Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridische grondslag
Rechtsgrondslag
Wettelijke basis
Wettelijke grondslag

Traduction de «wettelijke basis noodzakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische grondslag | rechtsgrondslag | wettelijke basis | wettelijke grondslag

base légale | fondement juridique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de informanten en medewerkers van Justitie betreft, blijft de minister van mening dat een wettelijke basis noodzakelijk is.

En ce qui concerne les informateurs et les collaborateurs de justice, le ministre reste d'avis qu'une base légale est nécessaire.


De collectieve arbeidsovereenkomst die het recht op uitkering ontleent op het sectoraal brugpensioen op 58 jaar wordt verlengd voor de periode van 1 juli 2011 tot 30 juni 2013 en de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het brugpensioenregime op 56 jaar voor de werknemers die aan de voorwaarden van nachtarbeid voldoen wordt verlengd voor de periode van 1 januari 2011 tot 30 juni 2013, onder voorbehoud van verlenging van de wettelijke basis, noodzakelijk voor de verlenging van de brugpensioenstelsel op 56 jaar.

La convention collective de travail ouvrant le droit à la prépension sectorielle à l'âge de 58 ans est reconduite pour la période du 1 juillet 2011 au 30 juin 2013 et la convention collective de travail ouvrant le droit à l'âge de 56 ans pour les travailleurs remplissant les conditions de prestations en régime de nuit est reconduite pour la période du 1 janvier 2011 au 30 juin 2013, sous réserve de la prolongation de la base légale, nécessaire pour la prolongation des systèmes de prépension à 56 ans.


Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2011 en blijft van toepassing tot en met 31 december 2013 onder voorbehoud van verlenging van de wettelijke basis, noodzakelijk voor de verlenging van het brugpensioenstelsel op 56 jaar.

Art. 8. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2011 et reste d'application jusqu'au 31 décembre 2013 sous réserve de la prolongation de la base légale, nécessaire pour la prolongation du système de prépension à 56 ans.


Het conventioneel brugpensioen op 56 jaar (met inbegrip van de mogelijkheid op brugpensioen vanaf 56 jaar na 40 jaar loopbaan) wordt bij collectieve arbeidsovereenkomst verlengd tot 30 juni 2013, onder voorbehoud van verlenging van de wettelijke basis, noodzakelijk voor de verlenging van de brugpensioenstelsels op 56 jaar.

La prépension conventionnelle à 56 ans (y compris la possibilité de prépension à 56 ans après 40 ans de carrière) est prolongée par convention collective de travail jusqu'au 30 juin 2013, sous réserve de la prolongation de la base légale, nécessaire pour la prolongation des systèmes de prépension à 56 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De in artikel 2 bepaalde verlenging tot 30 juni 2013 geschiedt onder voorbehoud van verlenging van de wettelijke basis, noodzakelijk voor de verlenging van de brugpensioenstelsels op 56 jaar.

Art. 3. La prolongation jusqu'au 30 juin 2013 prévue dans l'article 2 sera effective sous réserve de la prolongation de la base légale, nécessaire pour la prolongation du système de prépension à 56 ans.


Art. 4. De in artikel 3 bepaalde verlenging tot 30 juni 2013 geschiedt onder voorbehoud van verlenging van de wettelijke basis, noodzakelijk voor de verlenging van de brugpensioenstelsels op 56 jaar.

Art. 4. La prolongation jusqu'au 30 juin 2013 prévue dans l'article 3 sera effective sous réserve de la prolongation de la base légale, nécessaire pour la prolongation des systèmes de prépension à 56 ans.


A) Gelet op de summiere wettelijke basis van dit Startersfonds, kan de keuze voor de figuur van de NV de ontbrekende transparantie en structuur bieden, noodzakelijk voor de goede werking van en de controle op dit fonds.

A) Étant donné que la base légale de ce fonds Starters est sommaire, le choix du modèle de la SA peut offrir la transparence et la structure qui font défaut et qui sont nécessaires au bon fonctionnement et au contrôle de ce fonds.


Door het begrip veteraan in te voeren levert dit ontwerp de noodzakelijke wettelijke basis voor een statuut van nationale erkentelijkheid ten voordele van de personeelsleden en de voormalige personeelsleden van het departement van Landsverdediging die sedert de oorlog van Korea hebben deelgenomen aan bij koninklijk besluit bepaalde operaties, in de regel peacekeeping en peace-enforcing of humanitaire operaties. De veteranen van de oorlog van Korea en van de vorige conflicten genieten reeds uiteenlopende statuten van nationale erkentelijkheid.

En créant la notion de vétéran, ce projet fixe la base légale nécessaire à la création d'un statut de reconnaissance nationale au profit des membres et anciens membres du personnel de la Défense qui ont participé, depuis la guerre de Corée (les vétérans de ce conflits et de tous ceux qui précèdent bénéficient déjà de divers statuts de reconnaissance nationale), à des opérations ­ généralement de maintien et de rétablissement de la paix ou humanitaires ­ déterminées par arrêté royal.


A) Gelet op de summiere wettelijke basis van dit Startersfonds, kan de keuze voor de figuur van de NV de ontbrekende transparantie en structuur bieden, noodzakelijk voor de goede werking van en de controle op dit fonds.

A) Étant donné que la base légale de ce fonds Starters est sommaire, le choix du modèle de la SA peut offrir la transparence et la structure qui font défaut et qui sont nécessaires au bon fonctionnement et au contrôle de ce fonds.


Het huidige wetsontwerp heeft als belangrijkste doel een wettelijke basis te verlenen aan de twee instrumenten van het Belgische inlichtingenbeleid, met name de Staatsveiligheid en de Militaire Inlichtingendienst ADIV. Deze diensten bestaan inderdaad reeds veel te lang zonder het noodzakelijke wettelijke kader.

Le projet de loi actuel a pour objectif principal de conférer une base légale aux deux instruments de la politique belge de renseignements, à savoir la Sûreté de l'Etat et le Service de renseignements militaires SGR. En effet, ces services existent depuis beaucoup trop longtemps sans le cadre légal requis.




D'autres ont cherché : juridische grondslag     rechtsgrondslag     wettelijke basis     wettelijke grondslag     wettelijke basis noodzakelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke basis noodzakelijk' ->

Date index: 2023-06-29
w