Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving wenst vast " (Nederlands → Frans) :

verzoekt de Commissie vast te houden aan het beginsel „betere wetgeving”, na te gaan hoe de EU-regels op het gebied van energie en klimaatverandering beter kunnen worden gecoördineerd en maatregelen voor te stellen ter verbetering van de huidige regelgeving; vraagt de Commissie tevens om versterking van de methodologie voor de grondige langetermijnbeoordeling van initiatieven op het gebied van energie-efficiëntie, met inbegrip van alle belangrijke externe factoren; dringt aan op een maatschappelijk perspectief bij het gebruik van mo ...[+++]

invite la Commission à respecter le principe du «mieux légiférer», à envisager un moyen plus efficace de coordination des règles de l’Union en matière d’énergie et de changement climatique, afin d’améliorer l'efficacité et les effets de la législation, et à proposer des mesures pour améliorer la réglementation en vigueur; demande également à la Commission de renforcer les méthodes d'évaluation globale et à long terme des initiatives en matière d'efficacité énergétique, notamment les principaux facteurs externes; demande qu'une perspective sociétale soit adoptée pour la modélisation et l'évaluation de l'ensemble des coûts et des avantages des différents niveaux d'ambition en matière d'efficacité énergétique, et que l'efficacité énergétique ...[+++]


Zoals is aangegeven in algemene opmerking 5, staat het aan de wetgever om eens en voor altijd de coherente regels vast te stellen die hij wenst toegepast te zien inzake de verjaring van de strafvordering.

Comme mentionné dans l'observation générale 5, il appartient au législateur d'arrêter une fois pour toutes les règles cohérentes qu'il entend voir appliquer en matière de prescription de l'action publique.


De resolutie legt de nadruk op de volgende aspecten : het is nodig de nationale wetgeving te veranderen om de situatie van de vrouwen te verbeteren en tegelijk te zorgen voor een mentaliteitsverandering, zodat de wetten goed kunnen worden toegepast; de ad-hoccommissie dient eenparig te verklaren dat zij wenst aanspraak te maken op het statuut van vaste commissie; het is belangrijk campagnes te voeren om het grote publiek bewust t ...[+++]

La résolution met l'accent sur les aspects suivants: la nécessité de modifier les législations nationales pour améliorer la situation des femmes tout en faisant évoluer les mentalités afin d'assurer une bonne mise en œuvre des textes législatifs; la volonté unanime de la commission ad hoc d'obtenir le statut de commission permanente; l'importance de campagnes de sensibilisation du grand public à l'égalité et à la non-discrimination; la nécessité de soutenir les ONG qui sont actives dans la défense des droits de la femme; l'amélioration de l'image de la femme dans les médias et les mesures souhaitables pour garantir une présence plus ...[+++]


Bovendien strookt dit met de vaste rechtspraak van het Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg, die over de tekstuele kwalificatie die een wetgever aan een maatregel wenst te geven, steeds dezelfde waarborgen eist voor vrijheidsberovende maatregelen.

En outre, cela est conforme à la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg qui, par delà la qualification textuelle qu'un législateur souhaite donner à une mesure, exige toujours les mêmes garanties en ce qui concerne les mesures privatives de liberté.


Een commissielid stelt vast dat de Raad van State zich niet wenste uit te spreken over de voorliggende wetsontwerpen zolang het Arbitragehof niet heeft geantwoord op de drie prejudiciële vragen in deze materie over de bevoegdheidsverdeling tussen enerzijds de federale wetgever en anderzijds de gemeenschappen en de gewesten.

Un commissaire constate que le Conseil d'État n'a pas voulu se prononcer sur les projets de loi en discussion avant que la Cour d'arbitrage n'ait répondu aux trois questions préjudicielles posées en l'espèce sur la répartition des compétences entre, d'une part, le législateur fédéral et, d'autre part, les communautés et les régions.


Bovendien strookt dit met de vaste rechtspraak van het Hof voor de rechten van de mens te Straatsburg, die over de tekstuele kwalificatie die een wetgever aan een maatregel wenst te geven, steeds dezelfde waarborgen eist voor vrijheidsberovende maatregelen.

En outre, cela est conforme à la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg qui, par delà la qualification textuelle qu'un législateur souhaite donner à une mesure, exige toujours les mêmes garanties en ce qui concerne les mesures privatives de liberté.


81. wijst nogmaals op het belang van de Dienstenrichtlijn voor de voltooiing van de interne markt en op de enorme voordelen die deze richtlijn de consumenten en de KMO's kan bieden; benadrukt dat deze wetgeving slechts met succes kan worden uitgevoerd als er sprake is van aanhoudende politieke inzet en steun van alle betrokkenen op Europees, nationaal en plaatselijk niveau; verzoekt de Commissie om de Dienstenrichtlijn na de uitvoeringsfase aan een evaluatie te onderwerpen teneinde vast te stellen of de belangrijkste doelstellingen ervan zijn verwez ...[+++]

81. rappelle l'importance de la directive sur les services dans la réalisation du marché unique et du potentiel énorme qu'elle recèle en termes d'avantages pour les consommateurs et les PME; fait remarquer que le succès de la mise en œuvre de cet acte législatif nécessite un engagement politique soutenu et l'appui de tous les acteurs aux niveaux européen, national et local; invite la Commission, après l'étape de la mise en œuvre, à procéder à une évaluation de la directive sur les services afin de déterminer si celle-ci a atteint ses principaux objectifs; plaide en faveur de l'association claire du Parlement européen à ce travail et i ...[+++]


14. vraagt de Commissie om het Europees Parlement en de Raad een gericht actieplan met werkwijzen en methoden voor te leggen om de weerslag van de nationale uitvoeringsmaatregelen te meten en te omschrijven; benadrukt dat het van belang is om procedures te ontwikkelen om gegevens over discriminatie te vergaren, in het bijzonder met betrekking tot arbeidsrelaties en zich daarbij te richten op illegale, niet opgegeven, laagbetaalde en onverzekerde arbeid, met inachtneming van de wetgeving inzake de gegevensbescherming, als bruikbaar instrument om het beleid en de praktijken in de strijd tegen discriminatie af te bakenen, te controleren en ...[+++]

14. demande à la Commission de soumettre au Parlement et au Conseil un plan d'action spécifique concernant les mécanismes et les méthodes d'observation et de description de l'impact des mesures d'application nationale; souligne l'importance du développement de mécanismes de collecte de données concernant la discrimination, notamment celle qui concerne les relations de travail dans le cadre du travail au noir, non déclaré, mal rémunéré et non couvert par une assurance, conformément à la législation relative à la protection des données, en tant qu'instrument efficace pour déterminer, contrôler et réexaminer les politiques et les pratiques ...[+++]


(12) Genoemde communautaire procedure dient de vorm te krijgen van een communautair besluit wanneer een lidstaat een nieuwe wetgeving wenst vast te stellen.

(12) Ladite procédure communautaire doit prendre la forme d'une décision communautaire lorsqu'un État membre souhaite arrêter une nouvelle législation.


wijst erop dat vrijwel het gehele acquis op het gebied van de gezondheid en veiligheid van werknemers is omgezet in de nationale wetgeving van de kandidaat-landen; in sommige kandidaat-landen is er echter nog behoefte aan secundaire wetgeving om te waarborgen dat het acquis volledig wordt omgezet; houdt vast aan daadwerkelijke tenuitvoerlegging van het acquis communautaire ongeacht de kosten die daarmee gemoeid zijn; wenst dat de mogelijkhede ...[+++]

souligne que, dans le domaine de la santé et de la sécurité sur le lieu de travail, près de la totalité de l'acquis a été transposée dans la législation nationale des pays candidats; cependant, dans certains pays candidats, une législation secondaire demeure nécessaire en vue d'assurer la transposition complète de l'acquis; insiste sur la nécessité d'une mise en œuvre effective de l'acquis communautaire indépendamment des coûts qui y sont liés; demande de renforcer la capacité des inspections du travail en vue de garantir l'application de la législation en matière de santé et de sécurité, par exemple par la formation et par un personn ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving wenst vast' ->

Date index: 2021-04-16
w