Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wie bovengenoemde positieve maatregel " (Nederlands → Frans) :

Het is niet logisch dat de categorieën 3 en 4, voor wie bovengenoemde positieve maatregel genomen werd, bij dit artikel over de maximumfactuur uitgesloten worden.

Il est illogique d'exclure en l'espèce les catégories 3 et 4, pour lesquelles on a pris la mesure positive précitée.


Het is niet logisch dat de categorieën 3 en 4, voor wie bovengenoemde positieve maatregel genomen werd, hier uitgesloten worden.

Il est illogique d'exclure en l'espèce les catégories 3 et 4, pour lesquelles on a pris la mesure positive précitée.


Het is niet logisch dat de categorieën 3 en 4, voor wie bovengenoemde positieve maatregel genomen werd, hier uitgesloten worden.

Il est illogique d'exclure en l'espèce les catégories 3 et 4, pour lesquelles on a pris la mesure positive précitée.


Het is niet logisch dat de categorieën 3 en 4, voor wie bovengenoemde positieve maatregel genomen werd, bij dit artikel over de maximumfactuur uitgesloten worden.

Il est illogique d'exclure en l'espèce les catégories 3 et 4, pour lesquelles on a pris la mesure positive précitée.


Europese steun voor lidstaten die gezondheidszorg garanderen voor moeders en kinderen met een inkomen onder het nationale minimum zou een positieve maatregel zijn.

Il serait bon de mettre en place une incitation européenne pour les États membres qui fournissent des soins de santé aux mères et aux enfants dont les revenus sont en-deçà du revenu national, à titre de démarche positive.


Ik beschouw ook de hogere heffingen voor verkeer gedurende de piekuren als een positieve maatregel.

Je pense que les taxes plus élevées imposées aux véhicules qui roulent aux heures de pointe sont un autre aspect positif.


De verwerping van de afschaffing van het chaptaliseren, een door de Commissie voorgestelde positieve maatregel, de toegestane verhoging tot 4,5 % vol en het gebruik van de term "wijn" voor dranken die niet op basis van druiven zijn geproduceerd, doen afbreuk aan de kwaliteit en de bijzonder kenmerken van wijn.

Le rejet de la suppression de la chaptalisation, mesure positive proposée par la Commission, l'augmentation permise, jusqu'à 4,5 % vol, l'emploi du terme "vin" pour des boissons non produites à partir de raisin, dévalorisent la qualité et les caractéristiques particulières du vin.


(12) Deze verordening heeft geen betrekking op verticale overeenkomsten die bepaalde soorten sterk mededingingverstorende beperkingen (hardekernbeperkingen) bevatten die de mededinging over het algemeen merkbaar beperken, zelfs bij geringe marktaandelen, en die niet onmisbaar zijn om de bovengenoemde positieve effecten te bewerkstelligen, ongeacht het marktaandeel van de betrokken ondernemingen.

(12) Quelle que soit la part de marché des entreprises concernées, le présent règlement n'est pas applicable aux accords verticaux contenant certains types de restrictions ayant des effets anticoncurrentiels graves (restrictions caractérisées) qui restreignent en général sensiblement la concurrence, même en présence de parts de marché peu élevées, et qui ne sont pas indispensables pour produire les effets positifs susmentionnés.


23. merkt op dat het nieuwe mobiliteitsbeleid voor A-ambtenaren in principe een positieve maatregel is om het secretariaat-generaal van het Parlement dynamischer te maken, maar benadrukt dat zonder extra maatregelen op het gebied van beroepsopleiding in inhoudelijke zaken zoals milieu, vervoer, landbouw etc, er veel menselijk kapitaal verloren zal gaan; gelast zijn Secretaris-generaal vóór 31 maart 2000 een verslag voor te leggen waarin maatregelen worden voorgesteld waarmee dit verlies aan menselijk kapitaal op de korte en middellange termijn moet worden opgevangen;

23. fait observer que la nouvelle politique de mobilité du personnel de catégorie A constitue en principe une mesure favorable pour dynamiser le Secrétariat général du Parlement, mais souligne que, faute d'un effort accru en matière de formation professionnelle de fond, notamment dans les domaines de l'environnement, des transports, de l'agriculture, etc., et interviendra une perte considérable de capital humain; charge son Secrétaire général de présenter, d'ici le 31 mars 2000, un rapport proposant des mesures visant à remédier à cette perte de capital humain à court et à moyen terme;


6. merkt op dat een belangrijk energierendement verkregen door nieuwe vormen van opwekking van elektriciteit en warmte of stoom, in de industrie en voor huishoudelijk gebruik, de meest positieve maatregel vormt ter beperking van het broeikaseffect, vooral als ook hernieuwbare, CO2-neutrale biomassa wordt gebruikt;

6. observe que le rendement énergétique amélioré découlant de nouvelles formes de production d'électricité, de chaleur ou de vapeur, à usage industriel et domestique, constitue la contribution la plus positive à la réduction de l'effet de serre, notamment par l'utilisation des biomasses renouvelables neutres du point de vue du CO2;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie bovengenoemde positieve maatregel' ->

Date index: 2024-08-24
w