Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wib 1992 geeft » (Néerlandais → Français) :

3. Voor het ontworpen besluit wordt rechtsgrond geboden door artikel 306, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 92), dat de Koning de bevoegdheid geeft om bepaalde categorieën van belastingplichtigen vrij te stellen van de in artikel 305 van het WIB 92 bedoelde aangifteplicht in de personenbelasting.

3. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique dans l'article 306, § 1, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 92), qui confère au Roi le pouvoir de dispenser certaines catégories de contribuables de l'obligation de déclaration à l'impôt des personnes physiques visée à l'article 305 du CIR 92.


In haar Commentaar op het Wetboek der inkomstenbelastingen geeft de administratie bij artikel 169 WIB 1992 (Com JB nr. 169/7) een andere omschrijving voor het begrip « eerste woning » dan in haar commentaar op artikel 145 WIB 1992.

Dans son Commentaire du Code des impôts sur les revenus, l'administration donne, à propos de l'article 169 du CIR 1992 (Com JB nº 169/7), une définition de la notion de « première habitation » autre que celle qu'il donne dans son commentaire de l'article 145 du CIR 1992, ce qui compromet la sécurité juridique dans la matière en question.


Indien de verkoper van de aandelen echter van het kwaad opzet van de koper niet op de hoogte was, kan hem eigenlijk niets ten laste gelegd worden : het probleem is dat de fiscus bij de toepassing van artikel 47 WIB 1992 in zekere zin een krediet geeft zonder waarborg.

Toutefois, si le vendeur des actions ignorait l'intention frauduleuse de l'acheteur, on ne pourra à proprement parler rien lui reprocher; le problème est qu'en cas d'application de l'article 47 CIR 1992, le fisc octroie en un certain sens un crédit sans garantie.


Artikel 360 van het WIB 1992, luidens hetwelk « de voor een aanslagjaar verschuldigde belasting wordt gevestigd op de inkomsten die de belastingplichtige in het belastbare tijdperk heeft verkregen », geeft uitvoering aan het beginsel van de annualiteit van de belasting.

L'article 360 du CIR 1992, aux termes duquel « l'impôt dû pour un exercice d'imposition est établi sur les revenus que le contribuable a recueillis pendant la période imposable », met en oeuvre le principe de l'annualité de l'impôt.


In de interpretatie die de verwijzende rechter eraan geeft, is artikel 331 van het WIB 1992 niet bestaanbaar met artikel 16 van de Grondwet, in zoverre het de rechter elke beoordelingsbevoegdheid ontzegt om bij het berekenen van de onteigeningsvergoeding, wat de gederfde inkomsten betreft, eveneens rekening te houden met andere criteria dan die welke in de in het geding zijnde bepalingen zijn vermeld.

Dans l'interprétation qu'en donne le juge a quo, l'article 331 du CIR 1992 n'est pas compatible avec l'article 16 de la Constitution, en ce qu'il prive le juge de tout pouvoir d'appréciation pour prendre également en considération, lors du calcul de l'indemnité d'expropriation, d'autres critères, en ce qui concerne le manque à gagner, que ceux qui sont mentionnés dans les dispositions en cause.


« Schendt artikel 215, derde lid, 4°, van het WIB 1992, in de interpretatie volgens welke het alleen betrekking zou hebben op de bezoldigingen van bestuurders of werkende vennoten in de strikte zin van het woord, de artikelen 10, 11 en 172 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre het aanleiding geeft tot discriminatie tussen, enerzijds, de vennootschappen die het in artikel 215 bepaalde bedrag toekennen aan een bestuurder of werkend vennoot als bezoldiging, ongeacht of dat op grond van artikel 32 van het Wetboek van de inkomstenbelas ...[+++]

« Dans l'interprétation selon laquelle l'article 215, alinéa 3, 4°, du CIR/92, ne viserait que les rémunérations d'administrateurs ou associés actifs au sens strict du terme, cette disposition viole-t-elle les articles 10, 11 et 172 de la Constitution coordonnée, dès lors qu'elle crée une discrimination entre, d'une part, les sociétés allouant la somme prévue à l'article 215 à un administrateur ou associé actif, au titre de rémunération, que ce soit au titre de l'article 32 du Code des impôts sur les revenus 1992 ou encore de l'article 31 du Code des impôts sur les revenus 1992, rémunération imposée au tarif progressif de l'impôt des per ...[+++]


Kunt u mij ook bevestigen dat de dubbele belasting waartoe artikel 205, § 1, 5º, WIB 1992 aanleiding geeft voor het aanslagjaar 1997 (eerst in hoofde van de vennootschap die wederuitkeert en vervolgens in hoofde van de Belgische vennootschap) in ieder geval niet strijdig is met het vrije verkeer van kapitalen wanneer de vennootschap die wederuitkeert gevestigd is in een andere lidstaat en er onderworpen is aan een gemeenrechtelijke fiscale regeling ?

En outre, pourriez-vous me confirmer que la double imposition à laquelle aboutit l'article 205, § 1, 5º, CIR 1992, pour l'exercice d'imposition 1997 (dans le chef de la société « redistributrice » d'abord, et dans le chef de la société belge ensuite) n'est pas, en toute hypothèse, contraire à la libre circulation des capitaux, lorsque la société étrangère « redistributrice » est établie dans un autre État membre et y est soumise à un régime fiscal de droit commun ?


- de bijlage IIIbis van het KB/WIB 92 laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 2007 tot wijziging van bijlage IIIbis van het KB/WIB 92 op het stuk van de aangifte in de bedrijfsvoorheffing, de indruk geeft dat artikel 275 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 slechts van toepassing zou zijn op de profitsector;

- que l'annexe IIIbis de l'AR/CIR 92, modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 7 août 2007 modifiant l'annexe IIIbis de l'AR/CIR 92 en matière de déclaration au précompte professionnel, donne l'impression que l'article 275 du Code des impôts sur les revenus 1992 ne serait applicable qu'au secteur marchand;


In haar Commentaar op het Wetboek der inkomstenbelastingen geeft de administratie bij artikel 169 WIB 1992 (Com JB nr. 169/7) een andere omschrijving voor het begrip « eerste woning » dan in haar commentaar op artikel 145 WIB 1992.

Dans son Commentaire du Code des impôts sur les revenus, l'administration donne, à propos de l'article 169 du CIR 1992 (Com JB nº 169/7), une définition de la notion de « première habitation » autre que celle qu'il donne dans son commentaire de l'article 145 du CIR 1992, ce qui compromet la sécurité juridique dans la matière en question.


In haar Commentaar op het Wetboek der Inkomstenbelastingen geeft de administratie bij artikel 169 WIB 1992 (Com. IB nr. 169/7) een andere omschrijving voor het begrip « eerste woning » dan in haar commentaar op artikel 145 WIB 1992.

Dans le Commentaire au Code des impôts sur les revenus , l'administration donne, dans son commentaire à l'article 169 C.I. R./1992 (Comm. I. R. nº 169/7), une autre définition de la notion de « première habitation » que celle qu'elle nous livre dans son commentaire à l'article 145 C.I. R. 1992. Cette différence étant source d'insécurité juridique et les deux articles ayant trait à la même matière, il nous semble illogique que l'administration se contredise.




D'autres ont cherché : inkomstenbelastingen     bevoegdheid geeft     wib     der inkomstenbelastingen geeft     krediet geeft     verkregen geeft     rechter eraan geeft     aanleiding geeft     indruk geeft     wib 1992 geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wib 1992 geeft' ->

Date index: 2024-06-10
w