Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij dus geen lering " (Nederlands → Frans) :

In dit stadium en rekening houdend met het feit dat nog niet alle toepassingsmodaliteiten van de belastingvermindering van toepassing zijn, werd er nog geen evaluatie uitgevoerd van de toepassing van de maatregelen en beschikken wij dus nog niet over cijfers met betrekking tot het beroep op deze maatregel.

À ce stade et compte tenu du fait que l'ensemble des modalités d'application de la réduction d'impôts ne sont pas encore applicables, une évaluation de l'application des mesures n'a pas encore été réalisée et nous ne disposons donc pas encore de chiffres relatifs au recours à cette mesure.


Ook voor de omzetting van de richtlijn wensen wij dus in geen geval over één nacht ijs te gaan.

Pour la transposition de cette directive, nous ne devons certainement pas nous précipiter.


5. vindt het zorgelijk dat er de afgelopen vijf jaar bijna geen lering getrokken lijkt te zijn, aangezien de gebrekkige tenuitvoerlegging van de desbetreffende EU-wetgeving en de internationale verdragen, alsmede tekortkomingen bij de inspecties voortduren, en sindsdien bijna geen hiaten in de desbetreffende EU-wetgeving zijn weggewerkt;

5. s'inquiète du fait qu'aucun enseignement ou presque ne semble avoir été tiré ces cinq dernières années, puisque la législation européenne en la matière et les conventions internationales continuent d'être mal appliquées, que les inspections restent lacunaires, et qu'il n'a été remédié à aucune déficience, ou si peu, de la législation européenne en la matière pendant cette période;


Wij krijgen geen regelmatige feedback over de bedragen die door de FOD Financiën ingevorderd worden, dus deze bedragen zijn niet geïntegreerd in de tabel.

Nous ne recevons pas régulièrement de feedback concernant les recouvrements introduits par le SPF Finances; ces montants ne sont donc pas intégrés dans le tableau.


Als wij dus geen lering trekken uit de operationele fouten ter plaatse en uiteindelijk alleen maar oude methoden blijven toepassen, stevenen wij af op een herhaling van dergelijke fouten.

Donc, ne pas tirer les conséquences d’un échec opérationnel sur le terrain et, finalement, n’appliquer que les vieilles méthodes, c’est se heurter à la répétition de ces échecs.


Als wij dus geen lering trekken uit de operationele fouten ter plaatse en uiteindelijk alleen maar oude methoden blijven toepassen, stevenen wij af op een herhaling van dergelijke fouten.

Donc, ne pas tirer les conséquences d’un échec opérationnel sur le terrain et, finalement, n’appliquer que les vieilles méthodes, c’est se heurter à la répétition de ces échecs.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmac ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques - Année 2015; Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2015 a été fixé à 58,998 millions d'euros par le Conseil général du 12 octobre 2015; Vu l'avis de la ...[+++]


Ik wijs er nogmaals op dat het besluit onvindbaar is en niet gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad, waardoor we dus geen kennis kunnen nemen van de bepalingen. b) Moet daaruit worden besloten dat de 24/72-werkregeling van de ambtenaren van de civiele bescherming tussen 1986 en 1995 onwettig was, en dat zij daarvoor een schadevergoeding zouden kunnen eisen?

Je rappelle que cet arrêté ministériel est introuvable, n'a pas été publié, au Moniteur belge et qu'il est donc impossible de prendre connaissance de son dispositif. b) Faut-il en déduire que le fonctionnement 24/72 des agents de la protection civile entre 1986 et 1995 était illégal et qu'il est susceptible de faire l'objet de dédommagements pour les agents concernés?


In die andere landen is al het nodige werk verzet, dus waarom trekken we daar geen lering uit?

Du travail a été accompli dans ces autres pays, alors pourquoi ne pas apprendre de ces pays?


Er is dus geen lering getrokken uit de financiële crises van 1997-1998, het falen van Azië, de huidige beurscrisis en de Zuid-Amerikaanse problematiek.

Aucune leçon n'a été tirée des crises financières de 1997-1998 et du désastre asiatique, de l'actuelle crise boursière et du désastre latino-américain.




Anderen hebben gezocht naar : toepassing zijn     nog     stadium en rekening     dus in     afgelopen vijf     jaar bijna     bijna geen lering     bedragen zijn     wij krijgen     wij dus geen lering     besloten     subsidiaire heffing     wijs     dus     daar     daar geen lering     dus geen lering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij dus geen lering' ->

Date index: 2024-12-28
w