Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beëindiging van de wettelijke samenwoning
Geregistreerd partnerschap
Samenlevingscontract
Statuut van wettelijke samenwoning
Verklaring van wettelijke samenwoning
Wettelijke samenwoning

Traduction de «wettelijke samenwoning voortvloeien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuut van wettelijke samenwoning

statut de cohabitation légale


beëindiging van de wettelijke samenwoning

cessation de la cohabitation légale


verklaring van wettelijke samenwoning

déclaration de cohabitation légale




geregistreerd partnerschap | wettelijke samenwoning

partenariat enregistré


samenlevingscontract | verklaring van wettelijke samenwoning

pacte civil de solidarité | PACS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de regel van de verschoonbaarheid niet uit te breiden tot de feitelijk samenwonenden die zich persoonlijk aansprakelijk hebben gesteld voor de schuld van hun gefailleerde samenwonende, heeft de wetgever een verschil in behandeling ingevoerd dat, ten aanzien van het in B.4 omschreven doel, niet zonder redelijke verantwoording is, aangezien de door feitelijk samenwonenden gevormde gemeenschap niet met dezelfde zekerheid wordt aangetoond als die welke ontstaat uit het huwelijk of uit de wettelijke samenwoning en aangezien daaruit niet dezelfde rechten en plichten voortvloeien ...[+++]

En n'étendant pas aux cohabitants de fait personnellement obligés à la dette de leur cohabitant failli la règle de l'excusabilité, le législateur a créé une différence de traitement qui, au regard de l'objectif décrit en B.4, n'est pas sans justification raisonnable, dès lors que la communauté formée par des cohabitants de fait n'est pas établie avec la même certitude que celle issue du mariage ou de la cohabitation légale et qu'il n'en découle pas les mêmes droits et obligations.


De rechter neemt kennis van vorderingen betreffende de verplichtingen die voortvloeien uit het huwelijk of de afstamming, vorderingen betreffende de respectievelijke rechten en plichten van de echtgenoten, vorderingen betreffende de gevolgen van een echtscheiding, vorderingen betreffende het ouderlijk gezag, vorderingen met betrekking tot de wettelijke samenwoning of vorderingen voortvloeiend uit de feitelijke samenwoning.

Le juge connaît d'une demande relative aux obligations qui naissent du mariage ou de la filiation, d'une demande relative aux droits et devoirs respectifs des époux, d'une demande relative aux effets du divorce, d'une demande relative à l'autorité parentale, d'une demande relative à la cohabitation légale ou d'une demande découlant de la cohabitation de fait.


De rechter neemt kennis van vorderingen betreffende de verplichtingen die voortvloeien uit het huwelijk of de afstamming, vorderingen betreffende de respectievelijke rechten en plichten van de echtgenoten, vorderingen betreffende de gevolgen van een echtscheiding, vorderingen betreffende het ouderlijk gezag, vorderingen met betrekking tot de wettelijke samenwoning of vorderingen voortvloeiend uit de feitelijke samenwoning.

Le juge connaît d'une demande relative aux obligations qui naissent du mariage ou de la filiation, d'une demande relative aux droits et devoirs respectifs des époux, d'une demande relative aux effets du divorce, d'une demande relative à l'autorité parentale, d'une demande relative à la cohabitation légale ou d'une demande découlant de la cohabitation de fait.


Aangezien de wettelijke samenwoning in België een contract is dat alleen het vermogen regelt, kan men een onderscheid maken tussen de vereiste bekwaamheid om het te sluiten en de gevolgen die eruit voortvloeien.

La cohabitation légale étant en Belgique un contrat de nature purement patrimoniale, l'on peut opérer une distinction entre la capacité nécessaire pour la conclure et les effets qui en découlent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de wettelijke samenwoning in België een contract is dat alleen het vermogen regelt, kan men een onderscheid maken tussen de vereiste bekwaamheid om het te sluiten en de gevolgen die eruit voortvloeien.

La cohabitation légale étant en Belgique un contrat de nature purement patrimoniale, l'on peut opérer une distinction entre la capacité nécessaire pour la conclure et les effets qui en découlent.


Hoewel de rechten en wettelijke verplichtingen die uit een verklaring van wettelijke samenwoning voortvloeien, niet dezelfde zijn als die welke het gevolg zijn van de instelling van het huwelijk, zijn de twee in het geding zijnde categorieën van personen voldoende vergelijkbaar omdat de decreetgever ze op voet van gelijkheid wilde behandelen wat de op hen toepasselijke regeling van de successierechten betreft.

Bien que les droits et obligations légales qui découlent d'une déclaration de cohabitation légale ne soient pas les mêmes que ceux qui résultent de l'institution du mariage, les deux catégories de personnes en cause sont suffisamment comparables dès lors que le législateur décrétal a entendu les traiter sur un pied d'égalité relativement au régime des droits de succession qui leur est appliqué.


Het gevolg is echter dat een bevoorrechte categorie van wettelijk samenwonende belastingplichtigen in het leven wordt geroepen doordat de wetgever heeft verzuimd dezelfde gevolgen op het fiscale vlak te verbinden aan het instituut der wettelijke samenwoning als die welke voortvloeien uit het instituut van het huwelijk.

Ceci a toutefois pour conséquence qu'il est créé une catégorie privilégiée de contribuables cohabitants légaux, le législateur ayant négligé d'attacher à l'institution de la cohabitation légale les mêmes effets, sur le plan fiscal, que ceux qui résultent de l'institution du mariage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke samenwoning voortvloeien' ->

Date index: 2021-03-21
w