Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetsontwerp uit waarbij kwaliteitsvereisten wel zullen " (Nederlands → Frans) :

De regering werkt momenteel een wetsontwerp uit waarbij kwaliteitsvereisten wel zullen spelen.

Le gouvernement élabore actuellement un projet de loi dans le cadre de laquelle des exigences de qualité entreront effectivement en ligne de compte.


- Bij niet-betaling binnen 60 dagen na de datum waarop de premie verschuldigd was, wordt aan de onderneming gemeld dat de contracten van haar aangeslotenen bij niet-betaling binnen de drie weken premievrij gemaakt zullen worden op basis van de wel betaalde pensioentoelagen, waarbij voorafgaand de laatste voorlopige premies die voor de aangeslotenen betaald werden, uit het financieringsfonds geput zullen worden en als koopsom op het contract van de aangeslotenen zullen gestort worden.

- En cas de non-paiement dans les 60 jours suivant la date à laquelle la prime était due, l'entreprise sera informée que les contrats de ses affiliés seront réduits endéans les trois semaines, sur la base des allocations de pension réellement payées. Préalablement, les dernières primes provisoires payées en faveur des affiliés seront prélevées des avoirs du fonds de financement et versées comme primes uniques sur le contrat des affiliés.


De aangemelde instantie zal met name : - de materialen beoordelen als deze niet conform zijn met de toepasselijke geharmoniseerde normen of met een Europese materiaalgoedkeuring voor drukapparatuur en het door de fabrikant van het materiaal overeenkomstig punt 4.3 van bijlage I afgegeven keuringsrapport controleren; - de methoden voor de permanente verbinding van de onderdelen goedkeuren dan wel controleren of deze eerder zijn goedgekeurd overeenkomstig punt 3.1.2 van bijlage I; - controleren of het personeel dat belast is met de permanente verbinding van de onderdelen en de niet-destructieve proeven gekwalificeerd of goedgekeurd is ov ...[+++]

En particulier, l'organisme notifié : - évalue les matériaux lorsque ceux-ci ne sont pas conformes aux normes harmonisées applicables ou à une approbation européenne de matériaux pour équipements sous pression et vérifie le certificat délivré par le fabricant de matériau conformément à l'annexe I, point 4.3, - agrée les modes opératoires d'assemblage permanent des pièces, ou vérifie qu'ils ont été agréés antérieurement, conformément à l'annexe I, point 3.1.2, - vérifie que le personnel pour l'assemblage permanent des pièces et les essais non destructifs est qualifié ou approuvé conformément à l'annexe I, point 3.1.2 ou 3.1.3; 4.2. vérif ...[+++]


Volgens artikel 11 bestaat dergelijke regeling erin dat de procureur des Konings, dan wel de federale procureur ­ naargelang wie bevoegd is om de strafvordering uit te oefenen in het strafdossier van de medewerker met het gerecht ­ onder bepaalde voorwaarden kan toezeggen de toepassing van een strafuitsluitende, dan wel een strafverminderende verschoningsgrond te zullen vorderen voor de medewerker met het gerecht, voor het vonnisgerecht waarbij de zaak waarin de medewerker met het gerecht wordt vervolgd, aanhangig is of zal worden gem ...[+++]

Conformément à l'article 11, un tel régime signifie que le procureur du Roi ou le procureur fédéral ­ selon que l'un ou l'autre est compétent pour exercer l'action publique dans le dossier répressif du collaborateur de la justice ­ peut promettre sous certaines conditions qu'il requerra l'application d'une cause d'excuse absolutoire ou atténuante dans le chef du collaborateur de la justice devant la juridiction de jugement qui est ou sera saisie du dossier dans lequel le collaborateur de la justice est poursuivi.


Volgens artikel 11 bestaat dergelijke regeling erin dat de procureur des Konings, dan wel de federale procureur ­ naargelang wie bevoegd is om de strafvordering uit te oefenen in het strafdossier van de medewerker met het gerecht ­ onder bepaalde voorwaarden kan toezeggen de toepassing van een strafuitsluitende, dan wel een strafverminderende verschoningsgrond te zullen vorderen voor de medewerker met het gerecht, voor het vonnisgerecht waarbij de zaak waarin de medewerker met het gerecht wordt vervolgd, aanhangig is of zal worden gem ...[+++]

Conformément à l'article 11, un tel régime signifie que le procureur du Roi ou le procureur fédéral ­ selon que l'un ou l'autre est compétent pour exercer l'action publique dans le dossier répressif du collaborateur de la justice ­ peut promettre sous certaines conditions qu'il requerra l'application d'une cause d'excuse absolutoire ou atténuante dans le chef du collaborateur de la justice devant la juridiction de jugement qui est ou sera saisie du dossier dans lequel le collaborateur de la justice est poursuivi.


— het kader waarbinnen het wetsontwerp zich situeert, is, indien niet strafrechtelijk, dan wel een kader dat zeer nauw aansluit bij het strafrecht : de politieke partij die vervolgd zou worden voor de Algemene Vergadering van de Raad van State, bestaat uit personen die, ingevolge een veroordeling, zullen geraakt worden in hun fundamentele subjectieve rechten;

— si le cadre dans lequel le projet de loi s'inscrit n'est pas le cadre pénal, il en est en tout cas fort proche : le parti politique qui serait poursuivi devant l'assemblée générale du Conseil d'État, se compose de personnes qui, en cas de condamnation, seront atteintes dans leurs droits subjectifs fondamentaux;


Procedures waarbij de dieren waarschijnlijk een ernstige vorm van pijn, lijden of angst, dan wel langdurig een matige vorm van pijn, lijden of angst zullen ondervinden en procedures die waarschijnlijk ernstige hinder voor het welzijn of de algemene toestand van de dieren zullen opleveren, worden ingedeeld als „ernstig”.

Les procédures en raison desquelles les animaux sont susceptibles d’éprouver une douleur, une souffrance ou une angoisse intense ou une douleur, une souffrance ou une angoisse modérée de longue durée, ainsi que celles susceptibles d’avoir une incidence grave sur le bien-être ou l’état général des animaux, relèvent de la classe «sévère».


Procedures waarbij de dieren waarschijnlijk gedurende korte tijd een matige vorm van pijn, lijden of angst, dan wel langdurig een lichte vorm van pijn, lijden of angst zullen ondervinden en procedures die waarschijnlijk een matige hinder voor het welzijn of de algemene toestand van de dieren zullen opleveren, worden ingedeeld als „matig”.

Les procédures en raison desquelles les animaux sont susceptibles d’éprouver une douleur, une souffrance ou une angoisse modérée de courte durée ou une douleur, une souffrance ou une angoisse légère de longue durée, ainsi que celles susceptibles d’avoir une incidence modérée sur le bien-être ou l’état général des animaux, relèvent de la classe «modérée».


Onverminderd de toepasselijke bepalingen van het Gemeenschapsrecht en het nationale recht betreffende de toegang tot documenten, nemen de autoriteiten, wanneer er redelijke gronden zijn om te vermoeden dat een levensmiddel of een diervoeder een risico voor de gezondheid van mens of dier inhoudt, afhankelijk van de aard, ernst en omvang van dat risico de nodige stappen om het publiek te informeren over de aard van het gezondheidsrisico, waarbij zij zo volledig mogelijk aangeven welk levensmiddel of diervoeder, dan wel welke soort leven ...[+++]

Sans préjudice des dispositions du droit communautaire et du droit national applicables en matière d'accès aux documents, lorsqu'il existe des motifs raisonnables de soupçonner qu'une denrée alimentaire ou un aliment pour animaux peut présenter un risque pour la santé humaine ou animale, les pouvoirs publics prennent, en fonction de la nature, de la gravité et de l'ampleur de ce risque, des mesures appropriées pour informer la population de la nature du risque pour la santé, en identifiant le plus complètement possible la denrée alimentaire ou l'aliment pour animaux, ou le type de denrée alimentaire ou d'aliment pour animaux, le risque q ...[+++]


Op de lange duur zullen de gezamenlijke activiteiten waarbij de overheden of de openbare instanties betrokken zijn, of zij nu wel of niet voor de Structuurfondsen in aanmerking komen, het mogelijk maken tot een stabiele en samenhangende samenwerking te komen.

A long terme, la collaboration impliquant les autorités ou les organismes publics, qu'elles/ils soient éligibles ou non aux Fonds structurels, doit permettre d'aboutir à une coopération stable et cohérente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetsontwerp uit waarbij kwaliteitsvereisten wel zullen' ->

Date index: 2024-07-13
w