Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgevend of institutioneel vlak sinds » (Néerlandais → Français) :

De kernbevoegdheden van de Senaat op wetgevend vlak situeren zich ook allemaal op institutioneel vlak : wetgeving die dus ook een directe impact heeft op de deelstaten.

Sur le plan législatif, toutes les principales attributions du Sénat se situeront aussi dans le domaine institutionnel: elles porteront sur la législation ayant un impact direct sur les entités fédérées.


Sinds het presidentschap van Fernando Henrique Cordoso in 2002 en tot Lula aan de macht kwam, is er een grote mate van continuïteit op institutioneel vlak.

Depuis la présidence de Fernando Henrique Cardoso en 2002 et jusqu'à l'arrivée au pouvoir de Lula, il y a une continuité importante en termes institutionnels.


Vereisten van de functie De Adviseur-generaal - Studiedienst bezit de generieke en technische competenties zoals hierna beschreven : - op het vlak van de generieke competenties : o vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o beheren en opvolgen van tijd, kosten, activiteiten en middelen; o samenwerking tussen teamleden en teams aanmoedigen, conflicten aanpakken en teamleden betrekken; o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek overtuigen; o beschikken over de capaciteit om goed te communiceren, zowel mondeling als schriftelijk; o interne en externe klanten op een ...[+++]

Exigences de la fonction Le Conseiller général - Service d'études dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o gérer et suivre les délais, les coûts, les activités et les ressources; o encourager la collaboration entre les membres d'une direction et entre des directions différentes, affronter les conflits et impliquer les membres de la direction; o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation ...[+++]


Sinds 18 maanden duurt deze toestand en nog steeds heeft de minister geen oplossing geboden op wetgevend vlak.

Cela fait 18 mois que cette situation perdure et le ministre n'a toujours pas proposé de solution au niveau législatif.


De werkzaamheden waren intensief en zijn volgens mij tot een goed einde gebracht. Dat geldt zowel voor de gevonden oplossingen op wetgevend vlak als voor de overeengekomen verplichtingen op institutioneel vlak, zoals de toezegging van het voorzitterschap alle mogelijke inspanningen te verrichten om voor het einde van dit jaar het kaderbesluit goed te keuren betreffende de bescherming van pe ...[+++]

Ce travail a été très difficile, mais a été, je pense, mené à bon terme, tant au vu des solutions juridiques que nous avons trouvées que des engagements institutionnels que nous avons pris. Par exemple, la présidence s’est engagée à déployer tous ses efforts pour adopter la décision-cadre relative à la protection des données dans le troisième pilier d’ici la fin de l’année.


Het verslag van oktober 1999 constateerde dat geen belangrijke ontwikkelingen op wetgevend of institutioneel vlak sinds oktober 1998 hadden plaatsgevonden.

Le rapport d'octobre 1999 constatait qu'aucune évolution importante tant sur le plan législatif qu'institutionnel n'avait été relevée depuis octobre 1998.


Het verslag van oktober 1999 constateerde dat geen belangrijke ontwikkelingen op wetgevend of institutioneel vlak sinds oktober 1998 hadden plaatsgevonden.

Le rapport d'octobre 1999 constatait qu'aucune évolution importante tant sur le plan législatif qu'institutionnel n'avait été relevée depuis octobre 1998.


- door de verdere integratie van Rusland in het multilaterale handelsstelsel aan te moedigen en de inspanningen van Rusland om aan de voorwaarden voor toetreding tot de WTO te voldoen, inclusief hervormingen op wetgevend en institutioneel vlak, te steunen;

- en encourageant une intégration plus poussée de la Russie dans le système commercial multilatéral et en soutenant les efforts consentis par ce pays pour satisfaire aux exigences qu'implique l'accession à l'OMC, y compris en matière de réforme législative et institutionnelle,


Op institutioneel vlak zou er een comité bij de wetgevende kamers worden opgericht.

Sur un plan institutionnel, un comité serait constitué au sein des chambres législatives.


Op institutioneel vlak is ons land sinds lang tot compromissen gedoemd.

Dans le domaine institutionnel, notre pays est depuis longtemps condamné au compromis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevend of institutioneel vlak sinds' ->

Date index: 2023-02-01
w