Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wie deze kwestie vanzelfsprekend heel gevoelig » (Néerlandais → Français) :

De senatoren hebben eenvoudigweg niet beseft welke impact dit amendement zou hebben op een gemeenschap bij wie deze kwestie vanzelfsprekend heel gevoelig ligt.

Simplement, les sénateurs n'avaient pas mesuré l'incidence d'un tel amendement pour une communauté évidemment très sensible sur cette question.


De senatoren hebben eenvoudigweg niet beseft welke impact dit amendement zou hebben op een gemeenschap bij wie deze kwestie vanzelfsprekend heel gevoelig ligt.

Simplement, les sénateurs n'avaient pas mesuré l'incidence d'un tel amendement pour une communauté évidemment très sensible sur cette question.


Een lid is van mening dat de kwestie van het GEN een heel gevoelige kwestie is die belangrijk is voor de drie gewesten van het land.

Un membre pense que la question du RER est une question très sensible qui est importante pour les trois régions du pays.


De aanbeveling, aangenomen door het Comité van ministers van de Raad van Europa, steunt op de sinds verscheidene jaren van toepassing zijnde praktijken die aan sporen tot (a) het aanleggen van inventarissen en databanken die de vakmensen belast met het archeologisch erfgoed kunnen ter hand stellen van de planologen; (b) het opzetten van bestuurlijke structuren die kunnen ingrijpen in projecten die met archeologische gegevens te maken hebben; (c) het goedkeuren van de noodzakelijke juridische en bestuurlijke maatregelen zodat in de stedenbouw en de ruimtelijke ordening heel vanzelfsprekend met archeologische ...[+++]

La recommandation, adoptée par le Comité des ministres du Conseil de l'Europe, s'appuie sur les pratiques en cours depuis plusieurs années pour préconiser: (a) la constitution d'inventaires et de banques de données que les professionnels chargés du patrimoine archéologique puissent communiquer aux aménageurs; (b) la mise en place de structures administratives capables d'intervenir sur les projets touchant les données archéologiques; (c) l'adoption des mesures juridiques et administratives nécessaires pour que les données archéologiques soient prises en compte tout naturellement dans l'urbanisme et l'aménagement; (d) le développement d ...[+++]


De bezoekers, die heel bedrijvig en vanzelfsprekend professionelen inzake veiligheid waren, kwamen van overal ter wereld en begaven zich in vaak omvangrijke delegaties naar deze Milipol-beurs, waar ze, niet alleen aan de ingang maar ook bij sommige gevoelige stands, aan een grondige (elektronische) controle werden onderworpen. H ...[+++]

La grande foule, affairée, à l'évidence composée de professionnels de la sécurité, très cosmopolite, qui se pressait en délégation souvent nombreuse à ce salon « Milipol », faisant l'objet aux entrées du hall comme à l'abord de certains stands sensibles d'une vérification électronique poussée d'accréditation, était d'emblée révélatrice de l'intérêt que nombres d'états et organismes concernés accordent aux technologies de pointe en matière de sécurité policière et militaire.


Ik dank met name de rapporteur, mevrouw de Brún, voor haar inspanningen die tot overeenstemming hebben geleid over deze, voor sommige lidstaten heel gevoelige, kwestie.

Je remercie spécialement la rapporteure, Mde Brún, pour tous les efforts qu’elle a déployés afin de parvenir à un accord sur ce sujet, sensible pour certains États membres.


We weten allemaal dat dit een heel gevoelige kwestie is, die geleid heeft tot zeer intensief lobbywerk.

Nous savons tous qu’il s’agit d’une question extrêmement sensible qui a donné lieu à un lobbying intense.


Nu, zoals wij allemaal weten is ook dat gemakkelijker gezegd dan gedaan en blijven er een aantal problemen die wij samen moeten oplossen, of het nu over gevogelte, over hormonen of over runderen gaat, dan wel over de heel gevoelige kwestie, die door de vicevoorzitter werd aangehaald, van de Amerikaanse eis dat elke container moet worden onderzocht.

Toutefois, nous savons que c’est plus facile à dire qu’à faire, et il reste plusieurs problèmes à régler ensemble, concernant la volaille, les hormones, le bétail ou la question très sensible – mentionnée par le commissaire – de l’exigence américaine de scanner tous les conteneurs.


De kwestie van vrijheid op het gebied van seksuele geaardheid en het decriminaliseren van homoseksualiteit – hoewel dit heel gevoelig ligt – is in de ogen van de ontwikkelde wereld van belang voor de individuele vrijheid, onder voorwaarde dat dit geen inbreuk is op de vrijheid van anderen.

La question de la liberté d’orientation sexuelle et de la dépénalisation de l’homosexualité, bien que sensible, est considérée par les pays développés comme importante au regard de la liberté individuelle, tant qu’elle n’empiète pas sur les libertés des autres personnes.


Dat is een heel heikele kwestie, want EUROJUST functioneert inmiddels en er worden persoonlijke gegevens uitgewisseld die soms heel gevoelig liggen.

C’est un problème fort délicat parce que, entre-temps, Eurojust est devenu opérationnel et que les données personnelles, dont certaines sont très délicates, font l’objet d’un échange.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wie deze kwestie vanzelfsprekend heel gevoelig' ->

Date index: 2023-05-29
w