Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over wetgevingsbesluiten
Adviseren over wetgevingsbesluiten
Raad geven over wetgevingsbesluiten
Wetgevingsbesluiten nemen

Vertaling van "wetgevingsbesluiten zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven over wetgevingsbesluiten | advies geven over wetgevingsbesluiten | adviseren over wetgevingsbesluiten

donner des conseils sur des actes législatifs


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Autres décisions (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions sont indiqués. Les décisions comportant des déclarations que le Conseil aurait décidé de rendre accessibles au public ou des explications de vote sont signalées par un *; les déclarations et les explications de vote en question peuvent être obtenues auprès du Service de presse.)


Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten

Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif


wetgevingsbesluiten nemen

prendre des décisions législatives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Verdrag breidt stemming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad van de Europese Unie uit, net als het gebied waarop het Europees Parlement op gelijke voet handelt met de Raad met betrekking tot het aannemen van wetgevingsbesluiten (verordeningenrichtlijnen en besluiten) op een voorstel van de Commissie (gewone wetgevingsprocedure).

Il étend le champ d’application du vote à la majorité qualifiée au sein du Conseil de l’UE et les domaines de compétence où le Parlement européen agit sur un pied d’égalité avec le Conseil dans le cadre de l’adoption d’actes législatifs (règlementsdirectives et décisions) sur proposition de la Commission (procédure législative ordinaire).


De twee instellingen stellen wetgevingsbesluiten in de eerste of in de tweede lezing vast.

Les actes législatifs adoptés par ces deux institutions le sont en première ou en seconde lecture.


Niet-wetgevingsbesluiten kunnen ook de vorm aannemen van gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen.

Les décisions non législatives peuvent également revêtir la forme d’actes délégués et d’exécution.


Dergelijke niet-wetgevingsbesluiten zijn in het bijzonder de basiswetgevingshandeling geworden op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands beleid en veiligheidsbeleid (GBVB).

La décision non législative est notamment devenue l’instrument juridique de base dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A) In verband met de verzwakking van het stelsel van parlementaire democratie door de invoering van het referendum kan aangevoerd worden dat ons voorstel alleen betrekking heeft op de wetgevingsbesluiten bedoeld in artikel 34 en artikel 168 van de Grondwet, namelijk die welke leiden tot soevereiniteitsoverdracht of tot wijziging van de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen.

A) Par rapport à l'affaiblissement du système de démocratie parlementaire si la pratique référendaire était introduite, notre proposition vise uniquement les actes juridiques relevant de l'article 34 et de l'article 168 de la Constitution, c'est-à-dire ceux qui impliquent des transferts de souveraineté ou des modifications des traités instituant les Communautés européennes.


Er zijn belangrijke wetgevingsbesluiten aangenomen betreffende bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken, het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, en de ouderlijke verantwoordelijkheid en de bescherming van kinderen, maar er moet nog meer worden gedaan.

Des actes législatifs importants concernant la médiation en matière civile et commerciale, la loi applicable aux obligations contractuelles, ainsi que la responsabilité parentale et la protection des enfants ont été adoptés, mais des efforts supplémentaires sont nécessaires.


In dat verband spreekt de Europese Raad de wens uit dat de onderhandelingen met het Europees Parlement leiden tot spoedige aanneming van de wetgevingsbesluiten waarover de Raad een algemene oriëntatie heeft bereikt (1) .

Dans ce contexte, le Conseil européen souhaite que les négociations avec le Parlement européen aboutissent à l'adoption rapide des décisions législatives qui ont fait l'objet d'une orientation générale du Conseil (1) .


A) In verband met de verzwakking van het stelsel van parlementaire democratie door de invoering van het referendum kan aangevoerd worden dat ons voorstel alleen betrekking heeft op de wetgevingsbesluiten bedoeld in artikel 34 en artikel 168 van de Grondwet, namelijk die welke leiden tot soevereiniteitsoverdracht of tot wijziging van de verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen.

A) Par rapport à l'affaiblissement du système de démocratie parlementaire si la pratique référendaire était introduite, notre proposition vise uniquement les actes juridiques relevant de l'article 34 et de l'article 168 de la Constitution, c'est-à-dire ceux qui impliquent des transferts de souveraineté ou des modifications des traités instituant les Communautés européennes.


In de hier besproken passage wordt de stemming bij gekwalificeerde meerderheid voor alle wetgevingsbesluiten immers een doelstelling « op termijn » genoemd.

En effet, le présent passage présente l'application, à l'ensemble du travail législatif, du vote à la majorité qualifiée comme un objectif « à terme ».


In hun verklaring betreffende Besluit 2006/512/EG tot wijziging van Besluit 1999/468/EG hebben het Europees Parlement, de Raad en de Commissie gesteld dat Besluit 2006/512/EG een bevredigende horizontale oplossing biedt voor het verzoek van het Europees Parlement, de uitvoering van de volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen wetgevingsbesluiten te toetsen en dat aan de Commissie derhalve uitvoeringsbevoegdheden van onbeperkte duur moeten worden verleend.

Dans leur déclaration relative à la décision 2006/512/CE modifiant la décision 1999/468/CE, le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont indiqué que la décision 2006/512/CE apportait une solution horizontale et satisfaisante aux demandes du Parlement européen visant à contrôler la mise en œuvre des actes adoptés en codécision et que, en conséquence, les compétences d'exécution devaient être conférées à la Commission sans limitation de durée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevingsbesluiten zijn' ->

Date index: 2024-05-21
w