Ik verneem dat, in het kader van de toepassing van artikel 80 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, de RVA-diensten (alleszins het werkloosheidsbureau van Charleroi) de opschorting van het recht op werkloosheidsuitkeringen betekenen aan de personen wier werkloosheidsduur anderhalve keer de gemiddelde werkloosheidsduur overschrijdt zonder na te gaan of de toepassingsvoorwaarden van artikel 80 zijn vervuld, inzonderheid wat de jaarlijkse netto belastbare inkomsten van het gezin betreft.
J'apprends que dans le cadre de l'application de l'article 80 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991, les services de l'ONEm (en tout cas le bureau de chômage de Charleroi) notifient, aux personnes dont la durée du chômage dépasse la durée moyenne régionale multipliée par 1,5, la suspension du droit aux allocations de chômage, sans vérifier si les conditions d'application de l'article 80 sont réunies, notamment en ce qui concerne les revenus annuels nets imposables du ménage.