Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen in de classificatie van activa en passiva
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Vertaling van "wetgevingstechnische wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs


overige wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs autres que la monétisation/démonétisation de l'or
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij die artikelen, die de Kamer niet heeft gewijzigd of waarin ze alleen technische of wetgevingstechnische wijzigingen heeft aangebracht, worden geen opmerkingen gemaakt.

Ces articles, auxquels la Chambre n'a soit pas apporté de modification, soit apporté des modifications purement techniques ou légistiques, n'appellent aucune observation.


Dit amendement brengt zuiver wetgevingstechnische wijzigingen aan aan de voorgestelde tekst van artikel 3 van de wet van 28 mei 2002.

Cet amendement entend remanier de manière purement légistique le texte de l'article 3 de la loi du 28 mai 2002 tel que proposé.


De artikelen 22 tot 24 zijn in werkelijkheid technische en wetgevingstechnische wijzigingen van de wet van 6 mei 2009 houdende diverse bepalingen.

Les articles 22 à 24 sont en réalité des corrections techniques et légistiques de la loi du 6 mai 2009 portant des dispositions diverses.


Deze ontworpen teksten bevatten diverse technische, taalkundige en wetgevingstechnische wijzigingen die geen bijzondere commentaar behoeven.

Ces textes en projet contiennent diverses modifications techniques, linguistiques ou légistiques qui n'appellent pas de commentaires particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement brengt zuiver wetgevingstechnische wijzigingen aan aan de voorgestelde tekst van artikel 3 van de wet van 28 mei 2002.

Cet amendement entend remanier de manière purement légistique le texte de l'article 3 de la loi du 28 mai 2002 tel que proposé.


De voorgestelde wijzigingen kaderen in de globale hervorming van de pensioenen en worden enkel om wetgevingstechnische redenen in de commissie voor de Justitie behandeld.

Les modifications proposées cadrent avec la réforme globale des pensions et si elles sont traitées en commission de la Justice, c'est uniquement pour des raisons liées à la technique législative.


4.4 De Commissie is voor onderhavig koninklijk besluit vertrokken van een nieuwe tekst en structuur om de verschillende wijzigingen en nieuwigheden in de rechtsgrond van de gedragscode op overzichtelijke, doeltreffende en wetgevingstechnisch verantwoorde wijze te verwerken.

4.4 La Commission est partie pour le présent arrêté royal d'un nouveau texte et d'une nouvelle structure afin d'intégrer les différentes modifications et nouveautés dans la base légale du code de bonne conduite de manière claire, efficace et conforme aux règles en matières de technique de législation.


(4) Zo kan de Koning in dat verband onder meer « bepaalde verbeteringen van technische en wetgevingstechnische aard (aanbrengen) aan de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut der bedrijfsrevisoren » (artikel 102, § 2, 8°, van de wet van 20 juli 2006), hetgeen substantieel-inhoudelijke wijzigingen lijkt uit te sluiten.

(4) Ainsi, le Roi peut à cet égard, notamment, « apporter certaines corrections de nature technique et légistique à la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des réviseurs d'entreprises » (article 102, § 2, 8°, de la loi du 20 juillet 2006), ce qui semble exclure les modifications de fond substantielles.


2. Met de woorden " een laatste maal gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 1995" , op het einde van het tweede lid van de aanhef, wordt afgeweken van het wetgevingstechnische voorschrift volgens hetwelk in de aanhef van een besluit melding moet worden gemaakt van alle nog van kracht zijnde wijzigingen die reeds zijn aangebracht in het besluit waarvan een nieuwe wijziging wordt beoogd.

2. La mention " modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 mars 1995" , figurant à la fin du deuxième alinéa du préambule, déroge à la règle de lagistique selon laquelle le préambule d'un arrêté, dont une nouvelle modification est envisagée, doit faire mention de toutes les modifications encore en vigueur que cet arrêté a déjà subies.


Uit wetgevingstechnisch oogpunt is het niet wenselijk in de ontworpen tekst te verwijzen naar bepalingen van de wet van 21 maart 1991 tot hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, zoals die gewijzigd worden in het bepalend gedeelte van de ontworpen tekst, en die wijzigingen te vermelden tussen haakjes.

Le renvoi dans le texte en projet à des dispositions de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, telles qu'elles sont modifiées dans le dispositif du texte en projet, avec mention de ces modifications entre parenthèses, ne constitue pas une bonne technique légistique.


w