Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kantonrechter
Kinderrechter
Rechter
Rechter-commissaris
Sedentair
Toegevoegd vrederechter
Vrederechter
Wie een zittend leven leidt

Vertaling van "wie de vrederechter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


kantonrechter | vrederechter

juge de paix | juge de proximité | juge d'instance


kinderrechter | rechter-commissaris | rechter | vrederechter

magistrat/magistrate | magistrate | juge | magistrat






persoon met angst voor kwaal, bij wie geen diagnose is gesteld

Sujet inquiet de son état de santé (sans diagnostic)




vrederechter van de plaats waar de voogdij is opengevallen

juge de paix tutélaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenzij anders vermeld in het vonnis, neemt de onteigenende instantie bezit van het onroerend goed, in voorkomend geval binnen de perken van het zakelijk recht dat onteigend werd met toepassing van artikel 4, nadat ze aan alle partijen aan wie de vrederechter een provisionele vergoeding heeft toegekend, een afschrift heeft betekend van het bewijs van storting van de vergoeding in de Deposito- en Consignatiekas.

Sauf disposition contraire dans le jugement, l'instance expropriante prend possession du bien immobilier, le cas échéant dans les limites du bien réel qui a été exproprié en application de l'article 4, après qu'elle a notifié à toutes les parties auxquelles le juge de paix a accordé une indemnité provisionnelle, une copie de la preuve de versement de l'indemnité dans la Caisse des Dépôts et Consignations.


« In artikel 1680 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 19 mei 1998, worden de woorden « van personen wie een gerechtelijk raadsman is toegevoegd en van hen » vervangen door de woorden « van personen ten aanzien van wie de vrederechter een rechterlijke beschermingsmaatregel heeft bevolen als bedoeld in artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek, en van de personen ».

« Art. 197/1. Dans l'article 1680 du même Code, modifié par la loi du 19 mai 1998, remplacer les mots « des personnes pourvues d'un conseil judiciaire » par les mots « des personnes à l'égard desquelles le juge de paix a ordonné une mesure de protection judiciaire visée à l'article 492/1 du Code civil, ».


In artikel 1680 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 19 mei 1998, worden de woorden « van personen wie een gerechtelijk raadsman is toegevoegd en van hen » vervangen door de woorden « van personen ten aanzien van wie de vrederechter een rechterlijke beschermingsmaatregel heeft bevolen als bedoeld in artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek, en van de personen ».

Dans l'article 1680 du même Code, modifié par la loi du 19 mai 1998, remplacer les mots « des personnes pourvues d'un conseil judiciaire » par les mots « des personnes à l'égard desquelles le juge de paix a ordonné une mesure de protection judiciaire visée à l'article 492/1 du Code civil, ».


In artikel 1180, 1º, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd door de wet van 22 november 2002, worden de woorden « aan wie een gerechtelijk raadsman is toegevoegd » vervangen door de woorden « ten aanzien van wie de vrederechter een beschermingsmaatregel als bedoeld in artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek heeft bevolen » en worden de woorden « , hun bewindvoerder » ingevoegd tussen de woorden « hun curator » en de woorden « of hun raadsman ».

Dans l'article 1180, 1º, alinéa 2, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 22 novembre 2002, les mots « pourvue d'un conseil judiciaire » sont remplacés par les mots « à l'égard de laquelle le juge de paix a ordonné une mesure de protection visée à l'article 492/1 du Code civil » et les mots « , administrateur » sont insérés entre les mots « leur curateur » et les mots « ou conseil ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— In artikel 1180,1º,tweede lid, van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd door de wet van 22 november 2002, worden de woorden « aan wie een gerechtelijk raadsman is toegevoegd » vervangen door de woorden « ten aanzien van wie de vrederechter een beschermingsmaatregel als bedoeld in artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek heeft bevolen » en worden de woorden « , hun bewindvoerder » ingevoegd tussen de woorden « hun curator » en de woorden « of hun raadsman».

— Dans l'article 1180, 1º, alinéa 2, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 22 novembre 2002, les mots « pourvue d'un conseil judiciaire » sont remplacés par les mots « à l'égard de laquelle le juge de paix a ordonné une mesure de protection visée à l'article 492/1 du Code civil » et les mots « , administrateur » sont insérés entre les mots « leur curateur » et les mots « ou conseil ».


« In artikel 1680 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 19 mei 1998, worden de woorden « van personen wie een gerechtelijk raadsman is toegevoegd en van hen » vervangen door de woorden « van personen ten aanzien van wie de vrederechter een rechterlijke beschermingsmaatregel heeft bevolen als bedoeld in artikel 492/1 van het Burgerlijk Wetboek, en van de personen ».

« Art. 197/1. Dans l'article 1680 du même Code, modifié par la loi du 19 mai 1998, remplacer les mots « des personnes pourvues d'un conseil judiciaire » par les mots « des personnes à l'égard desquelles le juge de paix a ordonné une mesure de protection judiciaire visée à l'article 492/1 du Code civil, ».


Alle details over de vrederechter en zijn bevoegdheden, de verzoening en het proces voor het vredegerecht vindt u in de nieuwe brochure ‘De vrederechter’ die is uitgegeven door de federale overheidsdienst Justitie.

Vous trouverez dans la nouvelle brochure « Le juge de paix » publiée par le service public fédéral Justice tous les détails sur le juge de paix et ses compétences, sur la conciliation et sur le procès devant la justice de paix.


Nieuwe brochure focust op vrederechter en vredegerecht

Nouvelle brochure consacrée au juge de paix et à la justice de paix


De vrederechter is de rechter die het dichtst bij de burger staat.

Le juge de paix est le juge le plus proche du citoyen.


Voor iedereen die vroeg of laat in aanmerking komt met de vrederechter heeft de FOD Justitie nu een volledige en overzichtelijke brochure gemaakt die gratis opvraagbaar is.

Le SPF Justice a rédigé une brochure complète et claire pour toutes les personnes qui entreront un jour en contact avec le juge de paix. Elle est disponible gratuitement.




Anderen hebben gezocht naar : kantonrechter     kinderrechter     rechter     rechter-commissaris     sedentair     toegevoegd vrederechter     vrederechter     wie een zittend leven leidt     wie de vrederechter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie de vrederechter' ->

Date index: 2021-05-20
w