Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever het immers nuttig geacht " (Nederlands → Frans) :

Waar voordien een aantal algemene principes golden, heeft de wetgever het toen nuttig geacht om in een aantal concrete situaties een wettelijk vermoeden van strijdigheid met de onafhankelijkheid in te lassen.

Alors que précédemment une série de principes généraux étaient d'application, le législateur a jugé utile, à l'époque, d'insérer, dans une série de situations concrètes, une présomption légale d'infraction à l'indépendance.


Waar voordien een aantal algemene principes golden, heeft de wetgever het toen nuttig geacht om in een aantal concrete situaties een wettelijk vermoeden van strijdigheid met de onafhankelijkheid in te lassen.

Alors que précédemment une série de principes généraux étaient d'application, le législateur a jugé utile, à l'époque, d'insérer, dans une série de situations concrètes, une présomption légale d'infraction à l'indépendance.


Wij willen echter een kleine verduidelijking toevoegen. Het is immers nuttig een termijn te behouden voor het aanwijzen van de leden van de afdeling wetgeving.

En effet, il est utile de conserver un terme pour la désignation des membres de la section de législation.


Wij willen echter een kleine verduidelijking toevoegen. Het is immers nuttig een termijn te behouden voor het aanwijzen van de leden van de afdeling wetgeving.

En effet, il est utile de conserver un terme pour la désignation des membres de la section de législation.


Wij willen echter een kleine verduidelijking toevoegen. Het is immers nuttig een termijn te behouden voor het aanwijzen van de leden van de afdeling wetgeving.

En effet, il est utile de conserver un terme pour la désignation des membres de la section de législation.


Immers, de wetgever vermocht redelijkerwijs ervan uit te gaan dat, in die hypothesen, zelfs wanneer de burgerlijke partij in haar aanspraken in het ongelijk wordt gesteld, zij niet verantwoordelijk moest worden geacht voor de vervolgingen tegen de beklaagde (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/5, p. 33).

En effet, le législateur a pu raisonnablement estimer que, dans ces hypothèses, même si la partie civile succombait dans ses prétentions, elle ne devait pas être considérée comme responsable des poursuites à l'encontre du prévenu (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/5, p. 33).


De Grondwetgever, die verbiedt dat de wetgever wettelijke normen aanneemt die in strijd zijn met de in artikel 142 van de Grondwet bedoelde normen, kan immers niet worden geacht die wetgever toe te staan dat onrechtstreeks te doen, via de instemming met een internationaal verdrag.

Le Constituant, qui interdit au législateur d'adopter des normes législatives contraires aux normes visées à l'article 142 de la Constitution, ne peut en effet être réputé autoriser ce législateur à adopter indirectement de telles normes, en donnant assentiment à un traité international.


Teneinde de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand in staat te stellen over alle voor haar werkzaamheden noodzakelijke informatie te beschikken, wordt haar immers het recht verleend afgevaardigden uit te nodigen van andere autoriteiten dan die welke in de Vaste Commissie voor de Burgerlijke Stand vertegenwoordigd zijn en bij haar werkzaamheden iedere persoon te betrekken wier medewerking nuttig wordt geacht.

Pour permettre à la Commission Permanente de l'Etat Civil de disposer de toutes les informations nécessaires à ses travaux, celle-ci est en effet habilitée à inviter des délégués d'autres autorités que celles représentées en son sein et à associer à ses travaux toute personne dont la collaboration est jugée utile.


Zoals gesteld door het geachte Lid kan deze informatie evenwel nuttig blijken, opdat de gemeente bijvoorbeeld kortingen of faciliteiten zou kunnen verstrekken aan dat kind, maar eveneens om veiligheidsredenen: het is immers van belang dat de hulpdiensten weten dat op een welbepaald adres eventueel een kind verblijft.

Comme le signale l'honorable membre, cette information semble toutefois être très utile afin que la commune puisse par exemple accorder des réductions ou des facilités à cet enfant mais également pour des raisons de sécurité: il est en effet important que les services de secours sachent qu'un enfant réside éventuellement à une adresse bien précise.


Indien de pistes tot verbetering voorgesteld door het Rekenhof nuttig en constructief worden geacht, dan zou het aan de wetgever toebehoren om op initiatief van het parlement of van de regering in overleg met de CREG de Elektriciteits- en Gaswet te wijzigen door het toezicht en de transparantie van de regulator te versterken over de verschillende punten die weerhouden werden door het Rekenhof in zijn audit over dit onderwerp.

Cependant, si les pistes d'amélioration suggérées par la Cour des comptes devaient être jugées utiles et constructives, il appartiendrait alors au législateur, sur initiative parlementaire ou du gouvernement en concertation avec la CREG, de modifier les Lois Electricité et Gaz en renforçant la surveillance et la transparence du régulateur sur les différents points repris par la Cour des comptes dans son audit sur ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever het immers nuttig geacht' ->

Date index: 2024-09-08
w