Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever meer rechtszekerheid " (Nederlands → Frans) :

Uit de besprekingen in de Commissie voor de Justitie van de Kamer blijkt dat de wetgever meer rechtszekerheid wou bieden aan buitenlandse mogendheden.

Il ressort des discussions en commission de la Justice de la Chambre que le législateur entendait offrir davantage de sécurité juridique aux puissances étrangères.


De richtsnoeren verhelderen deze interpretatieproblemen, met meteen meer rechtszekerheid voor alle belanghebbenden en eenvoudigere civielrechtelijke handhaving in de hele EU, zonder dat nieuwe wetgeving nodig is.

Les orientations clarifient ces questions d'interprétation, ce qui permet d'améliorer la sécurité juridique pour toutes les parties concernées et facilite l'application des dispositions au civil dans l'ensemble de l'UE, sans nécessiter de nouvelles législations.


Daarom zou het gebruik van een verordening, die rechtstreeks toepasselijk is zonder dat nationale wetgeving is vereist, de bevoegde autoriteiten op nationaal niveau minder mogelijkheden mogen bieden om uiteenlopende maatregelen te nemen, zorgen voor een consistente aanpak en voor meer rechtszekerheid in de hele EU, en aanzienlijke belemmeringen voor het grensoverschrijdend aanbieden van benchmarks voorkomen.

Le recours à un règlement, acte d'application directe qui n'impose pas de légiférer au niveau national, devrait donc réduire les risques d'adoption de mesures nationales divergentes, être un gage de cohérence et de sécurité juridique accrue et empêcher l'apparition d'entraves importantes à la fourniture transfrontière des indices de référence.


De rapporteur spreekt een positief oordeel uit over de Raadstekst, aangezien de daarin voorgestelde wijzigingen in de wijze waarop het Publicatieblad gepubliceerd wordt meer rechtszekerheid tot gevolg zullen hebben, alsmede een betere toegang voor burgers tot de wetgeving van de Europese Unie.

Le rapporteur estime que le texte du Conseil apporte une réforme bienvenue de la manière dont le Journal officiel est publié, étant donné qu'il prévoit un renforcement de la sécurité juridique et une amélioration de l'accès des citoyens aux actes juridiques de l'Union européenne.


7. onderstreept dat aanpassingen in de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten ertoe zouden kunnen bijdragen bepaalde basisconcepten en -begrippen beter te definiëren, zodat er meer rechtszekerheid zou worden gecreëerd voor aanbestedende diensten, ondernemingen en dus ook werknemers;

7. souligne que le développement de la législation de l’Union européenne sur les marchés publics pourrait contribuer à affiner certains concepts et notions de base afin d’assurer une plus grande sécurité juridique aux pouvoirs adjudicateurs, aux entreprises et donc aux travailleurs;


1. is er vast van overtuigd dat de enige manier om de sociale markteconomie te behouden erin bestaat de ondernemingen, en met name de sector van de kleine bedrijven, nieuw leven in te blazen, en te zorgen voor eenzelfde wetgeving, waardoor rechtszekerheid wordt gecreëerd in de lidstaten voor burgers en ondernemingen, bij voorkeur via verordeningen; meent dat de Europese instellingen hun horizon moeten verruimen en meer verbeelding aan de dag moeten leggen;

1. est fermement convaincu que le seul moyen de préserver l'économie sociale de marché passe par une revitalisation des entreprises, et en particulier du secteur des petites entreprises, ainsi que par l'établissement d'une législation commune, assurant ainsi la sécurité juridique des citoyens et des entreprises dans les États membres, de préférence par voie de règlements; estime qu'il convient d'élargir les horizons et de faire preuve, au niveau des institutions européennes, d'un nouvel élan d'imagination;


Voor meer rechtszekerheid en met het oog op de algemene doelstelling van de Commissie om de communautaire wetgeving te vereenvoudigen, moet bij deze verordening een coherent kader van voorschriften worden vastgesteld, waarbij rekening wordt gehouden met de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 en met de opgedane ervaring en de geboekte vooruitgang sinds de inwerkingtreding van die verordening.

Afin de renforcer la sécurité juridique et compte tenu de l’objectif général de la Commission visant à simplifier la législation communautaire, il convient d’établir, dans le présent règlement, un cadre cohérent de règles sur la base des dispositions du règlement (CE) no 1774/2002 ainsi que de l’expérience acquise et des progrès réalisés depuis la date d’entrée en vigueur dudit règlement.


H. overwegende dat met het oog op de versterking van het vertrouwen van de Europeanen in de interne markt meer rechtszekerheid moet worden verschaft aan zowel de consumenten als de economische actoren en dat moet worden gewaarborgd dat de bestaande wetgeving ook daadwerkelijk wordt uitgevoerd,

H. considérant que, afin de renforcer la confiance des européens dans le marché intérieur, il est nécessaire de fournir davantage de sécurité juridique, tant pour les consommateurs que pour les operateurs économiques, ainsi que d'assurer l'application effective de la législation en vigueur,


Daarom kan een algemeen toepasbare definitie van het begrip recycling in de communautaire wetgeving zinvol zijn om te komen tot meer rechtszekerheid en samenhang tussen de verschillende rechtsbesluiten op dit gebied.

L'adoption d'une définition généralement applicable du recyclage dans la législation communautaire pourrait donc améliorer la sécurité juridique et la cohérence entre les différents actes législatifs en vigueur dans ce domaine.


De samenvoeging van alle wetgeving over de verwerking van aanvragen van visa voor kort verblijf en de wijziging van afgegeven visa tot één instrument heeft duidelijk bijgedragen tot een vereenvoudiging van de wetgeving en geleid tot meer transparantie en meer rechtszekerheid.

L’intégration, dans un instrument unique, de l’ensemble de la législation concernant le traitement des demandes de visa de court séjour et la modification des visas délivrés a manifestement contribué à simplifier la législation, à améliorer la transparence et à accroître la sécurité juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever meer rechtszekerheid' ->

Date index: 2021-06-07
w