Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Fytosanitaire voorschriften
Fytosanitaire wetgeving
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Veterinaire voorschriften
Veterinaire wetgeving
Wetgeving
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke voorschriften

Vertaling van "wetgever gestelde voorschriften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgeving | wettelijke voorschriften

textes légaux et réglementaires


veterinaire wetgeving [ veterinaire voorschriften ]

législation vétérinaire [ réglementation vétérinaire ]


fytosanitaire wetgeving [ fytosanitaire voorschriften ]

législation phytosanitaire [ réglementation phytosanitaire ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het staat weliswaar aan de (bijzondere) wetgever om met inachtneming van de grondwettelijke voorschriften ter zake het begin- en eindpunt van het mandaat van parlementsleden precies te bepalen, aangezien hij hiervoor beschikt over een algemeen gestelde machtiging van de grondwetgever (12). Het komt hem evenwel niet toe om als begin- of eindpunt van dit mandaat een tijdstip vast te leggen na het tijdstip van de verkiezingen waaraan ...[+++]

S'il est vrai qu'il incombe au législateur (spécial) de déterminer de manière précise, dans le respect des dispositions constitutionnelles applicables en la matière, la fin et le début du mandat des parlementaires, étant donné qu'il dispose à cet égard d'une habilitation générale du Constituant (12), il ne lui appartient cependant pas, compte tenu du principe constitutionnel selon lequel les Conseils sont composés de mandataires élus (13), de fixer la fin et le début de ce mandat après la date des élections auxquelles le mandat emprunte sa légitimité démocratique (14).


F. overwegende dat onafhankelijke niet-gouvernementele organisaties en activiteiten van de civiele maatschappij de hoekstenen zijn van de democratie en de moderne samenleving; overwegende dat met de nieuwe wetgeving van de Doema op civiele activiteiten de voorschriften voor ngo's met buitenlandse subsidies strenger worden, deze ngo's de status krijgen van buitenlands agent, laster opnieuw strafbaar wordt gesteld en de mogelijkheid ...[+++]

F. considérant que des organisations non gouvernementales indépendantes et les activités de la société civile sont les pierres angulaires de la démocratie et de la société moderne; que la nouvelle législation adoptée par la Douma sur les activités civiles renforce les exigences imposées aux ONG bénéficiant de subventions extérieures et leur donne le statut d'agents extérieurs, qu'elle rétablit la pénalisation de la "diffamation" et prévoit la possibilité de bloquer les sites web qui proposent apparemment des contenus inappropriés; que la nouvelle loi sur la société civile a pour effet de bloquer le changement dans la société russe et d ...[+++]


Op grond van het Verdrag van Lissabon kan de Commissie, wanneer zij een lidstaat voor het Hof van Justitie van de Europese Unie daagt omdat deze haar niet in kennis heeft gesteld van de maatregelen die de EU-voorschriften in nationale wetgeving omzetten, financiële sancties opleggen.

En vertu du traité de Lisbonne, la Commission peut, en cas de recours contre un État membre pour défaut de communication des mesures nationales de transposition de règles de l’Union européenne, proposer que la Cour de justice de l'Union européenne lui inflige des sanctions financières.


53. benadrukt dat de douane-unie tussen de EU en Turkije het land in staat heeft gesteld wat betreft het vrije verkeer van goederen een hoge mate van aanpassing aan het acquis te bereiken, en een voortdurende impuls geeft aan de bilaterale handel tussen de EU en Turkije, die in 2010 goed was voor 103 miljard euro; merkt echter op dat Turkije de douane-unie niet volledig ten uitvoer legt en wetgeving handhaaft die strijdig is met zijn toezeggingen over de opheffing van technische handelsbelemmeringen zoals invoervergunningen, beperkin ...[+++]

53. souligne que l'Union douanière UE-Turquie a permis à la Turquie de s'aligner largement sur l'Europe en matière de libre circulation des marchandises et qu'elle continue de favoriser les échanges bilatéraux entre l'Union et la Turquie, qui ont atteint un total de 103 milliards d'euros en 2010; constate néanmoins que la Turquie n'applique pas intégralement les règles de l'Union douanière et maintient des textes législatifs contraires à ses engagements en matière de suppression des barrières techniques au commerce, comme les permis d'importation, les restrictions à l'importation de marchandises en provenance de pays tiers qui sont en l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Wanneer de wetgeving niet geharmoniseerd is, kunnen de bevoegde autoriteiten onrechtmatig belemmeringen voor het vrije goederenverkeer tussen lidstaten opwerpen door op producten die afkomstig zijn uit andere lidstaten waar zij legaal in de handel zijn gebracht, technische voorschriften toe te passen waarbij aan die producten eisen worden gesteld, zoals met betrekking tot aanduiding, vorm, omvang, gewicht, samenstelling, aanbie ...[+++]

(2) Des obstacles à la libre circulation des biens entre les États membres peuvent être créés illégalement lorsque les autorités compétentes, en l'absence d'harmonisation de la législation, appliquent aux produits venant d'autres États membres dans lesquels ils sont commercialisés légalement des règles techniques prévoyant des exigences devant être respectées par ces produits, notamment en ce qui concerne la désignation, la forme, la taille, le poids, la composition, la présentation, l'étiquetage et l'emballage, etc.


(2) Wanneer de wetgeving niet geharmoniseerd is, kunnen de nationale autoriteiten onrechtmatig belemmeringen voor het vrije goederenverkeer tussen lidstaten opwerpen door op goederen die afkomstig zijn uit andere lidstaten waar zij legaal in de handel zijn gebracht, technische voorschriften toe te passen waarbij aan die producten eisen worden gesteld, zoals met betrekking tot aanduiding, vorm, omvang, gewicht, samenstelling, aanbie ...[+++]

(2) Des obstacles à la libre circulation des biens entre les États membres peuvent être créés illégalement lorsque les autorités nationales, en l'absence d'harmonisation de la législation, appliquent aux biens venant d'autres États membres dans lesquels ils sont commercialisés légalement des règles techniques prévoyant des exigences devant être respectées par ces biens, notamment en ce qui concerne la désignation, la forme, la taille, le poids, la composition, la présentation, l'étiquetage et l'emballage.


Onverminderd de desbetreffende communautaire wetgeving, met name de communautaire voorschriften inzake overheidssteun en Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften, kunnen de lidstaten de vernieuwing bevorderen van reeds in dienst gesteld rollend materieel en spoorweginfrastructuur die voldoet aan de vereisten inzake interoperabiliteit.

Sans préjudice des dispositions pertinentes du droit communautaire, notamment des règles relatives aux aides d'État et de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juin 1998 prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques,les États membres peuvent promouvoir la transformation du matériel roulant déjà en service et des infrastructures ferroviaires qui répondent aux critères de l'interopérabilité.


De Commissie is ook bezorgd dat de Spaanse wetgeving de voorschriften van Richtlijn 97/11/EG alleen toepast op projecten die na 8 oktober 2000 ter goedkeuring zijn ingediend, terwijl de door de richtlijn gestelde datum, 14 maart 1999, meer dan een jaar eerder is.

Elle est également préoccupée par le fait que cette législation applique les exigences de la directive 97/11/CE uniquement aux projets soumis pour approbation après le 8 octobre 2000, alors que la directive fixe la date charnière au 14 mars 1999, soit plus d'un an plus tôt.


-degene die de waarborg biedt juridisch moet binden; -moet vermelden dat de consument krachtens de toepasselijke nationale wetgeving betreffende de verkoop van consumptiegoederen wettelijke rechten heeft en duidelijk moet stellen dat de rechten van de consument uit hoofde van deze voorschriften door de waarborg onverlet worden gelaten; -in duidelijk begrijpelijke taal de inhoud van de garantie en de essentiële gegevens moet vermelden die noodzakelijk zijn om van de waarborg gebruik te kunnen maken, met name de duur en het geografi ...[+++]

-lier juridiquement celui qui l'offre ; -indiquer que le consommateur a des droits légaux au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation et préciser que les droits du consommateur au titre de ces dispositions ne sont pas affectés par la garantie ; -établir en termes simples et intelligibles le contenu de la garantie et les éléments essentiels nécessaires à sa mise en oeuvre, notamment la durée et l'étendue territoriale de la garantie ainsi que le nom et l'adresse du garant et -à la demande du consommateur, être présentée par écrit ou sous une autre forme durable mise à la disposition du ...[+++]


Andere problemen die aan de orde werden gesteld waren het ontbreken van geharmoniseerde wetgeving op gebieden waar Lid-Staten in gebreke blijven bij de toepassing van de wederzijdse erkenning van hun technische voorschriften (32 bedrijven) en het in gebreke blijven van Lid-Staten om de geharmoniseerde EU-wetgeving met betrekking tot verschillende interpretaties van deze wetgeving ten uitvoer te leggen (vermeld door elf bedrijven).

Parmi les autres problèmes mentionnés, on trouve le non respect par les Etats membres du principe de la reconnaissance mutuelle de leurs règles techniques (32 entreprises), et donc les entreprises demandent qu'on définisse des règles communes dans les domaines jusqu'ici non harmonisés, la non-application par les États membres de la législation européenne en matière d'harmonisation ou les interprétations divergentes de cette législation (11 entreprises).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever gestelde voorschriften' ->

Date index: 2023-12-24
w