Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetenschappelijke data analyseren
Wetenschappelijke gegevens
Wetenschappelijke gegevens analyseren
Wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen
Wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren
Wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren

Vertaling van "wetenschappelijke gegevens gezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetenschappelijke gegevens over medicatie beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicijnen evalueren | wetenschappelijke gegevens over geneesmiddelen beoordelen | wetenschappelijke gegevens over medicatie evalueren

évaluer des données scientifiques concernant les médicaments


wetenschappelijke data analyseren | wetenschappelijke gegevens analyseren

analyser des données scientifiques


wetenschappelijke gegevens

évidence scientifique | preuves scientifiques


wetenschappelijke gegevens interpreteren om waterkwaliteit te beoordelen

interpréter des données scientifiques pour évaluer la qualité de l’eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is de context waarin de maatregelen die vandaag door het Europees Parlement werden aangenomen, zoals de herziening van de technische maatregelen en de aanpassing van de bestaande wetgeving betreffende het verzamelen van wetenschappelijke gegevens, gezien moeten worden.

Les mesures adoptées aujourd’hui par le Parlement, telles qu’une révision des mesures techniques et l’adaptation de la législation existante pour prendre en considération les données scientifiques collectées, se classent sous cette rubrique.


Gezien het grote gebrek aan wetenschappelijke gegevens voor deze soort zouden de lidstaten in hun jaarverslagen aan de Commissie gedetailleerdere gegevens over de aanlanding van haaien moeten opnemen over de gevangen soorten, het aantal gevangen exemplaren, het totale gewicht voor elke soort en de visserijzone, opdat banken met wetenschappelijk betrouwbare gegevens worden aangelegd, die nodig zijn voor het uitvaardigen van maatregelen ter uitvoering van het actieplan van de Europese Gemeenschap voor de instandhouding en het beheer van ...[+++]

Comme les données scientifiques font gravement défaut pour ces espèces, les États membres devraient fournir, dans leur rapport annuel à la Commission, des informations plus détaillées sur les débarquements de requins, avec l'identification des espèces, le nombre d'individus, le tonnage total par espèce et par zone de pêche, de façon à alimenter les bases de données scientifiquement établies en vue de donner suite au plan d'action communautaire pour la conservation et la gestion durable des requins.


Aangezien de overgebleven wetenschappelijke twijfels over de waarde van de F2-generatie dienen te worden opgehelderd op basis van empirische gegevens en gezien het feit dat bij de beoordeling van stoffen die de grootste risico's inhouden voor consumenten en professionele gebruikers een conservatieve benadering dient te worden gevolgd, dient voor bepaalde stoffen de F2-generatie van geval tot geval te worden geproduceerd en beoordeeld.

Considérant, d'une part, qu'il y a lieu de régler les autres questions scientifiques concernant la valeur de la génération F2 sur la base de données empiriques et, d'autre part, que les substances présentant potentiellement le risque le plus élevé pour les consommateurs et les utilisateurs professionnels devraient être évaluées suivant une approche prudente, il convient que la production et l'évaluation de la génération F2 soient déclenchées pour certaines substances au cas par cas.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, gezien de controversiële wetenschappelijke gegevens die we van verschillende kanten hebben gehoord en gezien het tonijnbestand – dat zeker nog niet van een dusdanig laag niveau is, ook niet als je uitgaat van het somberste scenario, dat verplichte opneming in bijlage I gerechtvaardigd zou zijn – denk ik niet dat een dergelijke restrictieve maatregel de beste oplossing is, zelfs met de beperkingen die blijkbaar aan bepaalde gebieden zouden worden gesteld met betrekking ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au vu des données scientifiques controversées dont plusieurs parties nous ont parlé et au vu d’un stock qui ne justifie certainement pas encore, pas même dans le pire scénario, une inscription obligatoire à l’annexe I, je ne crois pas qu’une mesure aussi restrictive, même avec les limitations qui seraient clairement imposées à certains territoires en termes de pêche, soit la meilleure solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie van plan, gezien de ernstige problemen waarmee de communautaire NAFO-vloot voor de vangst van zwarte heilbot te kampen heeft, en in het licht van in 2003 genomen besluiten en nieuwe wetenschappelijke verslagen die een gunstiger beeld geven van de situatie van deze vissoort, op de NAFO-bijeenkomsten, in juni en september van dit jaar, de belangen van de communautaire visserijsector te behartigen, op grond van de nieuwe wetenschappelijke gegevens?

Face à la grave situation que traverse la flotte communautaire en ce qui concerne la pêche du flétan dans la zone couverte par l’OPANO, à la suite des décisions adoptées en 2003 et considérant la publication de nouveaux rapports scientifiques plus favorables à la situation du flétan,


Is de Commissie van plan, gezien de ernstige problemen waarmee de communautaire NAFO-vloot voor de vangst van zwarte heilbot te kampen heeft, en in het licht van in 2003 genomen besluiten en nieuwe wetenschappelijke verslagen die een gunstiger beeld geven van de situatie van deze vissoort, op de NAFO-bijeenkomsten, in juni en september van dit jaar, de belangen van de communautaire visserijsector te behartigen, op grond van de nieuwe wetenschappelijke gegevens?

Face à la grave situation que traverse la flotte communautaire en ce qui concerne la pêche du flétan dans la zone couverte par l'OPANO, à la suite des décisions adoptées en 2003 et considérant la publication de nouveaux rapports scientifiques plus favorables à la situation du flétan,


(4) Overeenkomstig artikel 95, lid 3, van het Verdrag moet voor de volksgezondheid, de veiligheid, de milieubescherming en de consumentenbescherming worden uitgegaan van een hoog beschermingsniveau, waarbij met name rekening wordt gehouden met nieuwe, op wetenschappelijke feiten gebaseerde, gegevens; gezien de buitengewoon schadelijke effecten van tabak moet in deze context met voorrang aandacht worden geschonken aan de bescherming van de volksgezondheid.

(4) Conformément à l'article 95, paragraphe 3, du traité, il y a lieu de prendre pour base un niveau de protection élevé en matière de santé, de sécurité, de protection de l'environnement et de protection des consommateurs, en tenant compte notamment de toute nouvelle évolution fondée sur des faits scientifiques. Compte tenu des effets particulièrement nocifs du tabac, la protection de la santé devrait bénéficier d'une attention prioritaire dans ce contexte.


Deze gegevens moeten gezien worden in samenhang met de resultaten van een Eurobarometerpeiling , waaruit blijkt dat bij jongeren een zekere vervreemding van wetenschappen is opgetreden, ook al is die ongelijk verdeeld over landen en vakgebieden: 67,3% van de ondervraagde jongeren is immers van mening dat "de lessen wetenschappen niet aantrekkelijk genoeg zijn", 53,4% vindt dat "jongeren minder belangstelling hebben voor wetenschappelijke onderwerpen", maar ook 42,4 % gelooft dat de loopbaanvooruitzichten onvoldoende zijn en 40 % dat de salarissen niet aan ...[+++]

Ces données doivent être mises en relation avec les résultats d'un sondage Eurobaromètre , qui révèle une certaine désaffection des jeunes pour les sciences, même si elle semble inégale selon les pays et les disciplines : 67,3 % des jeunes interrogés estiment en effet que « les cours de science ne sont pas assez attrayants », 53,4 % que « les jeunes sont moins intéressés par les sujets scientifiques », mais ils sont également 42,4 % à penser que les perspectives de carrière sont insuffisantes et 40 % que les salaires ne sont pas assez attrayants.


2. ERKENT het belang van dit vraagstuk, gezien de aan hormoonontregelaars verbonden mogelijke schadelijke gevolgen voor mensen en in het wild levende dieren, de mate van bezorgdheid van het publiek, die tot uiting komt in de resolutie van het Europees Parlement van oktober 1998, en de beschikbare wetenschappelijke gegevens die onder andere door het Wetenschappelijk Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu van de Commissie in zijn advies van maart 1999 uitvoerig zijn uitgewerkt;

RECONNAÎT l'importance de cette question compte tenu des effets néfastes que pourraient avoir ces perturbateurs endocriniens sur les hommes et les animaux, des préoccupations de l'opinion publique qui transparaissent dans la résolution du Parlement européen d'octobre 1998 et des données scientifiques disponibles présentées notamment par le Comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement de la Commission dans l'avis qu'il a rendu en mars 1999 ;


De Europese Week van de wetenschapscultuur is het eerste initiatief van deze soort in Europa en heeft een drieledig doel: op Europese schaal bij het publiek de kennis van en het inzicht in wetenschap en technologie bevorderen; het Europese publiek en de realiteit van de wereld van het onderzoek en de sociale, ethische en culturele aspecten van de wetenschap nader tot elkaar brengen; de Europeanen meer vertrouwd maken met de wetenschap en technologie in hun specifiek Europese dimensie: de Europese wetenschappelijke en technologische samenwerking zoals daaraan door de grote samenwerkingsorganisaties (CERN, ESO, ESA, ESRF) en via de onder ...[+++]

Première initiative de ce type en Europe, la "Semaine Européenne de la Culture Scientifique" poursuit en fait un triple objectif: - promouvoir, à l'échelle européenne, la connaissance et la compréhension de la science et de la technologie par le public; rapprocher le public européen du monde de la recherche et de ses réalités, mais aussi de la science dans ses aspects sociaux, éthiques et culturels; - améliorer la familiarité des Européens avec la science et la technologie dans leur dimension spécifiquement européenne : la coopération scientifique et technologique européenne telle qu'elle est menée par les grandes organisations de coop ...[+++]


w