Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Niet-overgenomen werknemer

Vertaling van "wetgever niet overgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris


Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)


niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur stelt vast dat de incriminatie van de misdrijven voorzien in de teksten die in de Belgische wetgeving worden overgenomen, als dusdanig niet bestaat, tenzij men zou stellen dat ze volledig in overeenstemming zijn met de Belgische wetten.

Le rapporteur constate que l'incrimination des infractions prévues dans les textes repris dans la législation belge n'existe pas comme telle, sauf à préciser qu'elles sont entièrement conformes aux lois belges.


De rapporteur stelt vast dat de incriminatie van de misdrijven voorzien in de teksten die in de Belgische wetgeving worden overgenomen, als dusdanig niet bestaat, tenzij men zou stellen dat ze volledig in overeenstemming zijn met de Belgische wetten.

Le rapporteur constate que l'incrimination des infractions prévues dans les textes repris dans la législation belge n'existe pas comme telle, sauf à préciser qu'elles sont entièrement conformes aux lois belges.


10. neemt nota van het besluit van de nieuwe regering van IJsland om niet verder te onderhandelen over toetreding tot de EU; betreurt dat beide partijen niet in staat zijn geweest een oplossing te vinden voor hun meningsverschillen op sommige punten, ondanks hun nauwe culturele banden en het feit dat IJsland als lid van de EER en Schengen al veel van de EU-wetgeving heeft overgenomen, en daarmee de kans hebben gemist om IJsland, ook al was het met bijzondere vrijstellingen, voor toekomstige generaties meer te integreren, gezien zijn ...[+++]

10. prend acte de la décision du nouveau gouvernement islandais d'abandonner les négociations d'adhésion à l'Union européenne; regrette que les deux parties n'aient pas pu trouver de solution à leurs divergences de vues sur certaines questions, en dépit de leurs liens culturels étroits et bien que l'Islande ait d'ores et déjà mis en œuvre un grand nombre d'actes législatifs de l'Union en tant que membre de l'EEE et de l'espace Schengen, y voyant une occasion manquée d'intégrer l'Islande plus avant, même en prévoyant des clauses dérogatoires particulières, compte tenu de sa p ...[+++]


In de nieuwe wetgeving « overheidsopdrachten », gebaseerd op de wet van 15 juni 2006, is het bedoelde model evenwel niet overgenomen zodat zich ter zake een leemte voordoet.

Le modèle visé n'a cependant pas été repris dans la nouvelle législation relative aux marchés publics, basée sur la loi du 15 juin 2006, créant ainsi un vide juridique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
niet alleen de bestaansmiddelen van de vreemdeling met wie het gezin wordt herenigd, maar ook die van de echtgenoot of van de geregistreerde partner, die zich bij hem voegt, worden in aanmerking genomen; met de inkomsten van deze laatste zal slechts rekening worden gehouden als hij die inkomsten blijft ontvangen nadat hij het land heeft verlaten; de mogelijkheid om tevens rekening te houden met inkomsten van de vreemdeling die zich bij zijn gezin in België voegt, is overgenomen uit de Franse wetgeving; de Code de l'entrée et du séjour des étrangers e ...[+++]

— seront pris en compte les moyens de subsistance non seulement de l'étranger rejoint mais également du conjoint ou du partenaire enregistré qui le rejoint; les ressources de ce dernier ne seront prises en compte que s'il dispose de revenus qui continueront à lui être versés lorsqu'il quittera son pays; la possibilité de tenir également compte des ressources de l'étranger qui rejoint sa famille en Belgique s'inspire du régime applicable en France; le Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile dispose en effet que sont prises en compte toutes les ressources de l'étranger rejoint et de son conjoint; toutefois, les ...[+++]


De Overeenkomst vereist dus niet dat de voorgeschreven bepalingen woordelijk worden overgenomen in de wetgeving van de staten.

La Convention n'exige donc pas que chacun de ses termes soient repris mot à mot dans la législation des États.


Het voorstel van de Commissie om het aanbod van geneesmiddelen waarvoor op nationaal niveau vergunningen worden verleend te harmoniseren, werd door de wetgever niet overgenomen bij de laatste herziening van Richtlijn 2001/83/EG.

La proposition de la Commission visant à harmoniser les statuts de délivrance de médicaments autorisés au niveau national n’a pas été retenue par le législateur lors de la dernière révision de la directive 2001/83/CE.


We roepen de Commissie ook op om spoedig actie te ondernemen tegen al die lidstaten die hebben nagelaten Gemeenschapswetgeving op het gebied van discriminatie om te zetten in nationaal recht. Tegen de nieuwe lidstaten die de antidiscriminatierichtlijnen nog niet in hun nationale wetgeving hebben overgenomen moet een procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht worden ingezet, precies zoals dat met de oude lidstaten gebeurt.

Nous invitons également la Commission à engager d’urgence des actions contre les États membres qui se sont abstenus de transposer la législation communautaire interdisant la discrimination, puisque les nouveaux États membres qui n’ont pas transposé les directives anti-discriminations doivent faire l’objet de procédures d’infraction, au même titre que les anciens États membres.


Deze maatregel is adequaat en moet in de wetgeving worden overgenomen, omdat het niet mogelijk is om vast te stellen van welk gedeelte van het dier separatorvlees afkomstig is.

Cette mesure est appropriée et devrait être reprise dans la partie législative, étant donné qu'il n'est pas possible de déterminer à partir de quelle partie de l'animal, la VSM est obtenue.


Daarbij mogen we niet uit het oog verliezen dat Zwitserland wat betreft luchtvaart sowieso al lid was van talrijke internationale conferenties en organisaties, en zodoende al een en ander in zijn wetgeving had overgenomen van wat wij in de Europese Unie het acquis communautaire noemen.

En ce qui concerne le transport aérien, il faut insister sur le fait que la Suisse fait naturellement déjà partie de nombreuses conférences et organisations internationales et a donc repris dans son corpus juridique un certain nombre d'éléments que l'on considère, au niveau européen, comme relevant de l'acquis communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : niet-overgenomen werknemer     wetgever niet overgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever niet overgenomen' ->

Date index: 2022-07-18
w