Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving hier iets » (Néerlandais → Français) :

Elk parlementslid moet in eer en geweten oordelen en spreker meent dat hier een inhaalmanoeuver wordt gerealiseerd door iets te realiseren dat bij de tot standkoming van de initiële wetgeving inzake euthanasie niet haalbaar was.

Chaque parlementaire doit voter en áme et conscience et l'intervenant estime qu'il s'agit ici d'une manoeuvre de rattrapage qui réalise quelque chose que l'on n'avait pas pu mettre en place lors de l'élaboration de la loi initiale sur l'euthanasie.


Elk parlementslid moet in eer en geweten oordelen en spreker meent dat hier een inhaalmanoeuver wordt gerealiseerd door iets te realiseren dat bij de tot standkoming van de initiële wetgeving inzake euthanasie niet haalbaar was.

Chaque parlementaire doit voter en áme et conscience et l'intervenant estime qu'il s'agit ici d'une manoeuvre de rattrapage qui réalise quelque chose que l'on n'avait pas pu mettre en place lors de l'élaboration de la loi initiale sur l'euthanasie.


1. is ingenomen met het „top 10”-initiatief van de Commissie, dat onderdeel uitmaakt van het Refit-programma, en neemt ter kennis dat het hier geen eenmalige exercitie betreft, maar dat het moet uitgroeien tot een regulier onderdeel van een doorlopende screeningsprocedure; benadrukt evenwel dat de Commissie zich harder moet inspannen om iets te doen aan de problemen met regeldruk die het mkb tijdens het raadplegingsproces aan de orde heeft gesteld; onderstreept evenwel dat de „top 10”-formule niet in de plaats mag treden van een sys ...[+++]

1. se félicite de l'initiative «Top 10» prise par la Commission dans le cadre du programme REFIT et prend acte de la promesse qu'il ne s'agira pas d'une mesure ponctuelle mais d'une action appelée à se répéter dans le cadre d'une procédure d'examen constant; souligne néanmoins que la Commission devrait intensifier ses efforts pour apporter une réponse aux problèmes de charge réglementaire soulevés par les PME durant le processus de consultation; fait également observer qu'une stratégie fondée sur l'initiative «Top 10» ne doit pas se substituer à une approche horizontale de réduction au minimum de la charge administrative découlant de la réglementation de l'Union ni saper les objectifs et l'e ...[+++]


Daarna kunnen we ons bezighouden met de vraag of Europese wetgeving hier iets aan kan veranderen, want de hele kwestie van prijzen en terugbetaling van medicijnen in de Europese Unie valt volledig onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten; wij hebben op dat vlak geen enkele bevoegdheid.

Il s’agira ensuite d’analyser la question de savoir si la législation européenne est à même de changer cela, parce que toute la question de la tarification et du remboursement des médicaments dans l’Union européenne relève entièrement des États membres: nous n’avons aucune compétence que ce soit.


De Europese Unie heeft nu een kans om hier iets tegen te doen en om wetgeving en sancties vast te stellen om jongeren tegen deze spelersagenten te beschermen.

L’Union européenne a maintenant l’occasion d’y faire quelque chose et de mettre en place des lois et des sanctions pour protéger les jeunes gens contre ces agents.


We hebben nu geluisterd naar de heer Zwiefka, die ons iets verteld heeft over een voorstel van de zittende Poolse regering om de wetgeving aan te passen. Nu wil ik de commissaris vragen of de Commissie zich naar aanleiding van het debat dat we hier in het Parlement gevoerd hebben niet beter gewoon tot de Poolse regering kan wenden om te zien of deze regering inderdaad voorstelt de wetgeving aan te passen teneinde het statuut van de ...[+++]

Toutefois, après avoir écouté M. Zwiefka, qui nous a parlé d’une proposition d’amendement de la loi par le gouvernement polonais actuel, je demande au commissaire s’il estime que la Commission pourrait s’adresser au gouvernement polonais sur la base du débat que nous avons actuellement au Parlement pour voir s’il propose bien de modifier la loi en vue d’harmoniser le statut des députés européens avec celui des députés nationaux.


Als deze wetgeving in de hele Europese Unie van kracht wordt, beschikken we eindelijk over een instrument om hier iets aan te doen.

Nous seront enfin armés pour répondre à ce problème lorsque cette législation entrera en vigueur dans l’ensemble de l’Union européenne.


25. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het gebrek aan een duidelijke definitie van "nationale veiligheid" in de VS en het feit dat men zich hier buitensporig vaak op beroept om handel en investeringen beperkingen op te leggen; betreurt met name het zogeheten amendement Berry waarvan het Ministerie van Defensie zich bedient, en het amendement Exon/Florio uit 1988 en latere wetgeving tot beperking van de buitenlandse investeringen in of het buitenlands bezit van ondernemingen die ook maar iets ...[+++]

25. est préoccupé par l'absence d'une définition claire de la "sécurité nationale" aux États-Unis et de son emploi excessif en tant que restriction aux échanges et aux investissements; déplore en particulier l'"amendement Berry", utilisé par le ministère de la défense, et l'"amendement Exon-Florio", de 1988, et la législation qui leur a succédé en vue de limiter les investissements étrangers ou la propriété d'entreprises liées, même de très loin, à la sécurité nationale;


¬Eerlijkheidshalve wil ik hier onmiddellijk bij vermelden dat deze eerste doelstelling misschien wel iets te optimistisch was.| Het uitwerken van een moderne overheidsadministratie, zoals gepland door het Copernicusplan, waarbinnen maximaal gebruik gemaakt wordt van de mogelijkheden geboden door de nieuwe informatietechnologie, vraagt immers heel wat voorbereidend werk en vaak het doorlopen van een aantal zware administratieve procedures in het kader van de wetgeving op de ove ...[+++]

A l'heure actuelle, cet élément ne peut en effet pas être mesuré de manière objective. ¬Par souci d'honnêteté, je voudrais ici préciser d'emblée que ce premier objectif était peut-être un peu trop optimiste.| La mise en place d'une administration publique moderne, comme prévu par le Plan Copernic, où les possibilités offertes par les technologies de l'information sont utilisées au maximum, requiert en effet un énorme travail préparatoire et nécessite souvent de passer par de lourdes procédures administratives dans le cadre de la législation relative aux marchés publics.


De wetgeving lijkt me vrij adequaat, al moeten we natuurlijk heel goed nagaan wat de oorzaken van het ongeval in Florida waren en desgevallend hier en daar iets aanpassen.

La législation me semble assez appropriée mais nous devons évidemment bien examiner ce que furent les causes de l'accident en Floride et éventuellement apporter ici et là quelque adaptation.




D'autres ont cherché : initiële wetgeving     meent dat hier     gerealiseerd door iets     wetgeving     hier     inspannen om iets     europese wetgeving hier iets     kans om hier     hier iets     we hier     ons iets     instrument om hier     latere wetgeving     men zich hier     iets     wil ik hier     misschien wel iets     desgevallend hier     daar iets     wetgeving hier iets     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving hier iets' ->

Date index: 2024-05-30
w