Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BLEU
Belgisch-Luxemburgse Economische Unie
Belgische Norm
Belgische module
NBN
Nationale Belgische Norm
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen
Voorgenomen wetswijziging
Wetswijziging

Traduction de «wetswijziging worden belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetswijziging

amendement à une loi | amendement de loi


voorgenomen wetswijziging

modification envisagée dans la législation


Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties

ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites




Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

Norme belge | NBN [Abbr.]


Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Société Nationale des Chemins de Fer Belges


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Société belge d'Investissement pour les pays en Développement


Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications


Belgisch-Luxemburgse Economische Unie [ BLEU ]

Union économique belgo-luxembourgeoise [ UEBL ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge deze wetswijziging worden Belgische staatsburgers, wat de voorwaarden betreft om familieleden te laten overkomen, niet langer gelijkgeschakeld met EU-burgers, maar met zogenaamde derdelanders, dit wil zeggen vreemdelingen die niet de nationaliteit bezitten van een EU-lidstaat.

À la suite de la modification de la loi, les citoyens belges ne sont plus assimilés à des ressortissants de l'Union européenne, mais sont désormais considérés comme des ressortissants de pays tiers pour ce qui concerne les conditions requises pour être rejoints par les membres de leur famille; en d'autres termes, ils sont considérés comme des étrangers qui ne possèdent pas la nationalité de l'un des États membres de l'Union européenne.


2. Vanaf wanneer zal de Belgische privésector in BIO kunnen investeren? Wat is de verwachte opbrengst van de privé-investeringen tijdens het eerste jaar na de inwerkingtreding van de wetswijziging?

2. À quelle échéance le secteur privé belge pourra-t-il investir dans cette société et quel montant estimez-vous ainsi pouvoir attirer avec les nouveaux investissements du secteur privé dans l'année qui va suivre la modification législative?


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 6-660 verklaart u dat de oproep tot kandidaten, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 11 maart 2015, niet tot een voldoende aantal kandidaturen heeft geleid en dat de criteria voor de aanwijzing het voorwerp zouden kunnen uitmaken van een wetswijziging, waardoor het nog een tijd zal duren vooraleer de Commissie opnieuw kan worden samengesteld.

Vous mentionnez dans votre réponse à ma question écrite n° 6-660 que le dernier appel à candidatures paru au Moniteur belge le 11 mars 2015 n'avait pas donné lieu à un nombre suffisant de candidatures, et que les critères légaux pourraient faire l'objet d'une modification de la loi, ce qui prendra encore un certain temps avant de voir la Commission à nouveau sur pied.


Sinds het antwoord van mijn voorganger op een soortelijke vraag die hem in juni 2013 werd gesteld (vraag nr. 364 van 11 juni 2013, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 121, blz. 147) kan ik enkel vaststellen dat er op dit vlak noch op Belgisch noch op Europees niveau enige wetswijziging is geweest.

Depuis la réponse donnée par mon prédécesseur à une question semblable qui lui a été posée en juin 2013 (Question n° 364 du 11 juin 2013, Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 121, p. 147), je ne peux que constater qu'il n'y a pas eu de modification légale tant au niveau belge qu'au niveau européen dans ce domaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetswijziging van 25 februari 2007(art. 13ter) van de Belgische Transplantatiewet stelt duidelijk dat om als kandidaat-receptor te worden ingeschreven of erkend in een Belgisch transplantatiecentrum, elke persoon hetzij de Belgische nationaliteit moet hebben of in België moet gedomicilieerd zijn sinds minstens zes maanden, ofwel de nationaliteit moet hebben van een Staat die hetzelfde toewijzingsorganisme voor organen deelt of sinds zes maanden in d ...[+++]

La modification de la loi belge sur la transplantation du 25 février 2007 (art. 13ter) stipule clairement que pour être considéré comme candidat receveur et être inscrit ou reconnu dans un centre belge de transplantation, la personne concernée doit : soit avoir la nationalité belge ou être domicilié en Belgique depuis au moins six mois, soit avoir la nationalité d'un État qui partage le même organisme d'allocation d'organes ou être domicilié dans cet état depuis six mois au moins.


Het Vlaams Belang bepleit tevens een wetswijziging waarbij de Belgische nationaliteit ontnomen wordt aan personen die over een dubbele nationaliteit beschikken en zich, binnen een periode van vijf jaar na het verwerven van de Belgische nationaliteit, bezondigd hebben aan zware criminele feiten.

Le Vlaams Belang préconise aussi de modifier la loi afin de retirer la nationalité belge aux personnes disposant d'une double nationalité, qui, dans une période de cinq ans à compter de l'acquisition de la nationalité belge, se sont rendues coupables de faits criminels graves.


De vreemdelingen die sinds de wetswijziging van 1993 genaturaliseerd werden, worden slechts onvoorwaardelijk als Belgische staatsburgers beschouwd, indien zij, behalve Belgisch staatsburger, geen staatsburger van een andere staat zijn.

Les étrangers qui ont été naturalisés depuis la modification de la loi en 1993 ne sont plus inconditionnellement considérés comme citoyens belges que s'ils ne sont pas citoyens d'un autre État que l'État belge.


Vóór de wetswijziging van 15 januari 2002 (Belgisch Staatsblad van 25 januari 2002) diende de Controlecommissie na te gaan of het aantal bijdrageplichtige leden van de betrokken vakorganisaties ten minste 10 % vertegenwoordigde van de personeelssterkte van de diensten die onder de betrokken comités vielen, waarvoor de vakorganisaties de representativiteit hadden aangevraagd.

Avant la modification de la loi intervenue le 15 janvier 2002 (Moniteur belge du 25 janvier 2002), la Commission de contrôle devait vérifier si le nombre de membres cotisants des organisations syndicales concernées représentait au moins 10 % de l’effectif des services qui relevaient des comités en question, pour lesquels les organisations syndicales avaient sollicité la représentativité.


6. Sedert de wetswijziging van 15 januari 2002 (Belgisch Staatsblad van 25 januari 2002) worden de vakorganisaties die voldoen aan de bepalingen van artikel 7 van de wet van 19 december 1974 ambtshalve beschouwd als representatief om zitting te hebben in alle sectorcomités (artikel 8, paragraaf 1, 1°) en in alle bijzondere comités (artikel 8, paragraaf 2, 1°).

6. Depuis la modification de la loi intervenue le 15 janvier 2002 (Moniteur belge du 25 janvier 2002), les organisations syndicales qui satisfont aux dispositions de l’article 7 de la loi du 19 décembre 1974 sont d’office considérées comme représentatives pour siéger dans tous les comités de secteur (article 8, paragraphe 1, 1°) et dans tous les comités particuliers (article 8, paragraphe 2, 1°).


« Schendt artikel 120 W.Succ. zoals het van toepassing was voor de wetswijziging van 9 juli 2004, samen gelezen met artikel 20 W.Succ. de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet doordat zij de gelijkheid schenden tussen rechtsonderhorigen in zoverre de toepassing van het voormelde artikel 120 W.Succ., zoals het van toepassing was voor de wetswijziging van 9 juli 2004, samen gelezen met artikel 20 W.Succ. er toe strekt dat een ...[+++]

« L'article 120 du Code des droits de succession, tel qu'il était applicable avant la modification législative du 9 juillet 2004, combiné avec l'article 20 du Code des droits de succession, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution belge en ce qu'il porte atteinte à l'égalité entre justiciables, en tant que l'application de l'article 120 précité du Code des droits de succession, tel qu'il était en vigueur avant la modification législative du 9 juillet 2004, combiné avec l'article 20 du Code des droits de succession, tend à c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetswijziging worden belgische' ->

Date index: 2023-06-10
w