5. WIJST OP het belang van een betere dialoog tussen de drie bij het wetgevingsproces betrokken communautaire instellingen, alsook met de lidstaten, ter verbetering van de kwaliteit van de communautaire wetgeving en bespoediging van de werkzaamheden; ERKENT het belang van doeltreffende interne coördinatie over betere regelgeving zowel in de lidstaten als binnen de communautaire instellingen;
5. SOULIGNE QU'IL IMPORTE d'améliorer le dialogue entre les trois institutions communautaires participant au processus législatif, ainsi qu'avec les États membres, en vue d'améliorer la qualité de la législation communautaire et d'accélérer les travaux; CONSIDÈRE qu'il importe d'assurer, au sein des États membres et des institutions communautaires, une coordination interne effective en ce qui concerne la simplification administrative;