Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wet van 22 december 1998 wijzigt " (Nederlands → Frans) :

2° « de wet van 11 december 1998 » : de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen;

2° « la loi du 11 décembre 1998 » : la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité;


Art. 5. De wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 februari 1987, bij de wet van 23 december 1988, bij de wet van 28 december 1990, bij de wet van 4 april 1995, bij de wet van 30 oktober 1998, bij de wet van 22 december 1998, bij de wet van 4 februari 1999, bij het koninklijk besluit van 26 maart 2001, bij de wet van 10 december 2001, bij de wet van 23 december 2005 en bij ...[+++]

Art. 5. La loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, modifiée par l'arrêté royal du 5 février 1987 et par la loi du 23 décembre 1988, par la loi du 28 décembre 1990, par la loi du 4 avril 1995, par la loi du 30 octobre 1998, par la loi du 22 décembre 1998, par la loi du 4 février 1999, par l'arrêté royal du 26 mars 2001, par la loi du 10 décembre 2001, par la loi du 23 décembre 2005 et par la loi du 15 janvier 2014, est abrogée.


Artikel 6 van de wet van 22 december 1998 wijzigt artikel 144bis, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, legt de bevoegdheid van de federale procureur vast als volgt :

L'article 6 de la loi du 22 décembre 1998 modifie l'article 144bis, § 2, du Code judiciaire et définit la compétence du procureur fédéral comme suit :


Artikel 6 van de wet van 22 december 1998 wijzigt artikel 144bis, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek, legt de bevoegdheid van de federale procureur vast als volgt :

L'article 6 de la loi du 22 décembre 1998 modifie l'article 144bis, § 2, du Code judiciaire et définit la compétence du procureur fédéral comme suit :


4° de woorden "de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap van publiek recht, zoals gewijzigd door de programmawet van 24 december 2002, de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen en door de wet van 21 januari 2014" worden vervangen door de woorden "de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische ...[+++]

4° les mots « la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public, telle que modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002, la loi du 20 juillet 2005 portant des dispositions diverses, la loi du 21 janvier 2014 » sont remplacés par les mots « la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge ...[+++]


"BIO werd opgericht bij notariële akte op 8 december 2001 verleden voor notaris Johan Kiebooms te Antwerpen, in toepassing van de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de "Belgische Technische Coöperatie" in de vorm van een vennootschap ...[+++]

« BIO a été constituée par acte du 8 décembre 2001 passé devant le notaire Johan Kiebooms à Anvers, en application de la loi du 3 novembre 2001 relative à la création de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit public (ci-après Loi BIO'), telle que modifiée par la loi-programme du 24 décembre 2002 ...[+++]


Art. 620. Voor de toepassing van de artikelen 613 tot 617 van deze wet dienen de woorden "het Garantiefonds" begrepen te worden als het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's, levensverzekeringen en kapitaal van erkende coöperatieve vennootschappen en het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten, in functie van hun respectievelijke opdrachten opgenomen in het koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de crisismaatregelen voorzien in de wet van 22 februari 1998, voor wat betreft de oprichting ...[+++]

Art. 620. Aux fins des articles 613 à 617 de la présente loi, les mots "Fonds de garantie" doivent s'entendre comme comprenant à la fois le Fonds spécial de protection pour les dépôts, les assurances sur la vie et le capital de sociétés coopératives agréées et le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers, selon leurs missions respectives prévues par l'arrêté royal du 14 novembre 2008 portant exécution des mesures anti-crise prévues dans la loi du 22 février 1998, en ce qui concerne la création du Fonds de garantie pour les services financiers, et par la ...[+++]


Artikel 44 van de wet van 18 december 1998 tot regeling van de gelijktijdige of kort opeenvolgende verkiezingen voor de federale Wetgevende Kamers, het Europees Parlement en de Gewest- en Gemeenschapsraden wijzigt artikel 42 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap.

La loi du 18 décembre 1998 réglant les élections simultanées ou rapprochées pour les Chambres législatives fédérales, le Parlement européen et les Conseils de Région et de Communauté prévoit en son article 44 une modification de l'article 42 de la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone.


Het tweede voorstel van de inspecteur-generaal wijzigt dan eigenlijk niet de wet van 18 juli 1991, maar de wet van 7 december 1998 en de wet betreffende het tuchtstatuut.

Dans ce cadre, la deuxième proposition de l'inspecteur général modifie en fait non pas la loi du 18 juillet 1991 mais la loi du 7 décembre 1998 et la loi disciplinaire.


Het tweede voorstel van de inspecteur-generaal wijzigt dan eigenlijk niet de wet van 18 juli 1991, maar de wet van 7 december 1998 en de wet betreffende het tuchtstatuut.

Dans ce cadre, la deuxième proposition de l'inspecteur général modifie en fait non pas la loi du 18 juillet 1991 mais la loi du 7 décembre 1998 et la loi disciplinaire.




Anderen hebben gezocht naar : 11 december     december     23 december     oktober     muntfonds gewijzigd     wet van 22 december 1998 wijzigt     21 december     tot wijziging     bio     woorden het     17 december     februari     18 december     gemeenschapsraden wijzigt     dan eigenlijk     7 december     inspecteur-generaal wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wet van 22 december 1998 wijzigt' ->

Date index: 2021-02-23
w