Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij de meeste amendementen zullen steunen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van hun ontwikkelingshulp zullen de EU en haar lidstaten bijzondere aandacht besteden aan kwetsbare en door conflicten getroffen staten, en zullen zij de meest kwetsbare staten steunen.

Dans le cadre de leur aide au développement, l’Union européenne et ses États membres accorderont une attention particulière aux États fragiles ou touchés par un conflit, et apporteront leur soutien aux plus vulnérables.


Spreker hoopt dat vele leden de amendementen zullen steunen en dat er zo een einde kan komen aan de lijdensweg van het Armeense volk.

L'orateur espère que nombreux seront les membres qui adopteront des amendements mettant enfin fin à la souffrance du peuple arménien.


U weet dat wij, zoals de PS-fractieleider in de plenaire vergadering heeft verklaard, de nodige budgettaire inspanningen - onder meer om het departement Defensie de nodige middelen te geven voor de strijd tegen het terrorisme in een globaal en welomlijnd VN-kader - zullen steunen.

Vous le savez, ma cheffe de groupe l'a rappelé en séance plénière, nous soutiendrons les efforts budgétaires à consentir notamment pour que la Défense nationale ait les moyens de lutter contre le terrorisme dans une approche onusienne, globale et mesurée.


Wij denken, zoals de Commissie, dat de Afrikaanse landen het voorstel zullen steunen op de Algemene Vergadering van de WHO.

Nous pensons, avec la Commission européenne, que les pays africains pourront appuyer cette proposition au sein de l'Assemblée générale de l'OMC.


Hoewel wij de meeste amendementen zullen steunen waarmee de delen ten aanzien van diplomatie, de civiele samenleving en ontwapening nader worden gespecificeerd, zijn wij echter niet van mening dat crisispreventie onder alle denkbare omstandigheden moet bestaan uit louter niet-militaire middelen.

D’autre part, bien que nous approuverons la plupart des amendements qui améliorent la précision des parties du texte traitant de la diplomatie, de la société civile et du désarmement, nous ne pensons pas que la prévention des crises doive impliquer dans toutes les circonstances imaginables l’utilisation exclusive de moyens autres que militaires.


Eerlijk gezegd geloof ik niet dat de leden morgen bij de stemming over het verslag amendementen zullen steunen die de legitimiteit van een van beide partijen uithollen.

De plus, selon moi, si on leur demandait demain de voter sur le rapport, les députés rejetteraient les amendements qui écornent sensiblement la légitimité de l’une ou l’autre partie.


Kortom, dames en heren, ik wil zeggen dat wij alle amendementen zullen steunen die zo’n integratie van het visserijbeleid in het zevende kaderprogramma bepleiten.

Je souhaiterais donc déclarer, Mesdames et Messieurs, que nous nous apprêtons à soutenir la totalité des amendements qui plaident pour cette intégration de la politique de la pêche dans le septième programme-cadre.


Wij denken, zoals de Commissie, dat de Afrikaanse landen het voorstel zullen steunen op de Algemene Vergadering van de WHO.

Nous pensons, avec la Commission européenne, que les pays africains pourront appuyer cette proposition au sein de l'Assemblée générale de l'OMC.


Om al die redenen zullen we de voorgestelde amendementen niet steunen, hoewel we het eens zijn met de motivering ervan, en zullen we tekst goedkeuren zoals hij in de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden is aangenomen.

Voilà pourquoi nous ne soutiendrons pas les amendements proposés, malgré le bien que nous pensons de leur justification, et pourquoi nous voterons le texte tel qu'il a été adopté en commission des Affaires institutionnelles.


Ik hoop dat de partijen die ze in de vorm van een wetsvoorstel hebben ingediend, die amendementen nu ook zullen steunen.

J'espère qu'ils seront soutenus par les partis qui avaient déposé des propositions de loi dans le même sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij de meeste amendementen zullen steunen' ->

Date index: 2021-07-05
w