Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij een sereen " (Nederlands → Frans) :

Integendeel: indien het parlement hierover een debat voert, pleit Stefaan De Clerck ervoor dit sereen en transparant te doen, zodat dit verleden precies en objectief in beeld komt.

Au contraire : si le parlement mène un débat à ce sujet, Stefaan De Clerck plaide pour que cela se fasse en toute sérénité et transparence, pour que ce passé soit représenté de façon précise et objective.


Voorts wenst de minister de onderhandelingen in een sereen klimaat te voeren en niet onder druk van stakingsacties.

Le Ministre souhaite ensuite mener les négociations dans un climat serein et pas sous la pression d’actions de grève.


Minister Vandeurzen kiest voor sereen overleg: vier werkgroepen (technici-vakbonden) analyseren het globaal eisendossier 2007-2011

Le Ministre Vandeurzen opte pour une concertation sereine: quatre groupes de travail (techniciens – syndicats) analysent le dossier revendicatif global 2007-2011


Het is voor alle betrokkenen en voor hun verwerking achteraf belangrijk dat de contacten tussen hen en hun familie enerzijds en de media anderzijds zo sereen mogelijk verlopen.“

Afin de leur permettre de gérer la situation par la suite, il est essentiel pour les victimes et leurs familles, que les contacts avec les médias puissent se dérouler le plus sereinement possible».


Laat me eerst en vooral zeggen dat ten aanzien van de zeer positieve evaluatie van het Europees Parlement met betrekking tot ons voorzitterschap, ik een stelregel probeer te hanteren die erin bestaat om bij negatieve kritiek sereen te zijn en bij positieve kritiek, wanneer dat zelfs een hype wordt, zeer bescheiden te blijven.

Permettez-moi avant tout de dire, concernant l’avis très positif du Parlement européen à l’égard de notre Présidence, que j’ai pour principe d’essayer de conserver ma sérénité face aux commentaires négatifs et de faire preuve d’une grande modestie face aux commentaires positifs, même si ceux-ci s’avèrent exagérés.


Ik hoop echter dat wij een sereen en pragmatisch debat zullen hebben en geen ideologisch debat.

J’espère que ce débat se déroulera dans le calme et qu’il sera pragmatique et non empreint d’idéologie.


We hebben het veld overgelaten aan de tegenstanders van de Grondwet. Er zijn weinig tekenen dat Frankrijk in de aanloop naar de verkiezingen in mei een meer sereen, of een meer geïnformeerd debat over zijn plaats in Europa zal voeren, of dat Nederland na de verkiezingen van vorige week echt tot een besluit is gekomen.

Nous avons ouvert la voie aux détracteurs de la Constitution. À l’heure actuelle, rien ne laisse présager que la France connaîtra un débat plus serein ou plus informé dans la course aux élections de mai ou que les Pays-Bas, où des élections se sont tenues la semaine dernière, aient réellement changé d’avis.


We hebben het veld overgelaten aan de tegenstanders van de Grondwet. Er zijn weinig tekenen dat Frankrijk in de aanloop naar de verkiezingen in mei een meer sereen, of een meer geïnformeerd debat over zijn plaats in Europa zal voeren, of dat Nederland na de verkiezingen van vorige week echt tot een besluit is gekomen.

Nous avons ouvert la voie aux détracteurs de la Constitution. À l’heure actuelle, rien ne laisse présager que la France connaîtra un débat plus serein ou plus informé dans la course aux élections de mai ou que les Pays-Bas, où des élections se sont tenues la semaine dernière, aient réellement changé d’avis.


Ik verwelkom in het bijzonder Meglena Kuneva en Anca Boagiu, die namens hun landen de uitvoerige onderhandelingen als een koppel zwanen hebben gevoerd. Samen gleden zij schijnbaar sereen over het water maar onder het oppervlak spartelden zij hevig met hun poten.

Je salue en particulier Meglena Kuneva et Anca Boagiu, qui ont mené des négociations détaillées au nom de leurs pays respectifs, à la manière d’un couple de cygnes, glissant sereinement en apparence à la surface de l’eau, mais se démenant en réalité comme des beaux diables au-dessous de la surface.


De drempel van 1 januari is echter zonder problemen overschreden in een sereen klimaat van wederzijds vertrouwen tussen de Lid-Staten.

Au début du mois de janvier la réalisation du Marché Intérieur semblait être encore assez fragile et beaucoup de doutes étaient exprimés de plusieurs cotés quant à la mise en place effective des mesures prévues afin d'assurer la liberté de circulation des biens, des capitaux des personnes et des services. Au contraire, le cap du 1er Janvier a été doublé sans perturbations, dans un climat serein et de confiance mutuelle entre Etats membres.




Anderen hebben gezocht naar : ervoor dit sereen     sereen     kiest voor sereen     anderzijds zo sereen     sereen te zijn     vooral zeggen     negatieve kritiek sereen     echter dat wij een sereen     grondwet er zijn     hebben     koppel zwanen hebben     zij schijnbaar sereen     wij een sereen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij een sereen' ->

Date index: 2021-09-15
w