Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijslagen voor wezen
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers
Pensioen der wezen
Uitkeringen voor wezen
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "wezen houdt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


bijslagen voor wezen | uitkeringen voor wezen

prestations pour orphelins


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde mechanische-krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques, autres et sans précision


blootstelling aan mechanische krachten, door levende wezens

Exposition à des forces animées




Nationaal werk voor wezen van de arbeidsslachtoffers

Oeuvre Nationale des orphelins des victimes du travail


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien men ook rekening houdt met het derde lid van dit artikel blijkt nochtans dat het in wezen gaat om « l'ensemble des avoirs ».

Toutefois, si on tient également compte des dispositions de l'alinéa 3 de cet article, il s'avère qu'il s'agit en fait de « l'ensemble des avoirs ».


Indien men ook rekening houdt met het derde lid van dit artikel blijkt nochtans dat het in wezen gaat om « l'ensemble des avoirs ».

Toutefois, si on tient également compte des dispositions de l'alinéa 3 de cet article, il s'avère qu'il s'agit en fait de « l'ensemble des avoirs ».


Een dier is een goed, maar dan een met een statuut sui generis dat ermee rekening houdt dat dat goed ook een levend wezen is.

Un animal est une chose mais dotée d'un statut sui generis qui tient compte du fait que cette chose est aussi un être vivant.


De versie van 1991 van het UPOV verdrag verduidelijkt onder meer dat er bij het « farmer’s privilege » (wat voor de landbouwer inhoudt dat hij een deel van zijn oogst bewaart – de hoevezaden – om het volgende seizoen zijn velden te bewerken) een redelijke vergoeding dient betaald te worden, en houdt een uitbreiding in van het kwekersrecht naar rassen die in wezen afgeleid zijn van het beschermde ras.

La version de 1991 de la Convention UPOV précise notamment qu’une rémunération raisonnable doit être payée en cas d’application du « privilège de l’agriculteur » (consistant pour l’agriculteur à réserver une partie de sa récolte - les semences de ferme – pour emblaver ses terres la saison suivante).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft in talrijke arresten, waaronder de zaak C-326/99 van 4 oktober 2001, Stichting Goed wonen tegen staatssecretaris van Financiën, dat begrip verhuur van onroerende goederen aldus omschreven dat het er in wezen in bestaat dat een verhuurder van een onroerend goed onder bezwarende titel en voor een overeengekomen tijdsduur aan de huurder het recht verleent, een onroerend goed te gebruiken als ware hij de eigenaar ervan en ieder ander van het genot van dat recht uit te sluiten. De onroerende verhuur vormt in de regel een betrekkelijk passieve activiteit die enkel verband houdt ...[+++]

Dans de nombreux arrêts, dont notamment l'affaire C-326/99 du 4 octobre 2001, Stichting Goed Wonen contre staatssecretaris van Financiën, la Cour a ainsi défini cette notion de location de biens immeubles comme consistant en substance dans le fait qu'un bailleur confère à un preneur, pour une durée convenue et contre rémunération, le droit d'occuper un immeuble comme s'il en était propriétaire et d'exclure toute autre personne du bénéfice d'un tel droit, la location immobilière constituant normalement une activité relativement passive liée au simple écoulement du temps et ne générant pas une valeur ajoutée significative.


4. De bevoegde autoriteit bepaalt de frequentie en grondigheid van de in lid 1 bedoelde toetsing en evaluatie, waarbij zij rekening houdt met de omvang, het systeemkritische karakter, het wezen, de schaal en de complexiteit van de activiteiten van de betrokken csd.

4. L'autorité compétente établit la fréquence et le niveau de détail du réexamen et de l'évaluation visés au paragraphe 1 compte tenu de la taille et de l'importance systémique du DCT concerné, ainsi que de la nature, de l'ampleur et de la complexité de ses activités.


Volgens de Juzgado de lo Social de Barcelona houdt de Spaanse wettelijke regeling, doordat uitsluitend de gewerkte uren en niet de perioden van premiebetaling, dus het aantal dagen waarop is gewerkt, worden geteld, in wezen in dat het pro-rata-temporisbeginsel – hoewel gecorrigeerd – dubbel wordt toegepast.

À cet égard, il relève que dès lors que la législation espagnole tient exclusivement compte des heures travaillées et non de la période de cotisation, c’est-à-dire des jours travaillés, elle implique en fin de compte une double application – bien que corrigée – du principe du prorata temporis.


Meer concreet houdt richtlijn 2002/30 in wezen rekening met de gecertificeerde geluidsniveaus van een vliegtuig.

De façon plus concrète, la directive 2002/30/CE prend en compte, en substance, les niveaux de bruit certifiés d’un aéronef.


– (LT) In wezen houdt deze richtlijn geen wijziging in van de huidige regelgeving, maar wel een verbetering en strengere toepassing.

(LT) Cette directive ne change pas substantiellement le système actuel de règlementation, mais il l’améliore et le renforce.


Deze procedure houdt in wezen in dat de door de verzoeker overgelegde documenten formeel worden getoetst, zoals thans in civiele en handelszaken het geval is.

Il s'agit d'une procédure qui peut se résumer à une vérification formelle des documents produits par la partie demanderesse, telle que celle-ci existe aujourd'hui en matière civile et commerciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wezen houdt' ->

Date index: 2023-09-04
w