Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "weten voor men toestemming krijgt " (Nederlands → Frans) :

Het principe dat men iets moet weten voor men toestemming krijgt, heeft men achter zich gelaten.

Le principe qu'il faut savoir quelque chose avant d'obtenir l'autorisation est abandonné.


Na voltooiing van de vereiste procedures voor de behandeling van het verzoek, laat de regering van de Ontvangende Staat de ambassade van de Zendstaat officieel weten dat het gezinslid de toestemming krijgt om betaalde werkzaamheden te verrichten.

Dès l'achèvement des procédures nécessaires pour traiter la demande, le gouvernement de l'État d'accueil informera l'ambassade de l'État d'envoi que le membre de la famille est autorisé à exercer une activité à but lucratif.


Na voltooiing van de vereiste procedures voor de behandeling van het verzoek, laat de regering van de Ontvangende Staat de ambassade van de Zendstaat officieel weten dat het gezinslid de toestemming krijgt om betaalde werkzaamheden te verrichten.

Dès l'achèvement des procédures nécessaires pour traiter la demande, le gouvernement de l'État d'accueil informera l'ambassade de l'État d'envoi que le membre de la famille est autorisé à exercer une activité à but lucratif.


De staatssecretaris antwoordde: " Iedereen zou ook moeten weten dat men instructies die men zogezegd via mail van de bank krijgt, nooit mag opvolgen.

Le secrétaire d'État a répondu : « Tout le monde devrait aussi savoir que les instructions reçues de la banque par mail ne doivent jamais être suivies.


Men riskeert immers dat een politiedienst een zeer vage toestemming krijgt van de procureur en dat hij nog achteraf doet wat hij wil.

Un service de police pourrait recevoir du procureur une autorisation très vague et encore agir ensuite à sa guise.


Na voltooiing van de vereiste procedures voor de behandeling van het verzoek, laat de regering van de Ontvangende Staat de ambassade van de Zendstaat officieel weten dat het gezinslid de toestemming krijgt om betaalde werkzaamheden te verrichten.

Dès l'achèvement des procédures nécessaires pour traiter la demande, le gouvernement de l'Etat d'accueil informera l'ambassade de l'Etat d'envoi que le membre de la famille est autorisé à exercer une activité à but lucratif.


Bij wijze van voorbeeld kan men verwijzen naar de situatie waar de bieder geen toestemming krijgt van de bevoegde prudentiële controleautoriteit verkrijgt om de effecten met stemrecht van een kredietinstelling te verwerven (cf artikel 24 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen).

L'on peut, à titre d'exemple, citer l'hypothèse dans laquelle l'offrant n'obtiendrait pas de l'autorité de contrôle prudentiel compétente l'autorisation d'acquérir les titres avec droit de vote d'un établissement de crédit (cf. l'article 24 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit).


Wij weten dat elk referendum waarbij ook constitutionele vraagstukken aan bod komen, het risico met zich meebrengt dat men antwoorden krijgt op vragen die niet zijn gesteld.

Nous savons que chaque référendum qui porte sur des questions constitutionnelles comporte le risque d’obtenir des réponses à des questions qui n’ont pas été posées.


Uitgezonderd degenen die duidelijk aangeven zich ertoe geroepen te voelen, volstaat het gezond verstand om duidelijk te maken dat als men, zoals in sommige landen van de Europese Unie, 60 uur werkt – of erger nog: 63 uur met de toestemming die is verleend in 1993 – men op termijn aanpassingsproblemen krijgt ten aanzien van de pe ...[+++]

Le bon sens suffit à faire comprendre qu’à l’exception de missions clairement revendiquées par celui qui les mène, le fait de travailler, comme c’est le cas dans certains pays de l’Union européenne, 60 heures par semaine - ou pire encore, 63 heures avec l’autorisation accordée en 1993 - pose, à terme, des problèmes d’adaptation à son environnement personnel, familial et social.


3. Indien de bevoegde instantie de beschikking krijgt over informatie die van invloed kan zijn op de risico's van het GGO of de GGO's voor de gezondheid van de mens of het milieu, en in de in lid 2 genoemde gevallen, zendt zij deze informatie onmiddellijk aan de Commissie en de bevoegde instanties van de andere lidstaten en kan zij zo nodig de bepalingen van artikel 15, lid 1, en artikel 17, lid 7, toepassen, indien de informatie beschikbaar is gekomen vóór de schr ...[+++]

3. Si l'autorité compétente vient à disposer d'éléments d'information susceptibles d'avoir des conséquences du point de vue des risques que comportent le ou les OGM pour la santé humaine ou l'environnement, ou dans les circonstances décrites au paragraphe 2, elle transmet immédiatement l'information à la Commission et aux autorités compétentes des autres États membres et elle peut invoquer les dispositions prévues à l'article 15, paragraphe 1, et à l'article 17, paragraphe 7, le cas échéant, si elle dispose de ces éléments d'information avant de donner son autorisation écrite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'weten voor men toestemming krijgt' ->

Date index: 2022-08-08
w