Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij deze overwinning te danken " (Nederlands → Frans) :

Miguel Arias Cañete, EU-commissaris voor Klimaatactie en Energie, zei het volgende: “Deze overeenkomst is een glansrijke overwinning voor Europa, maar, belangrijker nog, een glansrijke overwinning voor de internationale gemeenschap.

Miguel Arias Cañete, commissaire à l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré quant à lui: «Cet accord est une grande réussite pour l'Europe mais surtout pour la communauté internationale.


Hou ermee op om na bijeenkomsten van de Raad te verkondigen dat u een overwinning hebt behaald en dat de anderen hebben verloren.

Ne dites jamais plus après une réunion du Conseil que vous avez remporté une victoire et que les autres ont perdu.


Daaraan hebben we in de EU het ontstaan te danken van tientallen van 's werelds meest tot de verbeelding sprekende web- en technologiebedrijven te danken, en dat moeten we de wereld laten weten," aldus Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie". Ik vind het belangrijk dat jonge ondernemers voorbeelden hebben en dat ze hun ideeën kunnen ontwikkelen op een echte digitale interne markt".

C’est de cette manière que sont nées dans l’UE des dizaines d'entreprises de haute technologie et du web, qui comptent parmi les plus dynamiques au monde, et je veux que le monde le sache», a déclaré Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission. «Je veux offrir aux jeunes entrepreneurs des modèles à suivre et un véritable marché unique du numérique pour y développer leurs idées».


besluit de kredieten in de begroting 2013 te verhogen voor de drie agentschappen voor financieel toezicht; is van mening dat deze kredieten het feit moeten weerspiegelen dat de nodige taken moeten worden uitgevoerd, nu meer verordeningen, besluiten en richtlijnen worden goedgekeurd voor de overwinning van de huidige financiële en economische crisis, die sterk verband houdt met de stabiliteit van de financiële sector;

décide, dans le budget 2013, d'augmenter les crédits alloués aux trois agences de supervision financière; estime que ces crédits devraient tenir compte de la nécessité d'accomplir les tâches requises étant donné que de nouveaux règlements, décisions et directives sont adoptés pour surmonter la crise économique et financière actuelle, qui est étroitement liée à la stabilité du secteur financier;


Op 25 juni verklaarde Chief Executive Donald Tsang dat dit een "overwinning was voor het beginsel van "één land, twee systemen"".

Le chef de l'exécutif, M. Donald Tsang, a déclaré le 25 juin que cette réforme venait couronner la réussite du principe dit «un pays, deux systèmes».


is van oordeel dat de huidige patstelling in Afghanistan grotendeels te wijten is aan aanvankelijke misrekeningen van vóór de nieuwe strategie tegen de opstand van de coalitiemachten, die een snelle militaire overwinning op de Taliban hadden verwacht en een gemakkelijke overgang naar een stabiel land, bestuurd door een wettige regering met sterke steun van het Westen;

estime qu'une large part des responsabilités vis-à-vis de l'impasse actuellement atteinte en Afghanistan revient à des erreurs d'appréciation commises au départ, avant l'adoption de la nouvelle stratégie de contre-insurrection, par les forces de la coalition qui prévoyaient une victoire militaire rapide sur les talibans et une transition aisée vers un pays stable géré par un gouvernement légitime, fortement soutenu par les pays occidentaux;


Wij danken u voor uw brief aan het voorzitterschap van de Raad en de Commissie waarin wordt uiteengezet op welke wijze het DHS de PNR-gegevens behandelt.

Nous vous remercions vivement pour votre lettre adressée à la présidence du Conseil et à la Commission dans laquelle vous expliquez la manière dont le DHS traite les données PNR.


In hun antwoord van 10 oktober 1996 bevestigden de Spaanse autoriteiten dat, ter overwinning van de moeilijke economische situatie van Ponsal, in het saneringsplan van 1994 ook was bepaald dat een procedure van uitstel van betaling overeenkomstig het Spaanse faillissementsrecht werd ingeleid, waarin de overheidscrediteuren van Ponsal kwijtschelding hadden verleend voor vorderingen van de regering van Navarra en socialezekerheidsinstellingen voor een bedrag van 3,1 miljard ESP op een totale schuld aan de overheid van 4,35 miljard ESP.

Dans leur réponse du 10 octobre 1996, les autorités espagnoles confirment que pour surmonter les difficultés économiques de Ponsal, le plan de restructuration de 1994 prévoyait également l'ouverture d'une procédure de cessation de paiements, qui a été menée conformément au droit espagnol de la faillite, et dans le cadre de laquelle les créanciers publics de Ponsal, le gouvernement de Navarre et la sécurité sociale avaient consenti à un abandon de créances de 3,1 milliards de pesetas espagnoles sur les 4,35 milliards dus par l'entreprise aux autorités publiques.


Commissaris Pinheiro, verantwoordelijk voor Cultuur, heeft eveneens geoordeeld dat het hier gaat om een overwinning van de cultuur, aangezien met deze twee instrumenten een eerste pas is gezet naar een betere bescherming van het cultureel patrimonium van de Gemeenschap, die verenigbaar is met het principe van het vrije verkeer van cultuurgoederen, terwijl de weg wordt geopend naar een betere samenwerking tussen de Lid-Staten op dit gebied.

Pour sa part le Commissaire Pinheiro, responsable pour la Culture a considéré qu'il s'agit également d'une victoire de la culture car, grâce à ces deux instruments, un premier pas vient d'être fait dans le sens d'une meilleure protection du patrimoine culturel de la Communauté, protection compatible avec le principe de libre circulation des biens culturels, et qui ouvre la voie à une meilleure coopération des Etats membres dans ce domaine.


Aan de drie laureaten wordt een kopie van het beeld van de godin der overwinning, de NIKI van Samothrace uitgereikt, te zamen met een getuigschrift en een cheque van 5.000 ecu.

Une réplique de la statuette représentant la Victoire (NIKI en grec) ailée découverte à Samothrace, symbole du Prix, sera remise aux trois gagnants, accompagnée d'un certificat et d'un chèque de 5.000 écus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij deze overwinning te danken' ->

Date index: 2022-01-12
w