Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wettelijk kader voor het gebruik van de euro

Vertaling van "wettelijk kader willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wettelijk kader voor het gebruik van de euro

cadre légal de l'utilisation de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de sociale gesprekspartners voor de scheikundige nijverheid voor deze tussenperiode de toekenning van de financiële middelen aan en de ondersteuning van "demografieplannen", binnen het bestaande wettelijke kader, maximaal willen toevertrouwen aan het fonds voor bestaanszekerheid demografie voor de bedienden uit de sector van de chemie, kunststoffen en life sciences.

Considérant que les partenaires sociaux de l'industrie chimique veulent, durant cette période transitoire, dans le cadre légal existant, confier au maximum la répartition des ressources financières et le soutien des "plans de démographie" au fonds de sécurité d'existence démographie pour employés dans le secteur de la chimie, des matières plastiques et des sciences de la vie.


Overwegende dat de sociale gesprekspartners voor de scheikundige nijverheid voor deze tussenperiode de toekenning van de financiële middelen aan en de ondersteuning van "demografieplannen", binnen het bestaande wettelijke kader, maximaal willen toevertrouwen aan het "Fonds voor bestaanszekerheid demografie voor de bedienden uit de sector van de chemie, kunststoffen en life sciences".

Considérant que les partenaires sociaux de l'industrie chimique veulent, durant cette période transitoire, dans le cadre légal existant, confier au maximum la répartition des ressources financières et le soutien des "plans de démographie" au "Fonds de sécurité d'existence démographie pour les employés dans le secteur de la chimie, des matières plastiques et des sciences de la vie".


Daarvoor een wettelijk kader willen creëren is goed.

Il est bon de vouloir créer un cadre légal.


De vier reeds ingediende wetsvoorstellen, respectievelijk door de heer Mahoux en mevrouw Vanlerberghe (1), de heer Monfils (2), de heer Frans Lozie en mevrouw Jacinta De Roeck (3) en mevrouw Leduc c.s (4) hebben als gemeenschappelijk kenmerk dat ze een wettelijk kader willen scheppen voor euthanasie.

Les quatre propositions déjà déposées, respectivement par M. Mahoux et Mme Vanlerberghe (1), M. Monfils (2), M. Frans Lozie et Mme Jacinta De Roeck (3) et Mme Leduc et consorts (4) ont en commun de prévoir un encadrement législatif de l'euthanasie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals verduidelijkt in het kader van de voorbereidingen van de wet van 6 juli 2017 mogen de Belgische autoriteiten een keuze die zou zijn gemaakt voor een buitenlandse overheid niet opnieuw in vraag stellen, zelfs indien bijvoorbeeld de wettelijke vertegenwoordigers het niet eens zijn geraakt over die keuze of er geen gebruik van hebben willen maken op het ogenblik van de geboorte van het kind in het buitenland.

Comme le précisent les travaux préparatoires de la loi du 6 juillet 2017, les autorités belges ne peuvent remettre en cause un choix qui aurait été effectué devant une autorité étrangère même si par exemple, les représentants légaux ne se sont pas accordés sur ou n'ont pas souhaité exercer ce choix au moment de la naissance de l'enfant survenue à l'étranger.


In de meeste gevallen worden die projecten aan de FSMA ter kennis gebracht door de promotoren van het project die er zeker van willen zijn dat ze niet in overtreding zijn met het wettelijk kader, in het bijzonder de wet van 16 juni 2006 waarin bepalingen zijn opgenomen over de bekendmaking van een door de FSMA goedgekeurd prospectus en over de controle door dit organisme van elke reclamepublicatie naar aanleiding van een openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten.

Dans la plupart des cas, ces projets sont portés à la connaissance de la FSMA par les promoteurs du projet qui veulent s’assurer qu’ils n’enfreignent pas le cadre légal, en particulier la loi du 16 juin 2006 prévoyant la publication d’un prospectus approuvé par la FSMA et le contrôle par celle-ci de toute communication publicitaire effectuée lorsqu’une offre publique d’instruments financiers a lieu.


Indien Passieve Aangeslotenen overeenkomstig de wettelijke bepalingen terzake in het kader van de zogenaamde individuele voortzetting bijdragen willen betalen, zullen deze in de Onthaalstructuur gestort worden en beheerd worden overeenkomstig de bepalingen en modaliteiten van de Onthaalstructuur.

Si les Affiliés Passifs souhaitent payer des cotisations conformément aux dispositions légales en la matière dans le cadre de ce que l'on appelle la continuation individuelle, celles-ci seront versées dans la Structure d'Accueil et seront gérées conformément aux dispositions et modalités de la Structure d'Accueil.


a) de maatregelen nemen die zij passend achten om de wettelijke en bestuursrechtelijke belemmeringen weg te nemen voor de mobiliteit van personen die in een andere lidstaat een studiecyclus of een opleiding willen volgen, vrijwilligerswerk willen verrichten, of er als leerkracht of opleider willen werken, met name binnen het kader van de communautaire programma's (zoals Socrates, Leonardo da Vinci en Jeugd), maar ook daarbuiten; i ...[+++]

a) de prendre les mesures qu'ils jugent appropriées pour lever les obstacles juridiques et administratifs à la mobilité des personnes entreprenant dans un autre État membre un cycle d'études, une période de formation, une activité de volontariat, une activité d'enseignant ou de formateur, en particulier dans le cadre des programmes communautaires (notamment Socrates, Leonardo da Vinci et Jeunesse), mais aussi en dehors de ceux-ci; de promouvoir, en coopération avec la Commission, l'échange d'expériences et de bonnes pratiques portant sur la mobilité transnationale des personnes concernées et sur les différents aspects de la présente rec ...[+++]


- Deze wet is mede tot stand gekomen op uitdrukkelijke vraag van artsen, die een wettelijk kader willen voor de correcte uitvoering van euthanasie.

- Cette loi a été élaborée à la demande expresse des médecins, qui veulent un cadre légal en matière d'euthanasie.


Ze kwam tot het besluit dat de Europese Commissie zover mogelijk was gegaan en dat de waarborgen voor een wettelijk kader voor het hele systeem genoegzaam waren verbeterd, ook al hadden we op bepaalde punten verder willen gaan.

Il a conclu que la Commission européenne était allée le plus loin possible en obtenant une amélioration suffisante des garanties pour encadrer l'ensemble du système, même si nous aurions aimé aller plus loin sur certains points.




Anderen hebben gezocht naar : wettelijk kader willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijk kader willen' ->

Date index: 2022-08-01
w