Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas " (Nederlands → Frans) :

P. whereas 60 % of the world population with little water is concentrated in the southern part of the Mediterranean region and in the Middle East, and, by 2025, 63 million people could be affected by water shortages; whereas nearly half of the population living in the developing countries suffer at some point in their lives from a health problem linked to, or from a lack of access to, drinking-water; whereas the growing water crisis is killing 2 million children a year and whereas 443 million days of schooling are lost every year because of water-related diseases,

P. Considérant que 60 % de la population mondiale pauvre en eau est concentrée dans le sud du bassin méditerranéen et au Proche-Orient et que d'ici à 2025, 63 millions de personnes pourraient se retrouver en situation de pénurie d'eau. Souligne que presque la moitié de la population qui habite dans les pays en développement souffre, à un certain moment de sa vie, d'un problème de santé ou d'un manque d'accès à l'eau potable, que la crise croissante de l'eau provoque chaque année le décès de 2 millions d'enfants et que 443 millions de jours de scolarité sont perdus tous les ans en raison des maladies hydriques,


P. whereas 60 % of the world population with little water is concentrated in the southern part of the Mediterranean region and in the Middle East, and, by 2025, 63 million people could be affected by water shortages; whereas nearly half of the population living in the developing countries suffer at some point in their lives from a health problem linked to, or from a lack of access to, drinking-water; whereas the growing water crisis is killing 2 million children a year and whereas 443 million days of schooling are lost every year because of water-related diseases,

P. Considérant que 60 % de la population mondiale pauvre en eau est concentrée dans le sud du bassin méditerranéen et au Proche-Orient et que d'ici à 2025, 63 millions de personnes pourraient se retrouver en situation de pénurie d'eau. Souligne que presque la moitié de la population qui habite dans les pays en développement souffre, à un certain moment de sa vie, d'un problème de santé ou d'un manque d'accès à l'eau potable, que la crise croissante de l'eau provoque chaque année le décès de 2 millions d'enfants et que 443 millions de jours de scolarité sont perdus tous les ans en raison des maladies hydriques,


E. whereas developments have occurred recently in a number of Mediterranean countries where the population has mobilised to demand democracy and respect for human rights and whereas these revolts are triggering significant population movements and creating humanitarian crises,

E. considérant les derniers événements dans plusieurs pays méditerranéens où la population s'est mobilisée pour demander la démocratie et le respect des droits de l'homme et considérant que ces révoltes provoquent d'importants mouvements de population et créent des crises humanitaires,


Whereas, since their leaders were toppled, Tunisia and Egypt have begun a transition process whose outcome will shape the political development of the entire region; whereas the European Union has a special role and responsibility in this context,

Considérant que, suite au renversement de leurs dirigeants, la Tunisie et l'Égypte ont entamé un processus de transition dont l'issue déterminera l'évolution politique de toute la région; considérant que l'Union européenne a un rôle et une responsabilité particulière dans ce contexte,


H. whereas Europe's labour needs could play a stabilising role in the countries of the South provided that this does not lead to a skills drain or capital flight, and whereas economic development that is no longer based on oppressive relationships but on a strong partnership is the key to tackling future challenges,

H. considérant que les besoins de main d'œuvre de l'Europe peuvent jouer un rôle stabilisateur pour les pays du Sud à condition qu'ils ne se traduisent pas par une fuite des compétences et des capitaux; qu'un développement économique non plus fondé sur des relations de domination mais sur un partenariat renforcé sont des clefs pour faire face aux défis qui nous attendent,


(EN) “whereas there has been a remarkable deepening of relations between Iran and Turkey and whereas Iran is using its state and non-state allies Syria, Hezbollah and Hamas, and also the Muslim Brotherhood, to destabilise the region”.

(EN) «considérant le net rapprochement entre l’Iran et la Turquie; » le mot suivant «et» est supprimé et le considérant continue, «considérant que l’Iran utilise ses alliés, étatiques ou non, comme la Syrie, le Hezbollah et le Hamas, pour déstabiliser la région».


K. overwegende dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 16 juni 2003 en het actieplan van 2004 moeten worden bijgewerkt in het licht van de ontwikkelingen in het internationale strafrecht sedert 2004; whereas effective assistance and cooperation by the EU must be intensified and improved as the warrants for arrest and trials at the ICC increase in number,

K. considérant que la position commune du Conseil du 16 juin 2003 et le plan d'action de 2004 nécessitent une mise à jour au vu de l'évolution de la législation pénale internationale depuis 2004; considérant que l'Union doit intensifier et améliorer l'efficacité de son assistance et de sa coopération eu égard à la multiplication du nombre de mandats d'arrêt et de procès de la CPI,


K. overwegende dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 16 juni 2003 en het actieplan van 2004 moeten worden bijgewerkt in het licht van de ontwikkelingen in het internationale strafrecht sedert 2004; whereas effective assistance and cooperation by the EU must be intensified and improved as the warrants for arrest and trials at the ICC increase in number,

K. considérant que la position commune du Conseil du 16 juin 2003 et le plan d'action de 2004 nécessitent une mise à jour au vu de l'évolution de la législation pénale internationale depuis 2004; considérant que l'Union doit intensifier et améliorer l'efficacité de son assistance et de sa coopération eu égard à la multiplication du nombre de mandats d'arrêt et de procès de la CPI,


He is a young journalist who was sentenced to death on 22 January 2008 for circulating an article about women's rights in Islam, which he had downloaded from the Internet; whereas the court ruled that the article constituted blasphemy and sentenced him to death.

He is a young journalist who was sentenced to death on 22 January 2008 for circulating an article about women's rights in Islam, which he had downloaded from the Internet; whereas the court ruled that the article constituted blasphemy and sentenced him to death.


Thr General Secretary of the National League for Democracy (NLD), who has spent thirteen of the last eighteen years as a political prisoner under house arrest, had her house arrest extended by the junta, and where on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime's mouthpiece, The New Light of Myanmar, called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this suggestion.

Thr General Secretary of the National League for Democracy (NLD), who has spent thirteen of the last eighteen years as a political prisoner under house arrest, had her house arrest extended by the junta, and where on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime's mouthpiece, The New Light of Myanmar, called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this suggestion.




Anderen hebben gezocht naar : whereas     sedert 2004 whereas     internet whereas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas' ->

Date index: 2023-10-28
w