Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere wetgever
Binnenlands recht
Exclusief
Juridische aspecten
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Mogelijkheden
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Verband wetgeving-uitvoering
Wat andere mogelijkheden uitsluit
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgeving
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling

Vertaling van "wetgever de mogelijkheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

conseiller des clients sur les options de financement de véhicules


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

conseiller un client sur les possibilités techniques


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

identifier de nouvelles opportunités de recyclage


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]




exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exclusif | exclusif


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn conclusies stelde het Rekenhof dat de wetgeving de mogelijkheden om misbruik te plegen of te goeder trouw voor het verkeerde statuut te opteren moet beperken.

Dans ses conclusions, la Cour a indiqué que la législation devait limiter les possibilités d'abus et celles d'opter de bonne foi pour un statut inadéquat.


1. Elke partij ziet erop toe dat er, binnen het kader van haar nationale wetgeving, passende mogelijkheden worden geschapen voor inspraak van het publiek bij de ontwikkeling van haar nationale register inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen.

1. Chaque Partie assure des possibilités appropriées de participation du public à l'élaboration de son registre national des rejets et transferts de polluants, dans le cadre de son droit national.


Er lagen voor de wetgever verschillende mogelijkheden open.

Plusieurs possibilités s'offraient au législateur.


De hoofdindiener van het voorstel tot oprichting van een cel Wetsevaluatie bij de diensten van de Senaat verklaart dat de menswetenschappen de wetgever nieuwe mogelijkheden bieden, die heden onvoldoende worden benut.

L'auteur principal de la proposition visant à créer, au sein des services du Sénat, une cellule d'évaluation de la législation déclare que les sciences humaines offrent au législateur des possibilités nouvelles insuffisamment exploitées à ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er lagen voor de wetgever verschillende mogelijkheden open.

Plusieurs possibilités s'offraient au législateur.


In dat opzicht is het aan de autoriteiten van de lidstaten om gebruik te maken van de door de EU-wetgeving geboden mogelijkheden voor vereenvoudiging en ervoor te zorgen dat EU-wetgeving op nationaal, regionaal en lokaal niveau zo effectief en efficiënt mogelijk wordt toegepast.

À cet égard, il appartient aux autorités des États membres d'exploiter les possibilités de simplification offertes par la législation de l'UE et de veiller à ce que cette dernière soit appliquée au niveau national, régional et local de la manière la plus efficace et efficiente possible.


Zij presenteert nieuwe wetgeving met duidelijker termijnen waarbinnen de nationale autoriteiten moeten beslissen over aanvragen, meer mogelijkheden om tijdens het verblijf te werken en meer mogelijkheden voor mobiliteit binnen de EU.

La nouvelle réglementation fixera des délais plus clairs dans lesquels les autorités nationales devront se prononcer sur les demandes, elle offrira aux personnes concernées davantage de possibilités d'accès au marché du travail pendant leur séjour et facilitera la mobilité à l’intérieur de l'Union.


Volgens het rapport moet het evenwicht worden hersteld ten gunste van de privacy, aangezien het gebruik van deze technologieën ten behoeve van bepaalde overheids- of commerciële acties de huidige wetgeving meer mogelijkheden bieden om persoonsgegevens adequaat te beschermen.

Selon le rapport, il faut redresser la balance en faveur du respect de la vie privée, dans la mesure où l'utilisation de ces technologies par les pouvoirs publics ou à des fins commerciales pose de grandes difficultés à la législation actuelle pour assurer une protection suffisante des données à caractère personnel.


Een nieuwe portaalsite over mobiliteit, ERA-Careers, die is bestemd voor onderzoekers en die niet alleen het zoeken van werk maar ook het ter beschikking stellen van uitvoerige informatie en bijwerkingen van de financiële mogelijkheden en van de geldende wetgeving beoogt te vergemakkelijken: [http ...]

Un nouveau portail Internet sur la mobilité, ERA-Careers, destiné aux chercheurs, visant à faciliter la recherche d’emplois et la mise à disposition d’informations exhaustives et mises à jour sur les possibilités financières et les législations en cours:


3. Mogelijkheden voor verbeterde samenwerking tussen de Lid-Staten op het gebied van visserijcontrole, met inbegrip van opleiding en uitwisseling Onder dit punt werd een aantal specifieke aanwijzingen gegeven : - de Lid-Staten en de Commissie zouden informatieseminars over controle- aangelegenheden moeten organiseren ; - er zou moeten worden gewerkt aan de verdere ontwikkeling van gezamenlijke opleidingsprogramma's voor controle ; - de uitwisseling van inspecteurs zou moeten worden opgevoerd ; - de huidige communautaire wetgeving biedt mogelijkheden to ...[+++]

- Il faudrait approfondir l'examen des possibilités d'une nouvelle simplification des règlements en vigueur en matière de contrôle. 3. Possibilités d'amélioration de la coopération entre les Etats membres en ce qui concerne les questions relatives au contrôle de la pêche, y compris la formation et les échanges Un certain nombre d'actions spécifiques ont été recensées à cet égard : - des séminaires d'information sur les questions de contrôle devraient être organisés par les Etats membres et la Commission ; - des programmes communs de formation en matière de contrôle devraient être développés ; - les échanges d'inspecteurs devraient être plus fréquents ; - une participation de la Communauté au finan ...[+++]


w