Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij een welvarend europa willen " (Nederlands → Frans) :

Dat was een vergissing, en die vergissing van Maastricht moet nu worden rechtgezet als wij ook in de toekomst in een stabiel en economisch welvarend Europa willen leven".

C’était une erreur, et nous devons aujourd’hui corriger cette erreur, si nous voulons continuer à vivre dans une Europe stable à l’économie prospère».


Dat was een vergissing, en die vergissing van Maastricht moet nu worden rechtgezet als wij ook in de toekomst in een stabiel en economisch welvarend Europa willen leven.

C’était une erreur, et nous devons aujourd’hui corriger cette erreur, si nous voulons continuer à vivre dans une Europe stable à l’économie prospère.


- Laatste fase (uiterlijk 2025): wanneer alle stappen zijn afgerond, zou een (h)echte EMU een stabiel en welvarend oord zijn voor alle burgers van de EU-lidstaten die de euro als munt gebruiken, en zou zij aantrekkelijk zijn voor andere EU-lidstaten die zij zich daarbij zouden willen aansluiten.

- Phase finale (au plus tard d'ici à 2025): une fois toutes les mesures bien en place, une UEM approfondie et véritable devrait être un lieu de stabilité et de prospérité pour tous les citoyens des États membres de l'UE ayant adopté la monnaie unique, et être attractive pour les autres États membres, qui pourront la rejoindre s'ils y sont prêts.


In ieder geval moet een stagnatie worden vermeden, zoniet zullen wij in het beste geval een uitgebreider en welvarender Europa hebben, maar zonder macht.

Il faut absolument éviter une stagnation, sans quoi nous aurons, dans le meilleur des cas, une Europe plus étendue et plus prospère, mais impuissante.


Stanislas Baleke is woordvoerder van de rebellen en bevestigde in diverse interviews dat zij als politieke tak van deze rebellenbeweging Europa willen overtuigen van hun goede wil: " Wij gingen in Europa uitleggen waarom we vechten tegen de regering in Kinshasa" , aldus betrokkene (zie [http ...]

Stanislas Beleke est le porte-parole des rebelles et a confirmé dans plusieurs interviews que la branche politique de ce mouvement rebelle veut convaincre l'Europe de sa bonne volonté : « Nous sommes ici pour expliquer notre lutte contre le gouvernement de Kinshasa », a déclaré Beleke (voir : [http ...]


Nu het één jaar geleden is dat er een EU-strategie werd gepresenteerd voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel, en in de context van de chaotische gebeurtenissen in de ruimere regio, die samenvallen met een nieuwe voedselcrisis, heeft de Raad herhaald een bijdrage te willen leveren tot de ontwikkeling van een vreedzaam, stabiel en welvarend Sahel­gebied.

Un an après la présentation de la stratégie de l'UE pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel et dans le contexte des turbulences qui secouent toute cette région alors que sévit une nouvelle crise alimentaire, le Conseil a réaffirmé sa volonté de contribuer à faire du Sahel une région pacifique, stable et prospère.


94. De Europese Unie herhaalt zich te willen inzetten voor de ontwikkeling van een welvarend en stabiel Irak met een representatieve regering en een bloeiende civiele maatschappij waarmee zij wederzijds nuttige betrekkingen kan uitbouwen.

94. L'Union européenne réaffirme son engagement en faveur du développement d'un Iraq prospère et stable, doté d'un gouvernement représentatif et d'une société civile prospère, avec lequel elle peut cultiver des relations mutuellement bénéfiques.


Wij willen evenmin een Europa met sociale drama's, zoals dat vandaag in het zuiden van Europa het geval is.

Nous ne voulons pas avantage d'une Europe confrontée à des drames sociaux comme c'est le cas dans le sud de l'Europe ni d'une Europe qui n'a d'yeux que pour les normes budgétaires.


Wij pleiten voor grote verantwoordelijkheid voor de deelgebieden, voor een bestuursbenadering met meerdere lagen waarin de twee deelgebieden, samen met Brussel en de Duitstaligen, aangeven wat ze als toegevoegde waarde aan België willen toekennen - en er zijn zeker zaken die federaal moeten blijven -, maar we willen ons ook richten op Europa.

Nous plaidons pour une grande responsabilité des entités fédérées, pour une conception de l'administration en plusieurs niveaux où les deux entités fédérées, Bruxelles et les germanophones déterminent la valeur ajoutée qu'ils veulent donner à la Belgique, mais nous nous tournons aussi vers l'Europe.


Wij moeten nadenken over de vraag welk economisch en sociaal Europa wij willen.

Une réflexion devra être menée pour déterminer l'Europe économique et sociale que nous voulons.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij een welvarend europa willen' ->

Date index: 2023-07-18
w