Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wettelijke vermeldingen bevat " (Nederlands → Frans) :

Onverminderd de verplichte wettelijke vermeldingen bevat de oprichtingsakte minstens: 1° de identificatie van de titularissen; 2° de inbreng van de titularissen van een vereniging of vennootschap zonder rechtspersoonlijkheid; 3° de oprichtingsdatum; 4° desgevallend, de levensduur van de vereniging of vennootschap; 5° de regels inzake vertegenwoordiging, beheer en desgevallend ontbinding.

Sans préjudice des mentions légales obligatoires l'acte constitutif contient au minimum : 1° l'identification des titulaires; 2° les apports effectués par les titulaires d'une association ou d'une société sans personnalité juridique; 3° la date de constitution; 4° le cas échéant, la durée de vie de l'association ou de la société; 5° les règles de représentation, de gestion et le cas échéant de dissolution.


Om te stemmen bij volmacht kan de kiezer dus een handgeschreven formulier gebruiken, op voorwaarde dat dit alle wettelijke vermeldingen bevat die bepaald worden in het model dat vastgesteld is bij het bovenvermeld koninklijk besluit van 10 april 1995.

Un électeur peut donc, pour voter par procuration, utiliser un formulaire manuscrit à condition que celui-ci comporte toutes les mentions légales prévues dans le modèle fixé par l’arrêté royal du 10 avril 1995 susmentionné.


De reclame bevat, ten eerste, niet de verplichte wettelijke vermeldingen zoals het adres van de adverteerder, de kredietvorm of het kostenpercentage.

- soit ces publicités ne comportaient pas les mentions légales obligatoires, comme l'adresse de l'annonceur, la forme de crédit ou le taux effectif global ;


De belastingplichtige die schuldenaar is van de belasting ingevolge een door artikel 25quater van het Wetboek met een intracommunautaire verwerving gelijkgestelde handeling en die niet in het bezit is van het transfertdocument opgesteld overeenkomstig de wettelijke bepalingen die van kracht zijn in de lidstaat van waaruit de goederen zijn verzonden of vervoerd, stelt uiterlijk de vijftiende dag van de maand na die waarin de belasting overeenkomstig artikel 25sexies, § 2, tweede lid, van het Wetboek opeisbaar wordt, een stuk op dat de handeling vaststelt en de in paragraaf 2 bedoelde vermeldingen ...[+++]

L'assujetti qui est redevable de la taxe en raison d'une opération assimilée à une acquisition intracommunautaire par l'article 25quater du Code, et qui n'est pas en possession du document de transfert établi conformément aux dispositions légales en vigueur dans l'Etat membre à partir duquel les biens sont expédiés ou transportés, établit, au plus tard le quinzième jour du mois qui suit celui au cours duquel la taxe devient exigible conformément à l'article 25sexies, § 2, alinéa 2, du Code, un document constatant l'opération et contenant les mentions prévues au paragraphe 2.


De belastingplichtige die schuldenaar is van de belasting ingevolge een door artikel 25quater van het Wetboek met een intracommunautaire verwerving gelijkgestelde handeling en die niet in het bezit is van het transfertdocument opgesteld overeenkomstig de wettelijke bepalingen die van kracht zijn in de lidstaat van waaruit de goederen zijn verzonden of vervoerd, is gehouden uiterlijk de vijfde werkdag van de maand na die waarin de belasting overeenkomstig artikel 25septies, § 2, eerste lid, van het Wetboek opeisbaar wordt, een stuk op te maken dat de handeling vaststelt en de in § 2 bedoelde vermeldingen ...[+++]

L'assujetti qui est redevable de la taxe en raison d'une opération assimilée à une acquisition intracommunautaire par l'article 25quater du Code, et qui n'est pas en possession du document de transfert établi conformément aux dispositions légales en vigueur dans l'Etat membre à partir duquel les biens sont expédiés ou transportés, est tenu d'établir, au plus tard le cinquième jour ouvrable du mois qui suit celui au cours duquel la taxe devient exigible conformément à l'article 25septies, § 2, alinéa 1, du Code, un document constatant l'opération et contenant les mentions prévues au § 2.


Art. 10. Op de zetel van de vereniging wordt door de raad van bestuur een register van de leden gehouden dat alle wettelijk verplichte vermeldingen bevat.

Art. 10. Au siège de l'association, le conseil d'administration tiendra un registre des membres, qui comportera toutes les mentions imposées par la loi.


De beslissingen tot weigering of gedeeltelijke weigering van een tegemoetkoming inzake geneeskundige verzorging, gesteund op een door de gecoördineerde wet of haar uitvoeringsbesluiten uitdrukkelijk vereiste medische beoordeling, ingevolge een schriftelijke aanvraag ondertekend door de rechthebbende of zijn wettelijke vertegenwoordiger, worden aan de betrokkene ter kennis gebracht bij een gewone brief die de vermeldingen bevat bedoeld in artikel 14 van de voormelde wet van 11 april 1995.

Les décisions de refus ou de refus partiel d'une intervention en matière de soins de santé, basées sur une appréciation médicale requise explicitement par la loi coordonnée ou par ses arrêtés d'exécution, à la suite d'une demande écrite, signée par le bénéficiaire ou son représentant légal, sont notifiées à l'intéressé par lettre ordinaire qui contient les mentions dont question à l'article 14 de la loi précitée du 11 avril 1995.


De reclame bevat namelijk niet de verplichte wettelijke vermeldingen zoals het adres van de adverteerder, de kredietvorm of het kostenpercentage.

Soit ces publicités ne comportent pas les mentions légales obligatoires, comme l'adresse de l'annonceur, la forme de crédit ou le taux effectif global.


Artikel 2 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen, gewijzigd bij de wet van 2 mei 2002, bevat de wettelijke vermeldingen die verplicht moeten geïncorporeerd worden in de statuten van elke vereniging zonder winstoogmerk.

L'article 2 de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations, modifiée par la loi du 2 mai 2002, énumère les mentions légales que doivent obligatoirement contenir les statuts de toute association sans but lucratif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wettelijke vermeldingen bevat' ->

Date index: 2024-05-04
w