Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wier aanvraag afgewezen » (Néerlandais → Français) :

De methodologie die de door het evaluatiebureau werd gehanteerd voorzag onder meer in interviews met deskundigen, CCP's en medewerkers van de Commissie, alsmede in een enquête onder projectleiders en medeorganisatoren van de geselecteerde projecten, en onder indieners wier aanvraag werd afgewezen.

La méthodologie utilisée par l'évaluateur a inclus des entretiens avec des experts, des points de contact culturels et le personnel de la Commission, une enquête auprès des chefs de projet et des co-organisateurs des projets sélectionnés ainsi qu'auprès des candidats refusés.


Een eerste probleem is de snelle overbelasting van de hotspots. Asielzoekers wier aanvraag na onderzoek wordt afgewezen, kunnen daar immers beroep tegen aantekenen en blijven in de kampen in afwachting van een uitspraak in de beroepsprocedure.

La première concernait l'engorgement rapide des hotspots suite aux recours que peuvent poser ceux qui ne sont pas retenus après instruction de leur demande d'asile, et attendent dans les camps que ce recours soit étudié.


1. Zal u er in het licht van dat arrest via een wetswijziging voor zorgen dat de personen wier aanvraag op grond van artikel 9ter door de Dienst Vreemdelingenzaken werd afgewezen, tijdens de termijn voor het instellen van hoger beroep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en voor de duur van die beroepsprocedure aanspraak kunnen maken op maatschappelijke dienstverlening?

1. Au vu de cet arrêt comptez-vous via une modification législative garantir l'aide sociale aux personnes qui se sont vues refuser par l'Office des étrangers leur demande de 9ter pendant le délai d'introduction du recours au Conseil du Contentieux des Étrangers et pendant l'exercice de celui-ci?


1. Zal u er in het licht van dat arrest via een wetswijziging voor zorgen dat de bevelen om het grondgebied te verlaten die worden uitgereikt aan de personen wier aanvraag op grond van artikel 9ter door de Dienst Vreemdelingenzaken werd afgewezen, tijdens de termijn voor het instellen van hoger beroep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen en voor de duur van die beroepsprocedure automatisch geschorst worden?

1. Au vu de cet arrêt comptez-vous via une modification législative garantir la suspension automatique des OQT délivrés aux personnes qui se sont vues refuser par l'Office des étrangers (OE) leur demande de 9ter pendant le délai d'introduction du recours au Conseil du Contentieux des étrangers (CCE) et pendant l'exercice de celui-ci?


Volgens de huidige tekst van de wet kan gedetineerde vrijkomen die niet voldoet aan de tijdsvoorwaarden om in voorwaardelijke vrijheid te worden gesteld of wier aanvraag om voorwaardelijke invrijheidsstelling nog onderzocht wordt of afgewezen is.

Conformément au texte actuel de la loi en projet, des détenus qui ne remplissent pas les conditions de temps pour pouvoir bénéficier de la libération conditionnelle ou dont la demande de libération conditionnelle est en cours d'examen ou a été rejetée pourraient être remis en liberté.


11º asielzoekers die gevlucht zijn voor de oorlog of de natuurrampen in hun land en wier aanvraag werd afgewezen omdat ze als economische migranten worden beschouwd;

11º des demandeurs d'asile qui ont fui la guerre ou les cataclysmes qui ravagent leur pays, qu'on a débouté de leur demande parce qu'on les considère comme des immigrants économiques;


Kern van dit voorstel is dat vreemdelingen, wier aanvraag tot het bekomen van de status van vluchteling definitief werd afgewezen door de bevoegde diensten, maar die zich ondertussen tijdens de onbehoorlijk lange duurtijd van de procedure (van minimum twee jaar) op een ernstige manier hebben weten te integreren in onze samenleving, een regularisatie kunnen bekomen.

La proposition est fondée sur le principe suivant lequel les étrangers dont la demande de reconnaissance de la qualité de réfugié a été rejetée définitivement par les services compétents, mais qui, dans l'intervalle, en raison de la durée déraisonnable de la procédure (avec un minimum de deux ans), sont parvenus à s'intégrer dans une large mesure dans notre société, peuvent obtenir une régularisation de leur situation.


De personen die er worden opgesloten, zijn mensen die zonder de vereiste documenten het grondgebied hebben betreden, of er zonder toestemming hebben verbleven, asielzoekers wier aanvraag onontvankelijk werd verklaard en worden opgesloten voor de duur van het beroep dat ze hebben ingediend, of die wachten op hun uitzetting wanneer het beroep werd afgewezen, asielzoekers aan wie het statuut van vluchteling werd geweigerd, enz. Het kan ook gaan om personen aan wie de toegang tot het grondgebied werd geweigerd om dive ...[+++]

Les personnes qui y sont détenues sont des personnes qui sont entrées sur le territoire sans avoir les documents requis, qui y sont restées sans autorisation, des demandeurs d'asile dont la demande a été déclarée irrecevable et qui sont détenus pendant la durée du recours qu'ils ont introduit, ou qui attendent d'être expulsés quand celui-ci a échoué, des demandeurs d'asile à qui le statut de réfugié a été refusé, etc. Ce peut aussi être des personnes à qui l'on refuse l'entrée sur le territoire pour des divers motifs, notamment celui de présenter le risque de troubler la tranquillité publique et l'ordre public.


De federale regering heeft aangekondigd dat ze in de herfst een speciaal centrum zal openen voor asielzoekers wier aanvraag werd afgewezen.

Le gouvernement fédéral a annoncé sa volonté d'ouvrir, à l'automne, un centre spécial pour les demandeurs d'asile dont la requête a été rejetée, afin de créer une distinction entre les demandeurs en attente et ceux qui sont sur le retour.


De bevelen om het grondgebied te verlaten voor de Afghaanse asielzoekers die na 1 januari 2003 in België zijn aangekomen en wier aanvraag afgewezen werd worden eveneens verlengd, indien de beslissing van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen een niet-terugleidingsclausule bevat.

Quant aux demandeurs d'asile afghans arrivés en Belgique après le 1 janvier 2003 et déboutés de leur demande, leur ordre de quitter le territoire est également prorogé si la décision du Commissariat général aux réfugiés et apatrides contient une clause de non-reconduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wier aanvraag afgewezen' ->

Date index: 2023-06-22
w