Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij de universiteiten ervan overtuigen » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie start vandaag een campagne om rolmodellen te vinden en hun succes onder de aandacht te brengen. Dat moet jonge vrouwen en meisjes ervan overtuigen een technologische studierichting te kiezen en een loopbaan in de ICT-sector te ambiëren.

Aujourd'hui, la Commission européenne lance une campagne destinée à faire connaître et à célébrer des parcours ayant valeur d'exemple et susceptibles d'encourager les jeunes femmes et jeunes filles à étudier les technologies de l'information et des communications et à en faire leur métier.


En tot slot is het in werkelijkheid misschien wel het belangrijkst dat we de meerderheid overtuigen; dat we de niet-Roma meerderheid in Europa ervan overtuigen dat integratie niet uitsluitend een soort humanitair dictaat is, maar ook haar eigen fundamentele belang.

Enfin, notre mission la plus importante est peut-être bien de convaincre la majorité; convaincre la majorité européenne non rom, que l’intégration ne représente pas un simple diktat humanitaire, mais qu’elle va également dans leur intérêt.


Andere acties in het kader van de Digitale Agenda moeten de consumenten ervan overtuigen dat zij online op een billijke manier zaken kunnen doen.

D’autres actions menées dans le cadre de la stratégie numérique viseront à donner aux consommateurs la certitude de pouvoir bénéficier d’un traitement équitable en ligne.


Hoe zullen wij de universiteiten ervan overtuigen dan het EIT hun activiteiten niet zal dwarsbomen of afzwakken? Hoe zullen wij hen ervan overtuigen dat de onderzoeksactiviteiten niet zullen worden versplinterd, waardoor ze een averechtse uitwerking zouden hebben?

Comment convaincrons-nous ces établissements que les activités de recherche ne seront pas fragmentées, ce qui produirait un résultat inverse à celui recherché?


Hoe zullen wij de universiteiten ervan overtuigen dan het EIT hun activiteiten niet zal dwarsbomen of afzwakken? Hoe zullen wij hen ervan overtuigen dat de onderzoeksactiviteiten niet zullen worden versplinterd, waardoor ze een averechtse uitwerking zouden hebben?

Comment convaincrons-nous ces établissements que les activités de recherche ne seront pas fragmentées, ce qui produirait un résultat inverse à celui recherché?


De voorwaarden voor economische ontwikkeling van de UPR's waarborgen en zodoende de overzeese bevolking reële welvaart garanderen, het concurrentievermogen van hun ondernemingen en gebieden versterken, de afgelegen gebieden ervan overtuigen dat de toekomst van Europa ook op hen van toepassing is; dat zijn de doelstellingen van dit ontwerpverslag.

Assurer les conditions du développement économique des RUP, et ainsi garantir aux populations ultramarines une réelle prospérité, renforcer la compétitivité de leurs entreprises et de leurs territoires, convaincre que l'avenir de l'Europe passe aussi par ses territoires éloignés : tels sont les objectifs du présent rapport d'initiative.


Wij moeten de Europese jongeren ervan overtuigen, zoals ook de Amerikaanse jongeren ervan overtuigd zijn, dat zij na hun studies niet gedurende lange tijd bij een groot bedrijf moeten gaan werken, maar dat zij nieuwe ondernemingen kunnen opzetten.

Nous devons faire en sorte que les jeunes européens soient convaincus, comme le sont les jeunes américains, que le meilleur aboutissement des études n’est pas d’intégrer une grande entreprise, pour y faire une longue carrière, mais de créer de nouvelles entreprises.


Bovenal moeten wij de publieke opinie in onze lidstaten ervan overtuigen dat de uitbreiding meer is dan een lastige verplichting, en dat zij een unieke historische kans betekent die in ons gemeenschappelijke politieke en economische belang is.

Avant tout, nous devons persuader l'opinion publique de nos États membres de ce que l'élargissement n'est pas simplement une nécessité gênante : c'est une chance historique unique qui est dans notre intérêt politique et économique commun.


- de landen van het vroegere Joegoslavië ervan overtuigen dat zij hun betrekkingen met de FRJ moeten normaliseren;

persuaderont les pays issus de l'ex-Yougoslavie à normaliser leurs relations avec la RFY ;


Concurrerende prijzen moeten de consument ervan overtuigen dat 16:9- TV's geen luxeprodukten in de topklasse, maar een natuurlijke keuze voor de toekomst zijn.

Les prix competitifs inciteront les consommateurs a considerer les televiseurs 16:9 non comme des produits de luxe, mais comme le choix evident a faire pour l'avenir.


w