « houdende uitvoering van artikel 36, 10°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren », dat de voorwaarden bevat waaronder veehouderijen waar eenden en ganzen onder dwang worden gevoederd, als gespecialiseerde bedrijven kunnen worden beschouwd als bedoeld bij artikel 36, 10°, van de wet van 14 ...[+++]

Art. 5. L'arrêté royal du 25 avril 1994 « portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux », qui reprend les conditions sous lesquelles les élevages où des canards et des oies sont gavés peuvent être considérés comme des entreprises spécialisées telles que visées à l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux ...[+++]


Art. 5. Het koninklijk besluit van 25 april 1994 `houdende uitvoering van artikel 36, 10° van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren', dat de voorwaarden bevat waaronder veehouderijen waar eenden en ganzen onder dwang worden gevoederd, als gespecialiseerde bedrijven kunnen worden beschouwd als bedoeld bij artikel 36, 10° van de wet van 14 ...[+++]

Art. 5. L'arrêté royal du 25 avril 1994 'portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux', qui reprend les conditions sous lesquelles les élevages où des canards et des oies sont gavés peuvent être considérés comme des entreprises spécialisées telles que visées à l'article 36, 10°, e la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux es ...[+++]


Immers, wanneer de dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de vroegere dierengeneeskundige dienst, dieren in beslag neemt volgens artikel 42 van deze wet dan licht hij de minister die het dierenwelzijn onder zijn bevoegdheid heeft, reeds in over deze inbeslagname, alhoewel de wet van 14 augustus 1986 hierover niets bepaalt.

En effet, lorsque le « Service Bien-être animal » (anciennement les services vétérinaires) du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, saisit des animaux pour mauvais traitements sur la base de l'article 42 de cette loi, il en informe déjà le ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions, bien que cela ne soit pas prévu dans la loi du 14 août 1986.


Immers, wanneer de dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, de vroegere dierengeneeskundige dienst, dieren in beslag neemt volgens artikel 42 van deze wet dan licht hij de minister die het dierenwelzijn onder zijn bevoegdheid heeft, reeds in over deze inbeslagname, alhoewel de wet van 14 augustus 1986 hierover niets bepaalt.

En effet, lorsque le « Service Bien-être animal » (anciennement les services vétérinaires) du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, saisit des animaux pour mauvais traitements sur la base de l'article 42 de cette loi, il en informe déjà le ministre qui a le bien-être des animaux dans ses attributions, bien que cela ne soit pas prévu dans la loi du 14 août 1986.


Art. 2. Artikel 3 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, laatst gewijzigd bij de wet van 27 december 2012, wordt aangevuld met een punt 23 en een punt 24 die luiden als volgt :

Art. 2. L'article 3 de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, modifié en dernier lieu par la loi du 27 décembre 2012, est complété par un point 23 et un point 24, rédigés comme suit :


Wanneer de diergeneeskundige dienst van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu dieren in beslag neemt krachtens artikel 42 van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren omdat ze slecht worden behandeld, licht hij de minister die bevoegd is voor Sociale Zaken en Volksgezondheid hierover in.

Actuellement, lorsque les services vétérinaires du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement saisissent des animaux pour mauvais traitements sur base de l'article 42 de la loi du 14 août 1986 sur la protection et le bien-être des animaux, ils en informent le ministre ayant les Affaires sociales et la Santé publique dans ses attributions.


De wet bestraft reeds dergelijke feiten, aangezien artikel 36 van de genoemde wet van 14 augustus 1986 doelt op overtredingen van het bepaalde in artikel 12 van de wet.

Les sanctions sont d'ores et déjà prévues dans le texte légal puisque l'article 36 de la loi du 14 août 1986 assortit de sanctions pénales le non-respect des obligations définies à l'article 12 de la loi.


het arrest nr. 3/2004, uitgesproken op 14 januari 2004, inzake de prejudiciële vraag betreffende de wet van 7 augustus 1986 houdende goedkeuring van de Europese Akte opgemaakt te Luxemburg op 17 februari 1986 en te Den Haag op 28 februari 1986, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (rolnummer 2579);

l'arrêt nº 3/2004, rendu le 14 janvier 2004, en cause la question préjudicielle relative à la loi du 7 août 1986 portant approbation de l'Acte unique européen fait à Luxembourg le 17 février 1986 et à la Haye le 28 février 1986, posée par le Tribunal de première instance de Bruxelles (numéro du rôle 2579) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 14 augustus 1986 hierover' ->

Date index: 2023-05-09
w